Seite 1
We can cover the world! LEICHTBAUKONSTRUKTION POOLÜBERDACHUNG konform mit der Norm AFNOR - NF P 90-309 MONTAGE-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG, SERVICEBUCH KLASIK / KLASIK CLEAR DALLAS / DALLAS CLEAR CASABLANCA INFINITY CASABLANCA MONACO FUTURE Der Zutritt aus bestehenden Gebäuden in die angebauten bzw. anliegenden Überdachungen ist vom Besitzer sicherzustellen.
Seite 2
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zum Betrieb und zur Wartung der ALBIXON- Poolüberdachung. Alle Informationen in dieser Ausgabe basieren auf den neuesten Produktkenntnissen und Informationen, die zum Zeitpunkt der Ausgabe verfügbar waren. Die Firma ALBIXON behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, ohne dass sich daraus zusätzliche Pflichten für Albixon ergeben.
We can cover the world! Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Beschreibung der Überdachung 1.1 Module der Poolüberdachung 1.2 Abdeckmaterial der Überdachung 1.3 Oberflächenbeschichtung der Überdachung 1.4 Verbindungsmaterial der Überdachung 1.5 Dichtungen, Blindstopfen und Laufrollen der Überdachung 1.6 Vorder- und Rückwand der Überdachung 1.7 Türen 1.8 Schienenanlage 2.
We can cover the world! 1. Allgemeine Beschreibung der Überdachung Die von der Firma ALBIXON hergestellte Poolüberdachung ist primär für die Abdeckung von Schwimmbecken vorgesehen. Sie besteht aus einzelnen separaten Modulen (Kuppeln), die auf Schienen bewegt werden können. Die Anzahl der Module (3, 4, 5) variiert je nach dem Typ der Überdachung. Die Bauweise ermöglicht eine einfache Montage.
We can cover the world! UV-Schutz: Die Polycarbonatplatten sind mit einer UV-Schutzschicht versehen, was ihnen zusätzliche Beständigkeit gegen Alterung durch die klimatischen Bedingungen verleiht. Der UV-Schutz gewährleistet die langfristige Erhaltung der optischen Eigenschaften auch bei intensiver UV-Strahlung und trägt zur Aufrechterhaltung einer hohen Steifigkeit, Tragfähigkeit und Stoßfestigkeit der Platten.
We can cover the world! 1.4. Verbindungsmaterial der Überdachung Für den Zusammenbau der Konstruktion werden Befestigungsmaterialien und -elemente aus Edelstahl in Kombination mit Kunststoff verwendet. Die Blindnieten können aus Aluminium, Edelstahl oder ihrer Kombination hergestellt sein. 1.5. Dichtungen, Blindstopfen und Laufrollen der Überdachung Der Raum zwischen dem unteren Teil der vorderen (großen) und der hinteren (kleinen) Stirnseite (Wand) und der Geländeoberfläche ist mit Material ausgefüllt, das bei der Herstellung von Autoplanen verwendet wird.
Seite 7
We can cover the world! Rückwand Vorderwand Verriegelungstypen: a) abschließbarer Griff OPENED PUSH CLOSE B) Schloss der Flügeltür C) Schiebetür D) Klappen Bei Poolüberdachungen mit einer Außenbreite B > 350 cm muss die Klappe (Öffnen, Schließen) von zwei Personen bedient werden. MONTAGE-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG, SERVICEBUCH...
We can cover the world! 1.8 Schienenanlage XL (110 mm) Air (70 mm) 11 cm 7 cm SCHIENE XL SCHIENE AIR Air XL (110 mm) 11 cm SCHIENE XL AIR 2. Vorbereitungsarbeiten für die Montage der Überdachung 2.1. Platzbedarf für die Montage (gilt für den Typ ALBIXONBOX) Achtung! •...
We can cover the world! 2.4. Bauvorbereitung für die Überdachung Achtung! Für jede einzelne Rollbahn der Poolüberdachung ist eine kompakte, mindestens 30 cm tief betonierte (Betongemisch mind. Typ C16/20 S2(S3)), vollständig horizontale, glatte Fläche mit einer Breite gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung für die einzelnen Typen der Poolüberdachung (3 Module - 24 cm, 4 Module - 31 cm, 5 Module - 38 cm) notwendig.
We can cover the world! Entfernen Sie die Aufkleber sofort nach dem Herausnehmen des Abdeckmaterials aus der Verpackung und seinem Einbau in die einzelnen Module der Poolüberdachung. Befolgen Sie die Montageanweisungen! Die Abdeckaufkleber dienen zum Schutz des Abdeckmaterials vor Kratzern während der Handhabung. Achtung! Installieren Sie das Abdeckmaterial immer so, dass die einzelnen Rippen senkrecht „verlaufen“! Entfernen Sie die Schutzaufkleber von beiden Seiten des Abdeckmaterials sofort nach dessen...
We can cover the world! 4.1. Air Schienenanlage Vor der Befestigung der inneren Schienen ist darauf zu achten, dass die Grundfläche, die von diesen Schienen abgegrenzt wird, ein Rechteck und kein Rhomboid ist. Die Schienen können dann in regelmäßigen Abständen mit den entsprechenden Befestigungsmitteln auf einem festen und ebenen Untergrund verankert werden (Anweisungen in der Montageanleitung beachten).
3. Wenn Sie in diesem Handbuch nicht alle Antworten auf Ihre Fragen finden, wenden Sie sich an Ihren lokalen Technischen Support von ALBIXON. Hier erhalten Sie eine ausführliche Beratung zu Betrieb, Pflege und Wartung Ihrer Überdachung. 4. Bei der Wartung sollten die physikalischen Eigenschaften berücksichtigt werden, insbesondere der direkte Kontakt zwischen Dichtelementen, Silikon- und Abdeckelementen.
We can cover the world! 5.1 Grundsätze für die Reinigung der Abdeckplatten Achtung! 1. Reinigen Sie die Oberfläche der Abdeckplatten der Überdachung mit klarem Wasser. Reinigen Sie die Abdeckplatten nicht in direktem Sonnenlicht und wischen Sie die Abdeckplatten nicht an trockener Oberfläche, da diese zerkratzt werden könnte. 2.
We can cover the world! 5.2. Betriebsbedingungen, Konservierung und Wartung von Überdachungsteilen aus Edelstahl Für Ihre Überdachung wurden Verbindungselemente und Teile verwendet, die aus Edelstahl hergestellt sind. Diese Stahlsorte benötigt keine spezielle Oberflächenbehandlung. Die chemische Zusammensetzung dieses Materials ist nicht korrosiv. Es kommt hierbei zur Bildung der sog.
We can cover the world! 5.2.2. Praktische Ratschläge zur Konservierung und Pflege von Edelstahl Die Wartung von Edelstahlelementen an der Poolüberdachung ist ziemlich einfach. Regelmäßige Wartung sorgt für eine längere Lebensdauer der Edelstahlelemente an Ihrer Poolüberdachung. Am Ende der Badesaison wird empfohlen, die Edelstahlelemente von Kalkablagerungen und Oberflächenverunreinigungen zu reinigen und mit einem Pflegemittel für Metalloberflächen (z.
5.3. Wartung von Alu-Profilen und -Teilen 5.3.1. Wartungsanweisungen für ALU-Elemente 1. Laufende Wartung Um die Teile in dem Zustand zu halten, der in der Garantie von ALBIXON angegeben ist, müssen Alumi- niumkonstruktionen systematisch und professionell mit nicht aggressiven chemischen Mitteln gewartet werden.
We can cover the world! 6. Betriebszustände der Überdachung bei ihrer Verwendung Stellen Sie beim Installieren der Arretierungen des höchsten und des niedrigsten Moduls sicher, dass die Module in der Arbeitsposition arretiert sind (befolgen Sie die Anweisungen in der Montageanleitung für die Überdachung). 6.1.
We can cover the world! 6.4 Absicherung des Moduls 6.4.1 AIR Schienenanlage A) Variante - Rosette ohne Verriegelung 1. Entriegeln Vorgehensweise: • Rosette durch Linksdrehen lösen • Rosette mit dem Stab in die obere Position heben • Rosette durch Rechtsdrehen in der oberen Position feststellen und festziehen •...
Seite 19
We can cover the world! B) Variante - Rosette mit Verriegelung 1. Ausgangsposition • das Modul ist festgestellt (verriegelt) - die Rosette ist in der unteren Position festgezogen und ohne Schlüssel (Rosette dreht sich durch) 2. Aufschließen • den Schlüssel in die Rosette stecken und die Rosette durch Linksdrehen lösen 3.
We can cover the world! 7. Umweltgerechte Abfalltrennung 7.1 Trennung von Verpackungsmaterial Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial umweltgerecht: beim Transport werden unsere Produkte durch die Verpackung gut geschützt, wobei eine zum Schutz des Produkts erforderliche Menge an Material verwendet wird. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und recycelbar. Holzteile werden nicht chemisch behandelt.
We can cover the world! ACHTUNG! Wenn die beiliegenden Anweisungen nicht befolgt werden, weisen wir auf die Gefahr von Verletzungen oder Beschädigungen des Zubehörs hin. 8.1. Grundlegende Sicherheitsregeln 1. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und den Grundsätzen ihrer ordnungsgemäßen Verwendung vertraut.
Ihre Bedeutung wird unten erklärt. Aufkleber und Schilder sind ein Teil der Überdachung und dürfen unter keinen Umständen entfernt werden (sofern nicht anders angegeben). Wenden Sie sich bei ihrer Beschädigung an Ihren ALBIXON-Händler. Wir weisen nachdrücklich darauf hin, dass diese Bedienungsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig gelesen werden müssen.
Seite 23
We can cover the world! (2) Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schild an der Tür der Poolüberdachung. Dieses Schild ist dieser Anleitung beigefügt (immer in der entsprechenden Sprachversion) (gilt für den Typ ALBIXONBOX). Dieses Warnschild immer wie unten beschrieben an der Überdachung anbringen. Dieses Schild muss an der Tür der Überdachung (je nach dem Typ der Überdachung entweder an der Flügeltür in der Frontwand oder am Seiteneingang des Moduls) immer von der Außenseite der Überdachung so angebracht werden, dass das Schild vor dem Betreten der Überdachung sichtbar ist...
Seite 24
We can cover the world! (3) Verpackung – Symbole zur Handhabung VOR REGEN SCHÜTZEN! – Die Transportverpackung ist vor dem Regen zu schützen. ZERBRECHLICH! – Der Inhalt der Transportverpackung ist zerbrechlich, und muss daher mit Sorgfalt behandelt werden. NICHT STAPELN! – Stapeln von Transportverpackungen und Legen von jeglichem Frachtgut auf Transportverpackung ist nicht gestattet.
We can cover the world! 10. Rechte aus mangelhafter Leistung Hersteller der Überdachung: ALBIXON a.s. Zbraslavská 55 159 00 Praha 5 – Malá Chuchle Tschechische Republik Tel.: +420 251 094 100 info@albixon.cz www.ALBIXON.com Händler: Die Regelung der Rechte aus mangelhafter Leistung ergibt sich aus dem Gesetz Nr. 89/2012 Slg., Bürgerliches Gesetzbuch, und aus dem Gesetz Nr.
Seite 26
We can cover the world! 5.1. die Überdachung nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Bedienungsanleitung verwendet und gewartet wird 5.2. die Überdachung unter anderen Bedingungen oder für andere als die vorgesehenen Zwecke verwendet wird 5.3. der Kaufbeleg kann nicht vorgelegt werden 5.4.
Seite 27
We can cover the world! Typ der Überdachung: ......................Seriennummer der Überdachung: ..................Adresse des Käufers: ..................................................................................... Datum des Verkaufs: Stempel unter Unterschrift des Händlers: MONTAGE-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG, SERVICEBUCH...
We can cover the world! 11. Serviceaufzeichnung Datum Unterschrift: Datum Unterschrift: Datum Unterschrift: Datum Unterschrift: MONTAGE-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG, SERVICEBUCH...
Seite 29
We can cover the world! MONTAGE-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG, SERVICEBUCH...
Seite 30
We can cover the world! MONTAGE-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG, SERVICEBUCH...
Seite 31
We can cover the world! MONTAGE-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG, SERVICEBUCH...
Seite 32
We can cover the world! Wir behalten uns www.ALBIXON.com Druck- und Satzfehler vor.