Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
YG-03020
YG-03026
YG-03021 YG-03027
YG-03022 YG-03028
YG-03023 YG-03029
YG-03025
MIKSER PLANETARNY
PL
PLANETARY MIXER
GB
PLANETENRÜHRMASCHINE
D
МИКСЕР ПЛАНЕТАРНЫЙ
RUS
PLANETARINIS MAIŠYTUVAS
LT
PLANETĀRAIS MIKSERIS
LV
PLANETÁRNÍ MIXÉR
CZ
PLANETÁRIS MIXER
H
MIXER PLANETAR
RO
MEZCLADOR PLANETARIO
E
BATTEUR MELANGEUR
F
MIXER IMPASTATRICE PLANETARIA
I
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YG-03020

  • Seite 1 YG-03020 YG-03026 YG-03021 YG-03027 YG-03022 YG-03028 YG-03023 YG-03029 YG-03025 MIKSER PLANETARNY PLANETARY MIXER PLANETENRÜHRMASCHINE МИКСЕР ПЛАНЕТАРНЫЙ PLANETARINIS MAIŠYTUVAS PLANETĀRAIS MIKSERIS PLANETÁRNÍ MIXÉR PLANETÁRIS MIXER MIXER PLANETAR MEZCLADOR PLANETARIO BATTEUR MELANGEUR MIXER IMPASTATRICE PLANETARIA I N S T R U K C...
  • Seite 2 12. amestecător pentru aluat ușor 12. agitador batidor 12. l’agitateur damage 12. frusta per montare a neve TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Seite 3: Охрана Окружающей Среды

    PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I Bezpieczny kontakt z żywnością Przeczytać instrukcję Read the operating instruction Safe contact with food Bedienungsanleitung durchgelesen Sicherer Kontakt mit dem Essen Безопасный контакт с пищевыми продуктами Прочитать инструкцию Perskaityti instrukciją...
  • Seite 4: Charakterystyka Produktu

    CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Mikser planetarny służy do przyrządzania żywności. Dzięki wysokiej mocy oraz pojemnej misie (dzieży) możliwe jest szybkie i ła- twe zmieszanie produktów żywnościowych. Planetarny mechanizm obrotowy mieszadła sprawia, że żywność jest dokładnie mie- szana w misie produktu. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca urządzenia zależna jest od właściwej eksploatacji, dlatego: Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy przeczytać...
  • Seite 5: Obsługa Produktu

    obsługi produktu. Ułożenie kabla zasilającego nie może powodować ryzyka potknięcia. Gniazdko zasilające powinno znajdować się w takim miejscu, aby zawsze była możliwość szybkiego odłączenia wtyczki kabla zasilającego produkt. Podczas odłączania wtyczki kabla zasilającego zawsze należy ciągnąć za obudowę wtyczki, nigdy za kabel. Jeżeli kabel zasilający lub wtyczka ulegną...
  • Seite 6 Obsługa produktu Produkt zainstalować w miejscu pracy zgodnie ze wskazówkami niniejszej instrukcji. Wybrać mieszadło odpowiednie do danej pracy: Mieszadło do ciast – mieszanie gęstych ciast: drożdżowe, chlebowe. Stosować tylko przy najniższej prędkości obrotowej. Mieszadło uniwersalne – mieszanie rzadszych ciast, kremów, farszu, masy ziemniaczanej. Stosować przy niskiej i średniej pręd- kości obrotowej.
  • Seite 7: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Wartość Wartość Wartość Numer katalogowy YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 Napięcie znamionowe [V a.c.] 220-240 220-240 220-240 380-415 Częstotliwość znamionowa [Hz] 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Moc znamionowa...
  • Seite 8: Product Characteristics

    PRODUCT CHARACTERISTICS Planetary mixer is used for preparing the food. Thanks to high power and capacious bowl (kneading-trough) it is possible to mix food products quickly and easily. Rotating planetary mechanism of the agitator makes the food is thoroughly mixed in the product bowl.
  • Seite 9: Product Handling

    Recommendations for handling the product Before the assemble, disassemble or adjustment of product accessories, disconnect the power plug from the mains outlet. Before the start of the product, make sure that the selected accessory has been correctly mounted. Do not overload the product. Housing temperature cannot exceed 60 C.
  • Seite 10: Technical Details

    Product when stored should be kept indoors, protect it from dust, dirt and moisture. It is recommended to store the product in its original packaging. TECHNICAL DETAILS Parameter Measuring unit Value Value Value Value Catalogue number YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 Rated voltage [V a.c.] 220-240 220-240 220-240 380-415...
  • Seite 11 Parameter Measuring unit Value Value Value Value Value Catalogue number YG-03025 YG-03026 YG-03027 YG-03028 YG-03029 Rated voltage [V a.c.] 220-240 220-240 220-240 220-240 380-415 Rated frequency [Hz] 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Rated power 1100 1300 2200 Insulation class Max. rotational speed without load [min 110 / 178 / 335 110 / 200 / 420...
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Mit der Planetenrührmaschine können Speisen zubereitet werden. Aufgrund einer hohen Motorleistung und in einer großen Schüssel (Kessel) können die Lebensmittelprodukte schnell und einfach verrührt werden. Der Planetenlauf der Werkzeuge er- möglicht ein gründliches Produktverrühren in der Schüssel. Der korrekte, zuverlässige und sichere Werkzeugbetrieb setzt eine fachmännische Bedienung voraus, deshalb: diese Anleitung vor Arbeitsbeginn gründlich lesen und sicher aufbewahren.
  • Seite 13: Gerät Bedienen

    kabel ziehen. Gerät bei beschädigtem Anschlusskabel oder -stecker sofort vom Stromnetz trennen und Kontakt mit einer Vertragswerkstatt des Herstellers aufnehmen, um das betroff ene Element erneuern zu lassen. Gerät mit beschädigtem Anschlusskabel oder -stecker außer Betrieb nehmen. Anschlusskabel oder -stecker nicht eigenhändig reparieren, sondern durch einen mangelfreien Teil ersetzen lassen.
  • Seite 14: Technische Daten

    Vor der Lagerung alle Lebensmittelspuren gründlich entfernen. Gerät überdacht, gegen Staub, Schmutz und Feuchte geschützt, am besten in der Originalverpackung, lagern. TECHNISCHE DATEN Parameter Wert Wert Wert Wert Katalog-Nr. YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 Nennspannung [V AC] 220-240 220-240 220-240 380-415...
  • Seite 15 Parameter Wert Wert Wert Wert Wert Katalog-Nr. YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 YG-03029 Nennspannung [V AC] 220-240 220-240 220-240 380-415 380-415 Nennfrequenz [Hz] 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Nennleistung 1100 1100...
  • Seite 16 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТА Планетарный миксер служит для приготовления пищи. Благодаря высокой мощности и вместительной чаше дает возмож- ность быстро и легко смешивать продукты. Планетарный механизм вращения венчика позволяет тщательно перемеши- вать продукты в чаше. Бесперебойная, надежная и безопасная работа прибора зависит от правильной его эксплуатации. Для...
  • Seite 17: Обслуживание Изделия

    прибора шнур питания должен находиться в свободном состоянии и не мешать работе и обслуживанию прибора. Непра- вильное размещение шнура питания может привести к травмам. Розетка должна находиться в месте, удобном для быстрого отключения прибора из розетки. При отключении прибора из розетки...
  • Seite 18 Обслуживание изделия Монтаж прибора производить согласно указаниям данной инструкции. Выбрать венчик, соответствующий данной операции: Венчик для теста – перемешивание густого теста (дрожжевого, хлебного). Использовать только на низкой скорости вра- щения. Венчик универсальный – перемешивание более жидкого теста, крема, фарша, картофельной массы. Использовать при низкой...
  • Seite 19: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Параметр Единица измерения Значение Значение Значение Значение Каталоговый номер YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 Номинальное напряжение [В] 220-240 220-240 220-240 380-415 Номинальная частота [Гц] 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Номинальная мощность [Вт]...
  • Seite 20 PRODUKTO CHARAKTERISTIKA Planetarinis maišytuvas naudojamas maisto paruošimui. Didelio galingumo ir talpaus dubens dėka galima greitai ir lengvai maišyti maisto produktus Maišytuvo planetarinis sukamasis mechanizmas leidžia produkto dubenyje gerai išmaišyti maistą. Tinkamas, patikimas ir saugus prietaiso veikimas priklauso nuo to, ar tinkamai veikia, todėl: Prieš...
  • Seite 21 pat gali sukelti sugedimus ir padidinti elektros smūgio pavojų. Darbo metu produktas turi būti nuolat prižiūrimas. Produktas turi apsaugos priemones saugančias vartotojus nuo pavojų kilusių dėl netinkamo įrengimo. Jei netinkamai sumontuo- jamas dubuo ir netinkamai naudojamos dangos, produkto negalima bus įjungti. Šis produktas nėra skirtas naudoti vaikams.
  • Seite 22: Techniniai Duomenys

    Prieš pradedant sandėliuoti ar transportuoti, produktą gerai išvalyti, pašalinti maisto likučius. Laikyti produktą patalpose, saugoti nuo dulkių, purvo ir drėgmės. Rekomenduojama produktą laikyti originalioje pakuotėje. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vertė Vertė Vertė Vertė Katalogo numeris YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 Nominali įtampa [V a.c.] 220-240 220-240 220-240 380-415 Nominalus dažnis...
  • Seite 23: Produkta Apraksts

    PRODUKTA APRAKSTS Planetārais mikseris ir paredzēts ēdienu pagatavošanai. Augsta jauda un ietilpīga bļoda ļauj ātri un viegli samaisīt pārtikas produk- tus. Maisītāja planetārais griešanās mehānisms nodrošina rūpīgu pārtikas maisīšanu produkta bļodā. Pareiza, uzticama un droša ierīces darbība ir atkarīga no tās pareizas ekspluatācijas, tāpēc: Pirms sākt lietot produktu, izlasiet visu instrukciju un saglabājiet to.
  • Seite 24: Produkta Lietošana

    Norādījumi par produkta lietošanu Pirms produkta aksesuāru montāžas, demontāžas vai regulēšanas atslēdziet barošanas kabeļa kontaktdakšu no tīkla kontakt- ligzdas. Pirms iedarbināt produktu, jāpārliecinās, ka izvēlētie aksesuāri ir pareizi uzstādīti. Nepārslogojiet produktu. Korpusa temperatūra nedrīkst pārsniegt 60 °C. Produkta pārslogošana noved pie tā ātrākas nolietoša- nas, tā...
  • Seite 25: Tehniskie Dati

    Uzglabājiet produktu iekštelpās, sargājiet to no putekļu, netīrumu un mitruma piekļuves. Ieteicams uzglabāt produktu oriģinālajā iepakojumā. TEHNISKIE DATI Parametrs Mērvienība Vērtība Vērtība Vērtība Vērtība Kataloga numurs YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 Nominālais spriegums [V a.c.] 220-240 220-240 220-240 380-415 Nominālā frekvence...
  • Seite 26 Parametrs Mērvienība Vērtība Vērtība Vērtība Vērtība Vērtība Kataloga numurs YG-03025 YG-03026 YG-03027 YG-03028 YG-03029 Nominālais spriegums [V a.c.] 220–240 220–240 220–240 220–240 380–415 Nominālā frekvence [Hz] 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Nominālā jauda 1100 1300 2200 Elektroizolācijas klase Maks. griešanās ātrums bez slodzes [min 110/178/335 110/200/420...
  • Seite 27 CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Planetární mixér slouží k přípravě potravin. Díky vysokému výkonu a zmenšené míse (díži) je možné rychle a snadně míchat potravinové výrobky. Planetární mechanizmus otáček míchadla vede k tomu, že jsou potraviny důkladně míchány v míse výrobku. Správný, spolehlivý a bezpečný provoz zařízení závisí na jeho správném používání, a proto: Před zahájením používání...
  • Seite 28: Obsluha Zařízení

    Doporučení pro použití výrobku Před montáží, demontáží nebo úpravou příslušenství výrobku odpojte síťovou zástrčku od elektrické zásuvky. Před použitím výrobku se ujistěte, že je zvolený doplněk správně nainstalován. Výrobek nepřetěžujte. Teplota povrchu nesmí překročit 60°C. Přetížení výrobku způsobí, že se rychleji opotřebí a může také dojít k poškození...
  • Seite 29: Technické Údaje

    Výrobek během skladování uchovávejte v místnostech, chraňte jej před prachem, nečistotami a vlhkostí. Doporučuje se sklado- vání výrobku v továrním balení. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Měrná jednotka Hodnota Hodnota Hodnota Hodnota Katalogové číslo YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 Jmenovité napětí [V a.c.] 220-240 220-240 220-240 380-415 Jmenovitá...
  • Seite 30 A TERMÉK JELLEMZŐI A planetáris keverő ételkészítésre szolgál. A komoly teljesítménynek és a nagy tálnak (dagasztóteknőnek) köszönhetően gyor- sabban és könnyebben lehet összekeverni az ételeket. A keverő planetáris forgató mechanikája miatt az élelmiszer alaposan összekeveredik a gép táljában. A berendezés helyes, meghibásodástól mentes és biztonságos működési a megfelelő üzemelte- téstől függ, ezért: A használatbavétel előtt el kell olvasni a teljes kezelési utasítást, és meg kell őrizni.
  • Seite 31: A Termék Kezelése

    kábelét vagy a dugaszt nem szabad javítani, meghibásodás esetén ezeket ki kell cserélni újra, hibátlanra. Ha a készüléket úgy szállították, hogy a hálózati kábelen nincs dugasz, az azt jelenti, hogy a betápláló hálózatra csatlakoztatását szakképzett villanyszerelőnek kell kiviteleznie. A készülék kezelésére vonatkozó ajánlások Összeszerelés, szétszerelés és a termék tartozékainak beszabályozása előtt húzza ki a hálózati kábel dugaszát a hálózati du- gaszoló...
  • Seite 32: Műszaki Adatok

    A terméket raktározáskor helyiségekben kell tárolni, védeni kell portól, kosztól és nedvességtől. Ajánlott a terméket a gyári cso- magolásban raktározni. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Érték Érték Érték Katalógusszám YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 Névleges feszültség [V a.c.] 220-240 220-240 220-240 380-415 Névleges frekvencia...
  • Seite 33 Paraméter Mértékegység Érték Érték Érték Érték Érték Katalógusszám YG-03025 YG-03026 YG-03027 YG-03028 YG-03029 Névleges feszültség [V a.c.] 220-240 220-240 220-240 220-240 380-415 Névleges frekvencia [Hz] 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Névleges teljesítmény 1100 1300...
  • Seite 34: Caracteristicile Produsului

    CARACTERISTICILE PRODUSULUI Mixerul planetar este folosit pentru prepararea alimentelor. Datorită puterii ridicate și bolului cu capacitate mare (vas de frămân- tat), este posibil să amestecați rapid și ușor produse alimentare. Mecanismul rotativ planetar al agitatorului asigură amestecarea temeinică a alimentelor în bol. Funcționarea corectă, fi abilă și sigură a aparatului depinde de utilizarea sa corectă, prin urmare: Înainte este utilizarea produsului, trebuie să...
  • Seite 35: Utilizarea Produsului

    Recomandări pentru utilizarea aparatului Înainte de montare, demontare sau ajustarea accesoriilor produsului, deconectați ștecherul din priza de rețea. Înainte de a porni produsul, asigurați-vă că accesoriul ales a fost montat corect. Nu suprasolicitați produsul. Temperatura carcasei nu trebuie să depășească 60 C.
  • Seite 36: Date Tehnice

    Depozitați aparatul la interior, protejat împotriva prafului, murdăriei și umidității. Se recomandă să păstrați aparatul în ambalajul original. DATE TEHNICE Parametru Unitate de măsură Valoare Valoare Valoare Valoare Număr de catalog YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 Tensiune nominală [V c.a.] 220-240 220-240 220-240 380-415 Frecvență...
  • Seite 37 Parametru Unitate de măsură Valoare Valoare Valoare Valoare Valoare Număr de catalog YG-03025 YG-03026 YG-03027 YG-03028 YG-03029 Tensiune nominală [V c.a.] 220-240 220-240 220-240 220-240 380-415 Frecvență nominală [Hz] 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Putere nominală 1100 1300 2200 Clasa de izolație Turația maximă...
  • Seite 38: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO El mezclador planetario se usa para preparar los alimentos. Gracias a su alta potencia y un tazón (cuenco) de gran capacidad es posible mezclar rápida y fácilmente los productos alimenticios. El mecanismo de rotación planetario del agitador hace que la comida se mezcle bien en el tazón del producto.
  • Seite 39: Operación Del Producto

    debe ubicarse en un lugar donde siempre sea posible desconectar rápidamente el enchufe del cable de alimentación del produc- to. Al desconectar el enchufe de alimentación, siempre tire de la carcasa del enchufe, nunca del cable. Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, desconéctelos inmediatamente de la red y póngase en contacto con el centro de servicio autorizado del fabricante para que los reemplace.
  • Seite 40 Seleccione un agitador adecuado para el trabajo: Agitador para masas - mezcla de masas densas: levadura, pan. Use solo a la velocidad mas baja. Agitador universal: mezcla de masas más raras, cremas, relleno, masa de patatas. Úselo a baja y mediana velocidad. Agitador batidor - adecuado para batir claras de huevo, crema batida, huevos, etc.
  • Seite 41 DATOS TÉCNICOS / ESPECIFACIONES Parámetro Unidad de medida Valor Valor Valor Valor Número de catálogo YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 Voltaje nominal [V a.c.] 220-240 220-240 220-240 380-415 Frecuencia nominal [Hz] 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60...
  • Seite 42 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Le batteur sur socle est utilisé pour la cuisson des aliments. Grace à sa puissance élevée et le bol grand (le bol), il est possible de mélanger rapidement et facilement des produits alimentaires. Le mécanisme planétaire de l’agitateur de rotation qui rend la que nourriture est mélangée à...
  • Seite 43: Support Technique

    Si le produit a été livré sans le bouchon signifi e que la connexion au réseau électrique doit être eff ectué par un électricien qualifi é. Recommandations pour l’utilisation du produit Avant le montage, le démontage ou le réglage de produit accessoire, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que l’accessoire sélectionné...
  • Seite 44: Caractéristiques Techniques

    Produit pendant le stockage stocké à l’intérieur, à l’abri de la poussière, la saleté et l’humidité. Il est recommandé que le stockage du produit dans l’emballage d’origine. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Valeur Valeur Valeur numéro de catalogue YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 tension nominale [V ac] 220-240 220-240 220-240 380-415 fréquence nominale...
  • Seite 45 Paramètre Unité de mesure Valeur Valeur Valeur Valeur Valeur numéro de catalogue YG-03025 YG-03026 YG-03027 YG-03028 YG-03029 tension nominale [V ac] 220-240 220-240 220-240 220-240 380-415 fréquence nominale [Hz] 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 puissance nominale 1100 1300 2200 classe d’isolation Max.
  • Seite 46: Raccomandazioni Generali

    CARATTERISTICA DEL PRODOTTO L’impastatrice planetaria serve per la preparazione dei pasti. Grazie all’elevata potenza e alla grande ciotola (recipiente), è pos- sibile miscelare i prodotti alimentari in modo rapido e semplice. Il meccanismo planetario del miscelatore garantisce che il cibo sia accuratamente miscelato nella ciotola del prodotto.
  • Seite 47: Utilizzo Del Prodotto

    servizio autorizzato del produttore per la sostituzione. Non utilizzare il prodotto con il cavo o la spina danneggiati. Il cavo di alimen- tazione oppure la spina non possono essere riparati; in tal caso provvedere alla sostituzione con componenti nuovi. Se il prodotto viene fornito senza una spina del cavo di alimentazione, signifi ca che il collegamento alla rete elettrica deve essere eff...
  • Seite 48: Dati Tecnici

    Durante l’immagazzinaggio conservarlo negli ambienti chiusi e proteggere dalla polvere, umidità e sporco. Si raccomanda di immagazzinare il prodotto nella sua confezione originale. DATI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Valore Valore Valore Numero di catalogo YG-03020 YG-03021 YG-03022 YG-03023 Tensione nominale [V a.c.] 220-240 220-240 220-240 380-415...
  • Seite 49 Parametro Unità di misura Valore Valore Valore Valore Valore Numero di catalogo YG-03025 YG-03026 YG-03027 YG-03028 YG-03029 Tensione nominale [V a.c.] 220-240 220-240 220-240 220-240 380-415 Frequenza nominale [Hz] 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Potenza nominale 1100...
  • Seite 50: Deklaracja Zgodności

    Mikser planetarny; 220 - 240 V~; 50 / 60 Hz; 500 W; 110 / 178 / 355 min ; nr kat. YG-03020 Mikser planetarny; 220 - 240 V~; 50 / 60 Hz; 1100 W; 104 / 187 / 365 min ;...
  • Seite 51: Declaration Of Conformity

    Planetary mixer; 220 - 240 V~; 50 / 60 Hz; 500 W; 110 / 178 / 355 min ; item no. YG-03020 Planetary mixer; 220 - 240 V~; 50 / 60 Hz; 1100 W; 104 / 187 / 365 min ;...
  • Seite 52: Declarație De Conformitate

    Mixer planetar; 220 - 240 V~; 50 / 60 Hz; 500 W; 110 / 178 / 355 min ; cod articol. YG-03020 Mixer planetar; 220 - 240 V~; 50 / 60 Hz; 1100 W; 104 / 187 / 365 min ;...

Inhaltsverzeichnis