Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
SOUNDBAR
SOUNDBAR5-BK
SOUNDBAR5-CLEAR
GB – Instruction Manual
F – Manuel d'Utilisation
D – Bedienungsanleitung
NL - Handleiding
ES – Manual de instrucciones
PT – Manual de Instruções
SLO – Navodila za uporabo
RO - Manual de Utilizare
SK – Návod na použitie
Imported from China by
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 11
1480 Saintes
Belgium
SOUNDBAR5 Manual
©Copyright LOTRONIC 2015
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LTC SOUNDBAR5-BK

  • Seite 1 SOUNDBAR SOUNDBAR5-BK SOUNDBAR5-CLEAR GB – Instruction Manual F – Manuel d’Utilisation D – Bedienungsanleitung NL - Handleiding ES – Manual de instrucciones PT – Manual de Instruções SLO – Navodila za uporabo RO - Manual de Utilizare SK – Návod na použitie...
  • Seite 2 Explanation of signs The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example). An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handing or operating the appliance. The hand symbol refers to useful tips and additional information on using the appliance. Important Safety instructions and danger warnings •...
  • Seite 3: Top Panel

    replace components or assemblies, all of its poles must be disconnected from all sources of voltage first. If the appliance has to be kept open and under voltage during maintenance or repairs, this work may only be carried out by a specialist who is familiar with the risks involved and the relevant regulations. •...
  • Seite 4 BLUETOOTH CONNECTION Press the FUNCTION key on the top of the unit or the BLUETOOTH key on the remote control to activate the Bluetooth function. Activate the Bluetooth function on your mobile and search for LTC-SOUNDBAR. REMOTE CONTROL Insert one pair of AAA/1.5V batteries into the remote control. The effective operation range of the remote control is within a distance of 8m from the front of the unit.
  • Seite 5: Remote Control

    REMOTE CONTROL 1. EQ 2. STANDBY 3. Volume + 4. Previous 5. USB 6. Bluetooth 7. Optical 8. TF (micro SD) 9. Audio IN 10. Return 11. SD 12. Next 13. Volume- 14. Mute 15. Play/Pause 16. Coaxial 17. Stop 18.
  • Seite 6: Manuel De L'utilisateur

    MANUEL DE L’UTILISATEUR L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil. Le symbole de la main attire l’attention sur des conseils utiles ou des informations supplémentaires sur l’utilisation de cet appareil.
  • Seite 7: Vue De Dessus

    • Ce produit contient un laser de la classe 1 (PORT15VHF-N). Ne jamais ouvrir l’appareil. Seuls les spécialistes formés qui connaissent les dangers, sont autorisés à faire des réglages ou de la maintenance. Des réglages faits par des personnes non-qualifiées peuvent provoquer des radiations laser dangereuses. •...
  • Seite 8 CONNEXION BLUETOOTH Appuyez sur la touche FUNCTION sur le dessus ou sur la touche BLUETOOTH de la télécommande pour activer la fonction Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et associé-le à LTC-SOUNDBAR. TELECOMMANDE Insérez une paire de piles LR3 AAA/1.5V dans la télécommande. La portée est de 8m. L’angle de déviation ne doit pas dépasser 30°.
  • Seite 9: Caracteristiques Techniques

    TELECOMMANDE 1. EQ (équaliseur) 2. STANDBY 3. Volume + 4. Previous (Précédent) 5. USB 6. Bluetooth 7. Optical 8. TF (microSD) 9. Audio IN 10. Return (retour) 11. SD 12. Next (suivant) 13. Volume- 14. Mute (coupure de son) 15. Play/Pause 16.
  • Seite 10 ANLEITUNG Zeichenerklärung Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag). Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin. Die Hand weist auf nützliche Ratschläge und Zusatzinformationen zur Benutzung des Geräts hin. VORSICHT - STROMSCHLAGGEFAHR –...
  • Seite 11 während der Wartung oder Reparatur offen und unter Spannung stehen muss, darf dies nur von einem Fachmann vorgenommen werden, der die Gefahren und die entsprechenden Sicherheitsvorschriften kennt. Niemals das Gerät sofort einschalten, wenn es von einer kalten Umgebung in einen warmen Raum kommt. Das Kondenswasser, das sich bildet, kann das Gerät zerstören oder zu Stromschlag führen.
  • Seite 12 Die FUNCTION Taste auf dem Gerät bzw. die BLUETOOTH Taste auf der Fernbedienung drücken, um die BLUETOOTH Funktion zu aktivieren. Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Smartphone und verbinden Sie es mit der LTC-SOUNDBAR. FERNBEDIENUNG Ein Paar AAA/1.5V Batterien in die Fernbedienung einsetzen. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt maximal 8m.
  • Seite 13: Bedienung

    Verbrauchte Batterien bitte ordnungsgemäß entsorgen. Nicht in den Hausmüll werfen. FERNBEDIENUNG 1. EQ (Equalizer) 2. STANDBY 3. Lautstärke + 4. Zurück 5. USB 6. Bluetooth 7. Optisch 8. TF (Micro SD) 9. Audio IN 10. Rückwärts 11. SD 12. Weiter 13.
  • Seite 14 HANDLEIDING OPGELET - GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOK – NIET OPENEN Verklaring van de tekens De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onderhoudsinstructies.
  • Seite 15 • Bij gebruik van een rek, zorg voor een stabiele positie en veilig vervoeren. Installatie op oneffen, schuine vlakken of abrupt stoppen van het rack tijdens het transport kan resulteren in het kantelen of vallen van het toestel uit het rek en mensen verwonden.
  • Seite 16 BLUETOOTH VERBINDING Druk de FUNCTION toets op het toestel of de BLUETOOTH toets op de afstandsbediening om de BLUETOOTH functie te activeren. Activeer de Bluetooth functie op uw Smartphone en verbindt het met de LTC-SOUNDBAR. AFSTANDSBEDIENING Plaats 2x AAA/1.5V batterijen in de afstandsbediening. De reikwijdte van de afstandsbediening is maximaal 8m. Niet meer dan 30°...
  • Seite 17: In Geval Van Problemen

    Gooi gebruikte batterijen weg volgens de wet. AFSTANDSBEDIENING 1. EQ (equalizer) 2. STANDBY 3. Volume + 4. Achteruit 5. USB 6. Bluetooth 7. Optisch 8. TF (micro SD) 9. Audio IN 10. Terug 11. SD 12. Verder 13. Volume- 14. Mute 15.
  • Seite 18: Manual Del Usuario

    MANUAL DEL USUARIO El rayo dentro del triangulo indica del riesgo físico, como por ejemplo electrocución… El signo de exclamación dentro del triángulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo. El símbolo de la mano indica consejos útiles para la utilización del equipo. CAUTION / ATTENTION/ACHTUNG / RISK OF ELECTRIC SHOCK –...
  • Seite 19: Vista Superior

    • No abrir el equipo ni intentar acceder al interior. Jamás mire directamente el rayo láser. • La radiación del láser, puede dañar al os ojos. • Jamás enchufe el equipo cunado pase de un lugar frío a uno caliente. El agua de la condensación que se forma, puede provocar daños al equipo y descargas eléctricas.
  • Seite 20 CONEXION BLUETOOTH Apriete la tecla FUNCTION en la parte superior o bien la tecla BLUETOOTH del mando a distancia, para activar la función Bluetooth con el dispositivo asociado a LTC-SOUNDBAR. MANDO A DISTANCIA Introduzca un par de pilas LR3 AAA/1.5V en el mando a distancia. El alcance, es de 8m. El ángulo de desviación, no ha de pasar de 30°.
  • Seite 21: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA 1. EQ 2. STANDBY 3. Volumen + 4. Previo (Anterior) 5. USB 6. Bluetooth 7. E. Óptica 8. TF 9. Entrada Audio 10. Atrás 11. SD 12. Siguiente 13. Volumen - 14. Mute (corte de sonido) 15. Play/Pause 16.
  • Seite 22 Explicação dos sinais O triângulo que contém um símbolo de relâmpago é usado para indicar quando a sua saúde possa estar em risco (devido a choque eléctrico, por exemplo). Um ponto de exclamação em um triângulo indica riscos específicos ao operar o aparelho. O símbolo da mão refere-se a dicas úteis e informações adicionais sobre o uso do aparelho.
  • Seite 23 aberta, a fim de calibrar, serviço, reparação ou substituição de componentes ou conjuntos, todos os seus pólos deve ser separado de todas as fontes de tensão primeiros. Se o aparelho tem que ser mantida em aberto e sob tensão durante a manutenção ou reparos, este trabalho só pode ser realizado por um especialista que esteja familiarizado com os riscos envolvidos e os regulamentos pertinentes.
  • Seite 24 LIGAÇÃO BLUETOOTH Pressione a tecla de função na parte superior do aparelho ou a chave BLUETOOTH no controle remoto para ativar a função Bluetooth. Ative a função Bluetooth em seu celular e procurar LTC-SOUNDBAR. CONTROLO REMOTO Insira um par de pilhas AAA / 1.5V para o controle remoto. A gama de funcionamento do controlo remoto está dentro de uma distância de 8 m a partir da frente da unidade.
  • Seite 25: Controle Remoto

    CONTROLE REMOTO 1. EQ 2. ESPERA 3. Volume + 4. Anterior 5. USB 6. Bluetooth 7. Optical 8. TF 9. Audio IN 10. Retorno 11. SD 12. Próximo 13. Volume- 14. Mute 15. Play / Pause 16. Coaxial 17. Parar 18.
  • Seite 26 Razlaga znakov Trikotnik, ki vsebuje simbol strele se uporablja kot opozorilo, če je vaše zdravje v nevarnosti (zaradi električnega toka, na primer). Klicaj v trikotniku nakazuje posebnah tveganj pri uporabi ali delovanju naprave. Simbol roke se nanaša na koristne nasvete in dodatne informacije o uporabi naprave. Pomembna varnostna navodila in opozorila za nevarnost •...
  • Seite 27 • Napravo nikoli ne priključite neposredno po tem, ko jo prenesete iz mrzlega v topel prostor. Kondenz ki se lahko pojavi lahko uniči aparat ali pride do električnega udara. Pustite, da se naprava segreje na sobno temperaturo, preden ga priključite. Počakajte, da se kondenzacija vode izhlapi. To lahko traja nekaj ur. •...
  • Seite 28 BLUETOOTH POVEZAVA Pritisnite FUNCTION tipko na vrhu enote ali tipko BLUETOOTH, na daljinskem upravljalniku, da aktivirate funkcijo Bluetooth. Vključite funkcijo Bluetooth na vašem mobilnem telefonu in poiščete LTC-SOUNDBAR.. DALJINSKI UPRAVLJALEC Vstavite en par AAA / 1.5V baterij v daljinski upravljalnik. Efektivno delovanje daljinskega upravljalnika je v razdalji 8m od spredaj enote.
  • Seite 29: Odpravljanje Težav

    DALJINSKI UPRAVLJALEC 1. EQ 2. STANDBY 3. Glasnost + 4. Prejšnja 5. USB 6. Bluetooth 7. Optično 8. TF 9. Audio IN 10. Vrnitev 11. SD 12. Naslednja 13. Glasnost- 14. Nemo 15. Predvajanje/Pavza 16. Koalksalno 17. Stop 18. Ponovitev 19.
  • Seite 30 Explicarea semnelor Acest simbol indica prezenta de tensiuni periculoase in interiorul aparatului. Acest simbol indica prezenta in manualul de utilizare a unor instructiuni importante privind functionarea si intretinerea aparatului. Simbolul mainii se referă la sfaturi utile și informații suplimentare despre utilizarea aparatului. Instructiuni privind siguranta •...
  • Seite 31: Front View

    • Nu amplasati aparatul pe suprafete moi, cum ar fi covoare sau paturi. Nu acoperiti orificiile de ventilatie ale aparatului. Nu impiedicati circulaţia aerului cu obiecte, cum ar fi reviste, fete de masa sau perdele. Acest lucru previne evacuarea caldurii de la aparat si poate duce la supraincalzirea acestuia. •...
  • Seite 32 CONECTARE BLUETOOTH Apasati tasta FUNCTIE pe partea de sus a aparatului sau tasta BLUETOOTH de pe telecomanda pentru a porni functia BLUETOOTH. Porniti functia Bluetooth pe telefonul dvs. si cautati LTC-SOUNDBAR. TELECOMANDA Introduceti bateriile AAA/1.5 V in telecomanda. Raza de actiunea a telecomenzii este de maxim 8 metri. Îndreptați telecomanda spre unitate la max.
  • Seite 33 TELECOMANDA 1. EQ 2. STANDBY 3. Volume + 4. Anterior 5. USB 6. Bluetooth 7. Optic 8. TF 9. Audio IN 10. Revenire 11. SD 12. Urmatorul 13. Volume- 14. Mute 15. Redare/Pauza 16. Coaxial 17. Stop 18. Repetare 19. Ecran FUNCTIONARE Porniti SOUNDBAR apasand butonul pe partea de sus a aparatului.
  • Seite 34 Vysvetlenie značiek Trojuholník obsahujúci symbol blesku sa používa vždy na označenie ohrozenia zdravia (elektrickým prúdom, napríklad). Výkričník v trojuholníku označuje riziká pri prevádzke zariadenia. Symbol ruky odkazuje na užitočné tipy a ďalšie informácie o používaní spotrebiča. Dôležité bezpečnostné pokyny a varovania •...
  • Seite 35 • Neklaďte prístroj na mäkké povrchy, ako sú koberce alebo postele. Nezakrývajte vetracie otvory spotrebiča. Nebráňte prúdeniu vzduchu s predmetmi, ako sú časopisy, obrusy alebo závesy. To zabraňuje odvodu tepla z prístroja a môže mať za následok prehriatie. • Používajte prístroj v miernej klíme, nie v tropických oblastiach. •...
  • Seite 36 BLUETOOTH PRIPOJENIE Stlačte funkčné tlačidlo na hornej strane prístroja alebo tlačidlo “Bluetooth” na diaľkovom ovládači pre aktiváciu funkcie Bluetooth. Aktivujte funkciu Bluetooth v mobile a vyhľadajte LTC-SoundBar. DIALKOVÉ OVLÁDANIE Vložte jeden pár AAA / 1,5V batérií do diaľkového ovládača. Diaľkové ovládanie má dosah do 8 m od prednej časti prístroja.
  • Seite 37: Diaľkové Ovládanie

    DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE 1. EQ 2. STANDBY 3. Volume + 4. Predchádzajúci 5. USB 6. Bluetooth 7. Optical 8. TF (micro SD) 9. Audio vstup 10. Return 11. SD 12. Nasledujúci 13. Volume- 14. Mute 15. Play/Pause 16. Coaxial 17. Stop 18.

Diese Anleitung auch für:

Soundbar5-clear

Inhaltsverzeichnis