Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
SitWalk
SystemRoMedic
TM
Manual no: 818 ver. 10 140506
SWL: 150 kg/ 330 lbs
Manual - English
Manual - Svenska
Manual - Norsk
Manual - Dansk
Käyttöohje - Suomi
Gebrauchsanweisung - Deutsch
Handleiding - Nederlands
Manual - Français
Manuale – Italiano
Manual – Español
6080

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Handicare SitWalk

  • Seite 1 SitWalk Manual - English SystemRoMedic Manual - Svenska Manual - Norsk Manual - Dansk Käyttöohje - Suomi Gebrauchsanweisung - Deutsch Handleiding - Nederlands Manual - Français Manuale – Italiano Manual – Español 6080 SWL: 150 kg/ 330 lbs Manual no: 818 ver. 10 140506...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Always read the manual ............English .................... Svenska ..................Norsk ....................Dansk ...................10-11 Suomi ...................12-13 Deutsch ..................14-15 Nederlands ................16-17 Français ..................18-19 Italiano ..................20-21 Español ..................22-23...
  • Seite 3 EN Always read the manual Keep the manual where it is easily accessible for users of the product. Do not leave the patient unattended during a transfer situation. SE Läs alltid manualen Förvara manualen tillgänglig för användare av produkten. Lämna inte brukaren under förflyttningsmomentet. NO Les alltid manualen Oppbevar manualen tilgjengelig for brukere av produktet.
  • Seite 4: Functional Inspection

    Raising the patient’s feet from the floor will relieve some of the weight of the thighs from the seat, thereby making repositioning easier. Remove SitWalk by pulling alternately on the handles, so that it slides farther out on the thighs until it can be fully removed without moving the patient.
  • Seite 5 Read the product label. Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use. See www.handicare.com for a complete list of distributors. Always make sure that you have the right version of the manual. The most recent Do not use rinsing agent.
  • Seite 6: Kontroll Av Funktion

    Ta för vana att höja upp fötterna från golvet så att låren lättar från underlaget. Ta bort SitWalk genom att dra växelvis i handtagen så att den glider längre ut på låren tills den slutligen går att dra bort utan att brukaren följer med.
  • Seite 7 93/42/EEG. Läs på märketiketten. Vid frågor om produkten och dess användning, kontakta din lokala distributör. Se www.handicare.com för en komplett distributörsförteckning. Se till att du alltid har rätt version av manualen. Den senaste versionen finns att ladda Använd inte sköljmedel. Undvik torktumling för ned från vår hemsida www.handicare.com.
  • Seite 8: Norsk

    Lag deg god rutiner med å heve føttene fra gulvet, slik at lårene letter fra underlaget. Dette forenkler forflytningen. Ta bort SitWalk ved å trekke vekselvis i håndtakene slik at den glir forbi lårene og at den til slutt kan fjernes uten at brukeren følger med.
  • Seite 9 Norsk Bruk av SitWalk SitWalk kan benyttes med en eller to medhjelpere. Brukeren bør sitte oppreist og/eller noe fremoverbøyd. Len brukeren til den ene siden og trekk ved å gjøre en tyngdeoverføring. Jobb med strake armer. Len så til andre siden å gjenta prosessen. Fortsett til bruke- ren sitter lengst inn mot ryggstøtten.
  • Seite 10: Kontrol Af Funktion

    Gør det til en vane at hæve fødderne fra gulvet, så lårene løftes fra underlaget. Fjern SitWalk ved at trække skiftevis i håndtagene, så den glider længere ud på lårene, til den endelig kan fjernes, uden at brugeren følger med.
  • Seite 11 93/42/EØF. Læs på mærkaten. Ved spørgsmål om produkterne og deres anvendelse, kontakt din lokale forhandler. Se www.handicare.com for en komplet forhandlerliste. Sørg for, at du altid har den korrekte version af manualen. Den seneste version kan downloades Anvend ikke skyllemiddel. Undgå tørretumbling for fra vores hjemmeside www.handicare.com.
  • Seite 12: Toiminnan Tarkastus

    Potilaan jalat kannattaa nostaa lattiasta niin, että reidet eivät painu yhtä voimakkaasti istuinta vasten. Poista SitWalk vetämällä vuorotellen vetolenkeistä niin, että SitWalk liukuu alemmaksi, jolloin se voidaan poistaa potilasta liikuttamatta.
  • Seite 13 Varmista aina, että sinulla on käyttöohjeesta oikea versio. Uusimman Älä käytä huuhteluainetta. Varmistaaksesi, että tuote kestää mahdollisimman pitkään, kuivaa se käyttöohjeen voit ladata osoitteesta www.handicare.com. ripustamalla tai matalassa lämpötilassa rumpukuivaamalla. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 14: Kontrolle Der Funktion

    Herziehen an den Griffen das Band langsam zum Gesäß hochschieben. Unterstützen Sie die Füße, um die Oberschenkel zu entlasten. SitWalk durch Hin- und Herziehen an den Griffen das Band nach unten bewegen bis es sich leicht unter den Oberschenkeln herausziehen lässt.
  • Seite 15: Anwendung Von Sitwalk

    Zur Desinfektion, benutzen sie handelsübliche Desinfektionsmittel, die aber kein Phenol oder Chlor enthalten dürfen, da diese da diese das Material beschädigen können. Wiedereinsatz: SitWalk ist für einen Wiedereinsatz geeignet. Im Falle des Wiedereinsatzes muss SitWalk gereinigt, desinfiziert und von einem Fachmann auf seine einwandfreie Funktion überprüft werden. Medizinisch-technisches Produkt der Klasse I...
  • Seite 16: Functionele Inspectie

    SitWalk plaatsen en verwijderen Plaats SitWalk onder de dijen en dicht bij de zitting, met de handgrepen van het lichaam af wijzend. Trek afwisselend van links en rechts aan de handgrepen zodat de band langs de dijen richting de billen glijdt.
  • Seite 17: Onderhoud Van Het Product

    Handicare-vertegenwoordiger. Neem, als u meer informatie nodig hebt, contact op met uw verplaatsingsspecialist of ga naar www.handicare.com Gebruik geen wasverzachters. Om te zorgen voor een Zorg dat u altijd beschikt over de meest recente versie van maximale levensduur van het materiaal, aan de lijn de handleiding.
  • Seite 18: Contrôle De Fonctionnement

    Français SystemRoMedic SitWalk, 140 x 12cm/55 x 5”, sert à positionner le patient plus en arrière sur le fauteuil/fauteuil roulant, quand celui-ci a glissé vers l’avant. Il possède plusieurs poignées permettant de donner une bonne position de travail. SystemRoMedic est une série de différents modèles d’auxiliaires de déplacement. Le choix de l’auxiliaire dépend de la situation de déplacement, ainsi que des capacités fonctionnelles et des besoins du patient.
  • Seite 19: Conseils D'entretien

    Si vous avez des questions sur le produit et son utilisation, veuillez contacter votre distributeur local. Prière de consulter le site www.handicare.com pour la liste complète des distributeurs. Veiller à toujours disposer de la Ne pas utiliser de produit de rinçage adoucissant.
  • Seite 20: Controllo Funzionale

    Italiano SystemRoMedic SitWalk, 140 x 12cm/55 x 5”, è progettato per riposizionare il paziente più indietro sulla sedia/sedia a rotelle qualora sia scivolato in avanti. È dotato di diverse impugnature per consentire all’assistente di assumere una posizione di lavoro ottimale.
  • Seite 21: Cura Del Prodotto

    Leggere l'etichetta del prodotto. Contattate il vostro distributore locale per eventuali domande sul prodotto e sul relativo utilizzo. Per l’elenco completo dei distributori, consultate il sito www.handicare. com. Accertatevi di avere sempre la versione corretta Non utilizzare detergenti. Per garantire la massima del manuale.
  • Seite 22: Español

    Español SystemRoMedic El SitWalk, 140 x 12cm/55 x 5”, se utiliza para recolocar atrás en la silla/silla de ruedas cuando el paciente se ha res- balado hacia adelante. Incorpora varias asas para garantizar una adecuada postura de trabajo al asistente.
  • Seite 23: Cuidado Del Producto

    Directiva 93/42/CEE relativa a productos sanitarios. Consulte la etiqueta del producto. Consulte con su distribuidor local para cualquier duda sobre el producto o su uso. Visite www.handicare.com para una lista completa de distribuidores. Asegúrese de disponer siempre de la versión correcta del manual. Podrá...
  • Seite 24 Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use. See www.handicare.com for a complete list of distributors. Always make sure that you have the right version of the manual. The most recent editions of manuals are available for downloading from our website, www.handicare.com.

Inhaltsverzeichnis