Herunterladen Diese Seite drucken

calligaris Baron CB/4010 Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

5
a
b
c
d
Apertura-Opening-Öffnung-Ouverture-Apertura
Chiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
LA P R E S EN T E SC H E D A P R O D O T T O D E VE
E SS E R E C O N S EG N A T A A L C LIEN T E
UN IT A M E N T E A LLA M E R C E A C Q UIS T A T A
T a v o lo ( C a s s o ne t t o ) : 'D uc a - B a ro n'
M o de llo : C S / 4 0 8 9 - C B / 4 0 10
M a t e ria li
Struttura in alluminio lucidato o verniciato
P arti in metallo verniciato
P arti in alluminio rivestito in legno verniciato
Is t ruzio ni d'us o
P er il mo ntaggio fare riferimento alle relative istruzio ni
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
dell'artico lo , si co nsiglia di verificare perio dicamente il
co rretto serraggio delle viterie
Il pro do tto no n è adatto ad uso esterno
Si co nsiglia di no n salire sul tavo lo
In caso di spo stamento del tavo lo so llevarlo
adeguatamente
In caso di estensio ne del piano fare attenzio ne a no n
infrappo rre le dita
Il co ntatto delle superfici del pro do tto co n co rpi caldi può
danneggiare il materiale
P er interventi di strao rdinaria manutenzio ne o di
riparazio ne rivo lgersi al rivendito re di fiducia
Una vo lta dismessi il pro do tto o d i suo i co mpo nenti no n
vanno dispersi nell' ambiente, ma co nferiti ai sistemi
pubblici di smaltimento rifiuti
C o ns igli di m a nut e nzio ne
I liquidi ro vesciati devo no essere asso rbiti
immediatamente co n un panno pulito e asciutto
P er la pulizia delle parti in metallo , utilizzare esclusivamente
pro do tti specifici
P er la pulizia delle parti in legno , utilizzare esclusivamente
pro do tti specifici
No n usare pro do tti abrasivi
La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità derivante da
un uso impro prio dell'o ggetto so pra descritto
Estrarre completamente
- I
- GB
Pull out completely
- D
Platte komplett ausziehen
- F
Tirer en butée le porte-rallonge
- E
Hacer un plano al compàs
Estrarre completamente
- I
- GB
Pull out completely
- D
Platte komplett ausziehen
- F
Tirer en butée le porte-rallonge
- E
Hacer un plano al compàs
T H IS P R O D UC T LIST M US T B E D E LIV ER E D
T O T H E C US T O M E R T O G E T H ER WIT H T H E
P UR C H A S ED M A T ER IA L
T a ble ( B o x ) : 'D uc a - B a ro n'
M o de l: C S/ 4 0 8 9 - C B / 4 0 10
M a t e ria ls
Structure in po lished o r lacquered aluminium
P arts in lacquered metal
P arts in aluminium co vered with lacquered wo o d
Us e r ins t ruc t io ns
Refer to the instructio ns fo r assembly
In o rder to guarantee stability and life o f the article,
perio dically check that the screws are co rrectly tightened
The pro duct is no t suitable fo r o utdo o r use
It is reco mmended no t to climb o n the table
When mo ving the table, make sure that it is lifted pro perly
When extending the to p, be careful no t to trap fingers
Co ntact with ho t items can damage the surface
Fo r majo r maintenance o r repairs, co nsult the retailer
Once the pro duct o r its co mpo nents are no lo nger used,
make sure that they are dispo sed o f co rrectly thro ugh the
public waste dispo sal services
M a int e na nc e re c o m m e nda t io ns
A ny spills sho uld be wiped up immediately with a clean, dry
clo th
To clean metal parts, use pro ducts that are specifically fo r
metal
To clean wo o den parts, use pro ducts that are specifically
fo r wo o d
Do no t use abrasive pro ducts
Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility deriving fro m
inco rrect use o f the abo ve mentio ned o bject
O O O O K K K K
D IE VO R LIEG E N D E KA R T E M IT D E N
T E C H N IS C H EN D A T E N D ES P R O D UKT S IST
D EM KUN D E N Z US A M M E N M IT D EM
EIN G EKA UF T EN P R O D UKT Z U ÜB E R G EB E N
T is c h ( C o nt a ine r) : 'D uc a - B a ro n'
M o de ll: C S / 4 0 8 9 - C B / 4 0 10
M a t e ria lie n
Gestell aus glänzendem o der lackiertem A luminium
M etallteile lackiert
M it Ho lz verkleidete A luminiumteile
G e bra uc hs a nwe is ung
Zur M o ntage die entsprechende Gebrauchsanweisung
ko nsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der Beständigkeit des
Artikels, ist die regelmäßige Prüfung der ko rrekten
Schraubenbefestigung ratsam
Das P ro dukt ist für die Außenanwendung nicht geeignet
Es ist ratsam, nicht auf den Tisch zu steigen
Zum Verschieben des Tisches, diesen entsprechend
anheben
Beim Ausziehen der P latte ist darauf zu achten, die Finger
nicht einzuklemmen
Der Ko ntakt der Oberflächen des Pro duktes mit warmen
Kö rpern kann das M aterial schädigen
Wenden Sie sich für außero rdentliche Wartungsarbeiten
o der Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens
Wenn das Pro dukt o der seine Ko mpo nenten keine
Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über
ö ffentliche M üllesyteme entso rgt werden
Wa rt ungs hinwe is e
Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fo rt mit einem
sauberen und tro ckenen Tuch entfernt werden
Verwenden Sie zur Reinigung der M etallteile ausschließlich
Pro dukte, die speziell für M etall geeignet sind
Verwenden Sie zur Reinigung der Ho lzteile ausschließlich
Pro dukte, die speziell für Ho lz geeignet sind
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts
- I
Piani in legno
- GB
Wooden top
- D
HolzPlatten
- F
Plateau en bois
- E
Planos de madera
N N N N O O O O
O O O O K K K K
q
m
=
N N N N O O O O
N N N N O O O O
LA F IC H E P R O D UIT D O IT ÊT R E R EM IS E A U
C LIE N T A VE C LA M A R C H A N D IS E
T a ble ( C a is s o n ) : 'D uc a - B a ro n'
M o dè le : C S/ 4 0 8 9 - C B / 4 0 10
M a t é ria ux
Structure en aluminium po li o u verni
P arties en métal verni
P arties en aluminium plaquée en bo is verni
Ins t ruc t io ns
P o ur l' assemblage vo ir les instructio ns
A fin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est
co nseillé de vérifier pério diquement le serrage des vis
Le pro duit n' est pas prévu po ur l' extérieur
Il est co nseillé de ne pas mo nter sur la table
En cas de déplacement la table do it être so ulevée et no n
trainée au so l
P endant la phase d' o uverture du plateau , faire très
attentio n à ne pas se co incer les do igts
Le co ntact de la surface du dessus avec des co rps chauds
peut endo mmager le matériel
P o ur to ute interventio n d' entretien extrao rdinaire o u de
réparatio n, co ntacter le revendeur
A la fin de so n utilisatio n, le pro duit o u ses éléments ne
do ivent pas etre abando nnés dans l' enviro nnement, mais
dépo sés auprès des centres de traitement et d' éliminatio n
des déchets
C o ns e ils d' e nt re t ie n
Les liquides renversés do ivent être abso rbés
immédiatement avec un chiffo n pro pre et sec
P o ur le netto yage des parties en métal, utiliser
exclusivement des pro duits spécifiques po ur le métal
P o ur le netto yage des parties en bo is, utiliser
exclusivement des pro duits spécifiques po ur le bo is
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des Pro dukts
N N N N O O O O
STOP!
=
O O O O K K K K
O O O O K K K K
LA F IC H A D E P R O D UC T O D EB E EN V IA R S E
A L C LIE N T E J UN T O A LA M ER C A N C IA
M e s a ( C a jo ne ra ) : 'D uc a - B a ro n'
M o de lo : C S / 4 0 8 9 - C B / 4 0 10
M a t e ria le s
Estructura en aluminio brillante o barnizado
P artes en metal barnizado
P artes en aluminio revestido en madera barnizada
Ins t ruc c io ne s de us o
P ara el mo ntaje seguir las instruccio nes al pie de la letra
A l fin de garantizar la estabilidad y la duració n en el tiempo
del artículo , se aco nseja co ntro lar perió dicamente que lo s
to rnillo s sean co rrectamente apretado s
El pro ducto no es apto para el uso en exterio res
Se aco nseja no subirse so bre la mesa
En caso de traslado de la mesa levantarlo adecuadamente
P o ner atenció n a lo s dedo s al extender la mesa
El co ntacto de la superficie del pro ducto co n cuerpo s
calientes puede degenerar el material
En caso de reparacio nes o de matenimiento extrao rdinario
dirigirse al co mercio vendedo r
Cuando se deseche el pro ducto utilizar lo s canales
apro priado s
C o ns e jo s de m a nt e nim ie nt o
Lo s líquido s derramado s deben ser abso rbido s
inmediatamente co n un paño limpio y seco
P ara la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente pro ducto s específico s para el metal
P ara la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivamente pro ducto s específico s para la madera
No usar pro ducto s abrasivo s
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad derivada de
una utilisacio n inapro priada de lo s o bjecto s arriba
descrito s

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Duca cs/4089