Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MOVEMENT
SENSOR
6005-001/6006-001
Specifications:
-PIR/movement sensor device
-Dimensions: Ø58mm, Height 48mm
-RF Range: >300m, free field.
-Power: CR123A, 3V lithium battery.
-CE, RoHS, REACH, RED directive, EN60065,
EN300-220.
-Transmits RF signals on IR motion detection (2 way)
-6005 / 6006 = 868-869MhZ / 918-926MhZ
-Last trigger status visible in apps
-Battery status in app
-Expected battery life: >2 years (by 100 operations/day)
-Heartbeat transmission twice per day
(detection of low battery and lost connection)
-Detection range: max 10m
-Pet immune up to 25 kg.
All Rights reserved: CAVIUS Aps assumes no responsibility
for any errors, which may appear in this manual. Furthermore,
CAVIUS Aps reserves the right to alter the hardware, software,
and/or specifications detailed herein at any time without notice,
and CAVIUS Aps does not make any commitment to update
the information contained herein. All the trademarks listed
herein are owned by their respective owners. Copyright ©
.
CAVIUS Aps
Developed by CAVIUS Aps, Julsøvej 16, DK-8600
Manufactured in P.R.C.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to your local environment policy
ill. 1
ill. 4
UK
Mount the bracket on the wall close to the ceiling.
Install with the screws horizontal (ill. 1).
Open the sensor head by turning the upper and lower
shell apart counter clockwise (ill. 2). Install the battery
and follow the instructions in the App to enroll the sen-
sor to the Hub
DE
Montieren Sie die Halterung an der Wand. Optimal, 2
m über dem Boden. Bringen Sie die Schrauben hori-
zontal an (ill. 1).
Öffnen Sie den Sensorkopf durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn (ill. 2). Installieren Sie den Akku und
befolgen Sie die Anweisungen in der App, um den
Sensor beim Hub zu registrieren
ill. 2
ill. 5
UK
Close the sensor head and place it in the shell. Place
the shell over the bracket (ill. 3). Adjust the sensor
head placement before turning the shell clockwise to
lock the position. Make sure the line on the shell is on
the top and aligned with the line on the sensor head
(ill. 4).
In case of pets, turn the sensor head 180 degrees,
with the illustrated paws on top (ill. 5).
DE
Schließen Sie den Sensorkopf und legen Sie ihn in
die Schale. Legen Sie die Schale über die Halterung
(ill. 3). Passen Sie die Position des Sensorkopfes an,
bevor Sie die Schale im Uhrzeigersinn drehen, um
die Position zu fixieren. Vergewissern Sie sich, dass
sich die Linie auf der Schale oben befindet und mit der
Linie am Sensorkopf ausgerichtet ist (ill. 4).
Bei Haustieren drehen Sie den Sensorkopf mit den
abgebildeten Pfoten nach oben (ill. 5).
ill. 3
ill. 6
Normal
Pet
mode
mode
Y
X
max 10m
max 10m
UK
Illustration 6 shows the sensor angle (90 degrees).
Max distance, 10 meter.
To save battery, the sensor will go to sleep for 5 min-
utes after sensing/reporting an activity.
Press the button to activate 5 minutes adjustment
mode.
DE
Ill. 6 zeigt den Sensorwinkel (90 Grad).
Max Entfernung 10 Meter.
Um den Akku zu schonen, geht der Sensor nach dem
Erfassen / Melden einer Aktivität für 5 Minuten in den
Ruhezustand.
Drücken Sie die Taste, um den 5-Minuten-Einstellung-
smodus zu aktivieren.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cavius 6005-001

  • Seite 1 Hub In case of pets, turn the sensor head 180 degrees, CAVIUS Aps reserves the right to alter the hardware, software, with the illustrated paws on top (ill. 5). and/or specifications detailed herein at any time without notice, Ill.

Diese Anleitung auch für:

6006-001