Herunterladen Diese Seite drucken
Installationsanleitung Polaris-box 4
Installation guide Polaris-box 4
Instructions de montage Polaris-box 4
021.5665
021.5664
loading

Inhaltszusammenfassung für RDM Polaris-box 4

  • Seite 1 Installationsanleitung Polaris-box 4 Installation guide Polaris-box 4 Instructions de montage Polaris-box 4 021.5665 021.5664...
  • Seite 2 A – Preparation / Vorbereitung Scope of delivery / Lieferzustand Open / Öffnen «Press» «Press» 021.5668 021.5666 Remove cover / Deckel entfernen Mounting points / Montagepunkte 021.5677 021.5667 B – Cable entry / Kabel Eingang A - M16 Cable Gland / R&M insert M16-Cable Gland / Kabelverschraubung B - Rear entry (unsealed) cut &...
  • Seite 3 R&M Modular, Basic and Adapter insert Modular cut & clean Basic Adapter 021.5669 / 021.5671 – 021.5674 Collocation Bridge / Überführungselement 021.5714 / 021.4478 - 021.4483...
  • Seite 4 C – Main cable entry / Hauptkabel Eingang Available in Ø3–9 mm / Ø9–13 mm Cut required diameter Erhältlich für Ø3–9 mm / Ø9–13 mm Schneiden des gewünschten Durchmessers Ø3–5 mm Ø5–7 mm Ø7–9 mm Ø9–11 mm Ø11–12 mm Ø12–13 mm 090.7754 090.7754 Cut / Schneiden...
  • Seite 5 Cable preperation / Kabelvorbereitung Remove inlay / Inlay entfernen Armid yarn or central strain member : Total length / Gesamtlänge: 245cm Stripping length / Absetzlänge: 125cm 021.5660 021.5680 / 021.5661 Insert cable / Kabel einführen Cable fixation / Kabelfixierung Mounting position Einbau Richtung «press &...
  • Seite 6 D – Loose tube fixation / Bündelader fixierung Loose tube insertion / Einführen Bündelader Loose tube fixation / Befestigung Bündelader Cable tie heads on the back side 021.5684 021.5685 / 021.5662 Loose tube overlength storage / Inlay fixation / Befestigung Fasereinlage Ablage Bündeladerüberlänge 021.5686 021.5687...
  • Seite 7 E – Drop cable entry / Teilnehmerkabel Eingang Cut required diameter / 12 x Ø2–3 mm Schneiden vom gewünschten Durchmesser 090.7755 090.7755 Sealing element / Kabeldichtelement Sealing element / Kabeldichtelement (12 x 2–2.7 mm) (8 x 5 mm) Pierce the required cable entries in the middle of the hole with an awl Benötigte Kabeleingänge...
  • Seite 8 Strip and fiber routing / Drop cable fixation / Drop Kabel befestigung Absetzen und Faserführung Strip / Absetzen 021.5690 021.5691 Spliceholder fixation / Befestigung Spleisshalter Remove adapter field / Kupplungsfeld entfernen Remove / entfernen 021.5692 / 030.5732 / 030.5826 021.5692 Mount clip / Clip montieren 4 Adapter field / 4 Kupplungsfeld 1 2 3 4...
  • Seite 9 2 Adapter field / 2 Kupplungsfeld Adapter field fixation / Befestigung Kupplungsfeld 021.5676 021.5694 / 021.5695 021.5696 Pigtail mounting / Pigtail Montage Pigtail fiber routing / Faserführung Pigtail Insert Pigtails / Pigtails einstecken Strip / Absetzen 1 2 3 4 021.5697 021.5698 / 021.5663 Patchcord mounting / Patchkabel Montage...
  • Seite 10 F – Splitter application / Splitter Anwendung Remove module adapter field / Mount film hinge / Filmscharnier Montage Kupplungsfeld entfernen left / links right / rechts 021.5700 021.5701 – 021.5703 Splitter mounting /Splitter befestigen Remove cable holder / Kabelhalter entfernen Break and remove / Abbrechen und entfernen...
  • Seite 11 Mount adapterfield and insert pigtails / Close film hinge / Filmscharnier schliessen Befestige Kupplungsfeld und Pigtail «click» «press & click» 021.5708 / 021.5709 021.5709 / 021.5695 Mount pigtails / Pigtail montieren Strip /Abzetzen 1 2 3 4 Strip / Abzetzen Insert pigtails / Pigtails einstecken 021.5710...
  • Seite 12 Closer box / Gehäuse schliessen Optional lock «press & click» «press & click» 021.5712 021.5713 Headquarters Switzerland Reichle & De-Massari AG Binzstrasse 32 CHE-8620 Wetzikon Telephone HQ +41 (0)44 933 81 11 Telefax HQ +41 (0)44 930 49 41 E-Mail hq@rdm.com www.rdm.com...