INSTALLAZIONE:
Posizionare l'apparecchio su una parete libera evitando
l'influenza diretta di porte, finestre o radiatori.
FISSAGGIO:
- Togliere la vite (A )e il coperchio e fissare la base a
parete con 2 viti Ø4 nei fori previsti ( B ).
- Effettuare il collegamento seguendo le indicazioni
riportate sugli schemi.
CARATTERISTICHE TECNICHE:
- Termostato ambiente a membrana gas
- Campo di regolazione: 6°C ÷+ 28°C (**)
**Nota - Per l'installazione in luoghi > 1000 mt. s/m
non vengono assicurati i valori di taratura.
Tipo di contatto in uscita:
- In scambio per i Mod. METEO 3-1N-SI-SW
- ON-OFF per il Mod. METEO 2
- Portata del contatto: 15 A 220V c.a. su carico
resistivo per i Mod METEO 2-3 10 A 220 V c.a. su
carico resistivo per i Mod. METEO IN-SI-SW
- Differenziale: < 1°C
CE 89-336 /92-31 CEE
__________________________________________
INSTALLATION :
Install the device on an unobstructad wall; avoid direct
influence of doors, windows or radiators.
FIXING:
- Remove the screw (A )and the cover and fix the base
to the wall with 2 screws Ø4 in the corresponding holes
( B ).
- Make the connection following the indications of the
diagrams.
TECHNICAL FEATURES:
- Ambient thermostat membrane gas
- Adjustment: 6°C ÷ + 28°C (**)
** P.S. For installation in places > 1000 mt. A.s.l.
aren't assured calibration values
- Contact: 1 changeover for Mod. METEO 3-1N-SI-
SW
- ON-OFF for Mod. METEO 2
- Contact range: 15 A 220 V a.c. on resistive load Mod.
METEO 2-3 10 A 220V a.c. on resistive load for Mod.
METEO IN-SI-SW
-
Differential: < 1°C CE 89-336 /92-31 CEE