Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
uSPECTRUM PC Software
Download File
下載檔案
www.uprtek.com
uFLICKER PC Software
Download File
下載檔案
www.uprtek.com
* To ensure your warranty validation, please place your agent's stamp in the box and fill in the purchase date. If the agent stamp and purchase date
cannot be supplied, the warranty period will based on the manufacturing date of the product.
* 為確保您的權益,請要求經銷商蓋上店章及填寫購買日期;未蓋店章與購買日期者,則以出廠日期為依據。
* お客様の権利を確保するために、販売店に店の印章または、購入日を記入することを依頼してください。販売店の印章または購入日のない場合、製造日
に基とづいて取り扱いいたします。
* Um Ihre Rechte zu gewährleisten, bitten Sie den Vertriebshändler einen Geschäftsstempel aufzudrücke und das Kaufdatum einzutragen.Ohne Kaufdatum
und ohne aufgebrachten Geschäftsstempel wird das Ausgabedatum als betrachtet.
* Pour assurer la validité de la garantie de votre produit, veuillez demander à votre revendeur d'appliquer son tampon et d'indiquer la date d'achat. Si ces
informations ne sont pas indiquées, la durée de la garantie sera basée sur la date de fabrication.
* Per garantire la convalida della garanzia, inserire il timbro dell'agente nella casella e compilare la data di acquisto. Se non è possibile fornire il timbro
dell'agente e la data di acquisto, il periodo di garanzia si baserà sulla data di fabbricazione del prodotto.
* Para garantizar la validación de la garantía, coloque el sello del agente en la caja y rellene la fecha de compra. Si el sello del agente y la fecha de compra
no se pueden suministrar, el período de garantía se basará en la fecha de fabricación del producto.
Original / Authorized Agent Stamp
TEL:+886-37-580-885
Website:www.uprtek.com
FAX:+886-37-580-398
Address:No.38, Keyi St., Zhunan Township, Miaoli County 35059, Taiwan, R.O.C
ファイルをダウンロードする
ファイルをダウンロードする
Product Serial Number:
Purchase
Date:
手持式分光光譜計・Spectrometer・ハンディタイプ分光光度計
52-72-00020-0200
MK350S PREMIUM
使 用 說 明 書
User Manual
簡易取扱説明書

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UPRtek MK350S Premium

  • Seite 1 * Para garantizar la validación de la garantía, coloque el sello del agente en la caja y rellene la fecha de compra. Si el sello del agente y la fecha de compra no se pueden suministrar, el período de garantía se basará en la fecha de fabricación del producto. MK350S PREMIUM 手持式分光光譜計・Spectrometer・ハンディタイプ分光光度計...
  • Seite 2 English ..P1~P14 繁體中文 ..P15~P28 简体中文 ..P29~P42 日本語 ..P43~P56 Deutsch ..P57~P70 Francés ..P71~P84 Italiano ..P85~P98 Español ..P99~P112...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    To get more information related to operation, firmware upgrade and warranty terms; ( It is used to connect with APP.) online application for correction and repair service, please visit www.uprtek.com to download the complete version. - 1 -...
  • Seite 4: Appearance Introduction

    Strap Hole 4.3" touch panel MK350S Premium Spectrometer is a high-precision instrument. Please unpack with care. Any vibration or collision may cause instrument damage. If the product doesn’t work normally or needs repair, please don’t attempt any repairs. All repairs must be performed by the authorized customer service agent.
  • Seite 5: Preparing Before Use

    2.1 Preparing Before Use 2.1 Preparing Before Use Battery installation Battery charging Connect charger to charging port of this product to start charging its battery. Remove the back cover from underneath the MK350S Premium by inserting your fingernail into the notch, 1.
  • Seite 6 ※ Insert SD card in direction as indicated ※ Press to remove SD card Dark calibration MK350S Premium will display splash screen and then the screen prompts with message for dark calibration. “Do you want to do dark calibration?” Please select “Yes” .
  • Seite 7: Basic Measurement

    2.1 Preparing Before Use 2.2 Basic Measurement Set up date and time Measurement Set up date and time before taking any measurement. Click “BASIC” mode to enter measurement page. Point optical sensor to light source to be tested. Tap the “Flip Page” Tap the “Flip Page”...
  • Seite 8: Connecting With Mobile App

    ( It is used to connect with APP.) ▲ You may save entire source data. ※ For more operation, please refer to Wing user manual. Please visit UPRtek official site, http://www.uprtek.com JPG file name: Install APP VIEWY Y Y Y _ M M D D _ H H M M S S select “Yes”...
  • Seite 9: Connecting With Uspectrum

    Install uSPECTRUM PC software Install uFLICKER PC software Please visit UPRtek official site, http://www.uprtek.com, Download and install uSpectrum Please visit UPRtek official site, http://www.uprtek.com, Download and install uFLICKER software on the PC. Then you can connect it with the system for USB control of software on the PC.
  • Seite 10 目錄 1.1 包裝內容說明 ........................16 使用前,請檢查您的MK350S Premium包裝內是否包括以下設備。如有漏失,請與您的經銷商聯 1.1 包裝內容說明 繫。 ......................... 17 1.2 外觀說明 ......................... 18 1.3 年度校正 ........................18 1.4 產品注意事項 ........................19 2.1 使用前準備 ......................... 24 手提箱 MK350S Premium 鋰電池 2.2 基本量測 手持式分光光譜計 ......................26 3.1 與手機APP連線 ....................... 27 3.2 與uSPECTRUM連線...
  • Seite 11: 外觀說明

    1.2 外觀說明 1.3 年度校正 本產品是一款高精密的儀器,請小心使用。為確保量測的準確性,建議每年需做一次校正,校驗 服務單位請洽經銷商或本公司客服部門。 光學感測器 頻閃感測器 影像感測器 1.4 產品注意事項 電源按鈕 吊線孔 4.3 吋觸控螢幕 MK350S Premium手持式分光光譜計是一款相當精密的儀器,請在第一次拆封時特別小心取 出,任何的震動或是碰撞都將會傷害到此儀器,請特別小心處理。如本產品無法正常操作或需 要維修,請勿試圖自行維修,所有維修需經由合格授權的客戶服務經銷商執行。 大多液晶螢幕製造過程產出結果會超過99.9%的像素為有效像素,存在壞點的數量少於0.1% 。壞點可能為白色或其他顏色,壞點並不影響量測的精確度,請使用者安心使用。 SD卡插槽 安全警告 請仔細閱讀以下注意事項,以免造成火災、過熱、化學品洩漏及爆炸事故: 重置鍵 充電指示燈 請勿拆解或改裝電池。 ■ ■ 請勿將電池置於火或水中。 電源指示燈 量測鍵 ■ 丟棄電池或備用電池時,請用膠帶使電池電子接點絕緣,以免電池與其他金屬物件或電池接觸 Mini USB埠 , 避免引起火災或爆炸。 ■ 電池充電過程中,如出現過熱、冒煙、發出異味,請立即從電源插座上拔除電池充電器停止充...
  • Seite 12: 使用前準備

    2.1 使用前準備 2.1 使用前準備 電池安裝 電池充電方式 以 指 尖 於 底 部 提 起 背 蓋 , 接 著 沿 著 邊 緣 開 啟 並 取 下 取出充電器,插入本產品電源充電孔後即可開始充電。 MK350S Premium背蓋。 1. 關機狀態下,使用者可以查看充電指示燈會亮起紅色指示燈,充飽電後紅色指示燈即會熄滅。 依據圖示電池方向安裝電池至MK350S Premium,請務必 依此方向安裝電池,其他方向將無法順利安裝電池。 2. 開機狀態下,使用者可以查看本產品螢幕畫面右上角出現閃電符號,以表示本產品進行充電中 ,充飽後閃電符號即會消失。 安裝電池後將背蓋蓋上。...
  • Seite 13 2.1 使用前準備 2.1 使用前準備 安裝SD卡 開啟電源 您可以儲存量測檔案Excel(xls)檔案及畫像(JPG)檔案(光譜圖、色度座標圖)於SD卡中,SD卡容量 將電源按鈕按住一秒後放開。 要求需1 GB以上。 開啟,電源指示燈會亮起綠色指示燈。 ※ 依指示方向插入SD卡 ※ 按壓即可取出SD卡 關閉,綠色指示燈熄滅。 暗校正 MK350S Premium顯示開機畫面後,會顯示執行暗校正訊息對話視窗。 畫面出現「是否要做暗校正?」對話視窗,請選擇「確定」按鈕。 安裝吊線 步驟1. 將吊線主體的上下部分旋開。 確認帽蓋蓋上後,選擇「確定」按鈕。 步驟2. 安裝於光譜計的吊線孔處。 步驟3. 安裝於帽蓋上的吊線孔處。 步驟4. 將吊線的主體上下部分鎖回。 當對話視窗顯示「暗校正完成」後,按下「確定」按鈕進入首頁。 為了防止SD卡脫落設計卡榫的機構設計。插入及拔出SD卡時會有卡住的感覺,當有卡住的感 電源按鍵輕按1秒左右即可啟動本機。 覺時,繼續按壓卡片即可確實安裝完成。取出卡片時,如同①所示先按壓卡片後,同②所示卡 電源按鍵輕按3秒左右即可關機。 片會有些微退出,即可順勢拉出卡片。 建議每次開機時執行暗校正。 - 21 - - 22 - 繁體中文...
  • Seite 14: 基本量測

    2.1 使用前準備 2.2 基本量測 設定日期&時間 量測 測定前務必先完成日期及時間設定。 點選「基本」模式,進入量測頁面。 將光學感測器對準受測光源。 點選右下角「翻頁」圖 點選右下角「翻頁」圖 請點選「選項」圖示。 示進入下一頁。 示進入下一頁。 測量中 嗶的聲音 日期設定完成後,按下 時間設定完成後,按下 押下左側「量測」按鈕( 此時畫面會出現影像與黑色十字 聽到「嗶」一聲後即完成 確定鍵返回設定項目頁 確定鍵返回設定項目頁 以M英文字母標示) 。 準心於中央。 量測,測定結果顯示在畫 面。 面。 於適當量測距離並按下左側「量 面上。 點選「日期」和「時間」 測」按鈕。 進行設定。 - 23 - - 24 - 繁體中文...
  • Seite 15: 與手機App連線

    ※ 詳細操作請參閱Wing使用手冊,請至官網 http://www.uprtek.com ▲可保存完整原始數據。 JPG 檔案名稱: 安裝APP 點選“確定”項目。 VIEWY Y Y Y _ M M D D _ H H M M S S 於行動裝置下載安裝MK350S Premium APP。 .JPG 固定 ( 年 ) ( 月 )( 日 ) 時間 MK350S Premium WiFi選擇UPRtek_Wing。...
  • Seite 16: 與Uspectrum連線

    3.2 與uSPECTRUM連線 3.3 與uFLICKER連線 安裝uSPECTRUM電腦軟體 安裝uFLICKER電腦軟體 請至UPRtek官網,http://www.uprtek.com;進行下載與安裝於電腦系統裝置,即可採USB連線 請至UPRtek官網,http://www.uprtek.com;進行下載與安裝於電腦系統裝置,即可採USB連線 方式與本機做連線量測控制。 方式與本機做連線量測控制。 uSPECTRUM uFLICKER 安裝檔 安裝檔 設定USB電腦連線模式 設定USB電腦連線模式 請點選「選項」圖 請點選「USB模式」 請點選「電腦連線」 請點選「選項」圖 請點選「USB模式」 請點選「電腦連線」 示。 項目。 項目後,按下確定。 示。 項目。 項目後,按下確定。 量測 量測 USB連線 USB連線 uFLICKER電腦軟體 uSPECTRUM電腦軟體 - 27 - - 28 -...
  • Seite 17 目录 1.1 包裝內容說明 ........................30 使用前,请检查您的MK350S Premium包装内是否包括以下设备。如有漏失,请与您的经销商联 1.1 包装内容说明 系。 ......................... 31 1.2 外观说明 ......................... 32 1.3 年度校正 ........................32 1.4 产品注意事项 ........................33 2.1 使用前准备 ......................... 37 手提箱 MK350S Premium 锂电池 2.2 基本量测 手持式分光光谱计 ......................39 3.1 与手机APP连线 ....................... 40 3.2 与uSPECTRUM连线...
  • Seite 18: 外观说明

    1.2 外观说明 1.3 年度校正 本产品是一款高精密的仪器,请小心使用。为确保量测的准确性,建议每年需做一次校正,校验 服务单位请洽经销商或本公司客服部门。 光学感测器 频闪感测器 影像感测器 1.4 产品注意事项 电源按钮 吊线孔 4.3 吋触控萤幕 MK350S Premium植物照明检测计是一款相当精密的仪器,请在第一次拆封时特别小心取出 ,任何的震动或是碰撞都将会伤害到此仪器,请特别小心处理。如本产品无法正常操作或需要 维修,请勿试图自行维修,所有维修需经由合格授权的客户服务经销商执行。 大多液晶萤幕制造过程产出结果会超过99.9%的像素为有效像素,存在坏点的数量少于0.1% 。坏点可能为白色或其他颜色,坏点并不影响量测的精确度,请使用者安心使用。 SD卡插槽 安全警告 请仔细阅读以下注意事项,以免造成火灾、过热、化学品泄漏及爆炸事故: 重置键 充电指示灯 请勿拆解或改装电池。 ■ ■ 请勿将电池置于火或水中。 电源指示灯 量测键 ■ 丢弃电池或备用电池时,请用胶带使电池电子接点绝缘,以免电池与其他金属物件或电池接触 Mini USB埠 , 避免引起火灾或爆炸。 ■ 电池充电过程中,如出现过热、冒烟、发出异味,请立即从电源插座上拔除电池充电器停止充...
  • Seite 19: 使用前准备

    2.1 使用前准备 2.1 使用前准备 电池安装 电池充电方式 以 指 尖 于 底 部 提 起 背 盖 , 接 着 沿 着 边 缘 开 启 并 取 下 取出充电器,插入本产品电源充电孔后即可开始充电。 MK350S Premium背盖。 1. 关机状态下,使用者可以查看充电指示灯会亮起红色指示灯,充饱电后红色指示灯即会熄灭。 依据图示电池方向安装电池至MK350S Premium,请务必 依此方向安装电池,其他方向将无法顺利安装电池。 2. 开机状态下,使用者可以查看本产品萤幕画面右上角出现闪电符号,以表示本产品进行充电中 ,充饱后闪电符号即会消失。 安装电池后将背盖盖上。...
  • Seite 20 2.1 使用前准备 2.1 使用前准备 安装SD卡 开启电源 您可以储存量测档案Excel(xls)档案及画像(JPG)档案(光谱图、色度座标图)于SD卡中,SD卡容量 将电源按钮按住一秒后放开。 要求需1 GB以上。 开启,电源指示灯会亮起绿色指示灯。 ※ 依指示方向插入SD卡 ※ 按压即可取出SD卡 关闭,绿色指示灯熄灭。 暗校正 MK350S Premium显示开机画面后,会显示执行暗校正讯息对话视窗。 画面出现「是否要做暗校正?」对话视窗,请选择「确定」按钮。 安装吊线 步骤1. 将吊线主体的上下部分旋开。 确认帽盖盖上后,选择「确定」按钮。 步骤2. 安装于光谱计的吊线孔处。 步骤3. 安装于帽盖上的吊线孔处。 步骤4. 将吊线的主体上下部分锁回。 当对话视窗显示「暗校正完成」后,按下「确定」按钮进入首页。 为了防止SD卡脱落设计卡榫的机构设计。插入及拔出SD卡时会有卡住的感觉,当有卡住的感 电源按键轻按1秒左右即可启动本机。 觉时,继续按压卡片即可确实安装完成。取出卡片时,如同①所示先按压卡片后,同②所示卡 电源按键轻按3秒左右即可关机。 片会有些微退出,即可顺势拉出卡片。 建议每次开机时执行暗校正。 - 35 - - 36 - 简体中文...
  • Seite 21: 基本量测

    2.1 使用前准备 2.2 基本量测 设定日期&时间 量测 测定前务必先完成日期及时间设定。 点选「基本」模式,进入量测页面。 将光学感测器对准受测光源。 点选右下角「翻页」图 点选右下角「翻页」图 请点选「选项」图示。 示进入下一页。 示进入下一页。 测量中 哔的声音 日期设定完成后,按下 时间设定完成后,按下 押下左侧“量测”按钮( 此时画面会出现影像与黑色十字 听到「哔」一声后即完成 确定键返回设定项目页 确定键返回设定项目页 以M英文字母标示)。 准心于中央。 量测,测定结果显示在画 面。 面。 于适当量测距离并按下左侧「量 面上。 点选「日期」和「时间」 测」按钮。 进行设定。 - 37 - - 38 - 简体中文...
  • Seite 22: 与手机App连线

    ※ 详细操作请参阅Wing使用手册,请至官网 http://www.uprtek.com ▲可保存完整原始数据。 JPG 档案名称: 安裝APP 点选「确定」项目。 VIEWY Y Y Y _ M M D D _ H H M M S S 于行动装置下载安装MK350S Premium APP。 .JPG 固定 ( 年 ) ( 月 )( 日 ) 时间 MK350S Premium WiFi选择UPRtek_Wing。...
  • Seite 23: 与Uspectrum连线

    3.2 与uSPECTRUM连线 3.3 与uFLICKER连线 安装uSPECTRUM电脑软体 安装uFLICKER电脑软体 请至UPRtek官网,http://www.uprtek.com;进行下载与安装于电脑系统装置,即可采USB连线 请至UPRtek官网,http://www.uprtek.com;进行下载与安装于电脑系统装置,即可采USB连线 方式与本机做连线量测控制。 方式与本机做连线量测控制。 uSPECTRUM uFLICKER 安装档 安装档 设定USB电脑连线模式 设定USB电脑连线模式 请点选「选项」图 请点选「USB模式」 请点选「电脑连线」 请点选「选项」图 请点选「USB模式」 请点选「电脑连线」 示。 项目。 项目后,按下确定。 示。 项目。 项目后,按下确定。 量测 量测 USB连线 USB連線 uFLICKER电脑软体 uSPECTRUM电脑软体 - 41 - - 42 -...
  • Seite 24 目次 1.1 パッケージの内容説明 ....................44 ご使用する前に、MK350S Premium包装に以下のアイテムが含まれているかどうかを確認して 1.1 パッケージの内容説明 ください。不足している場合は、販売店にご相談ください。 ......................... 45 1.2 外観説明 ......................... 46 1.3 年度校正 ....................46 1.4 製品についての注意事項 ........................47 2.1 使用前の準備 ......................... 52 ケース MK350S Premium リチウム電池 2.2 基本測定 ハンディタイプ分光光度計 .................... 54 3.1 携帯電話のアプリとの通信 ..................... 55 3.2 uSPECTRUMとの通信...
  • Seite 25: 外観説明

    1.2 外観説明 1.3 年度校正 本製品は高精度の機器のため、ご使用の際はご注意ください。測定の正確性を確保するために 、毎年1回の補正の実施をお勧めします。補正のサービス部門については、販売店あるいは当 受光センサー 社カスタマーサービスまでお問合せください。 ちらつきセンサー ビデオカメラレンズ 1.4 製品についての注意事項 電源スイッチ MK350S Premiumハンディタイプ分光光度計は、非常に精密な機器のため、はじめて開梱す ストラップ・ホルダー 4.3インチ タッチスクリーン る際の取り出しにはご注意ください。いかなる振動や衝突もこの機器に損害を与えますので 、特に注意しての処理をお願いいたします。本製品が正常に操作できない、あるいは修理が 必要な場合の、ご自身での修理はおやめください。すべての修理は合格し授権されたカスタ マーサービスの販売店にて実施する必要があります。 ほとんどのモニターの製造過程での結果は99.9%以上のピクセルが有効画素数であり、デッ SD カードスロット ドピクセルの数量は0.1%以下です。デッドピクセルは白色あるいはその他の色の可能性が ありますが、測定の正確性には影響を与えませんので、安心してご使用ください。 リセットボタン 安全への注意 充電表示ランプ 火災、過熱、化学品の遺漏と爆発事故を防止するために、以下の注意事項をしっかりとお読み ください。 電源入ランプ 測定ボタン USB ポート 解体あるいは電池の変更はしないでください。 ■ ■ 電池を火あるいは水中に置かないでください。...
  • Seite 26: 使用前の準備

    2.1 使用前の準備 2.1 使用前の準備 バッテリーの取付 バッテリーを充電する方法 表示図の通りに、指の爪でMK350S Premium装置のバッ 外部電源ジャックに電源アダプターのプラグを挿入すると、充電が開始されます。 クカバーのボトムにあるくぼみに軽く差込む事で、 1. 本体電源がオフの場合、充電中は、充電表示ランプが赤色に点灯します。充電が完了すると MK350S Premiumのバックカバーを取り外す事が出来ま 、消灯します 。 す。 バッテリーを正しい向きで取り付けます。バッテリーは 一定の方向でのみ取り付け可能です。無理に押し入れな いで下さい。 2. 本体電源がオンの場合、充電中は機器の画面右上に稲妻のマ一クが表示されます。完全に充 電されるとマ一クが消えます。 カバーを元通りにします。 初めてご使用の際は、バッテリ一が完全に充電されるまで、6時間以上充電してください。 操作の途中で電源不足にならない様に、操作中は画面右上の電池アイコンにて電池の残量を 確認ください。 十分に充電しても、使用時間が極端に短くなったときはバッテリ一の寿命が考えられます。 その場合は販売店よりご購入ください。 寿命は測定器の使用年数に応じて異なります。新品でフル充電の場合、連続使用時間は約5 時間程です。 - 47 - - 48 - 日本語...
  • Seite 27 2.1 使用前の準備 2.1 使用前の準備 SDカードの取付方法 電源をオンにする方法 この装置は測定データをSDカード(1GB以上のみ対応)に書き込むことができます。データは 電源ボタンを1秒間押した後に手を放してください。 エクセル・ファイル(xls)、または jpg画像ファイル(スペクトル分布図と色度座標図)で保 オンの際は、電源入ランプは緑色の指示ランプが点灯します。 存されます。 オフの際は、緑色の指示ランプが消灯します。 ※ SDカードを取り出すときは、 ①へ「カチッ」と音がするまで押し ダ一ク補正 ※ 正しい向きでSDカードを挿入します。 ②へまっすぐ引き抜いてください。 MK350S Premium にスプラッシュ画面が表示されます。その後、ダーク補正に関するメッセー ジが表示されます。 画面には「ダーク補正を実施しますか」のダイアログボックスが表示 されますので、「確定」のボタンを選択してください。 ストラップの設置 キャップカバーがかぶされていることを確認した後、「OK」のボタンを ステップ1. ストラップ本体の上下部分を回し緩めます。 選択してください ステップ2. 分光光度計のストラップホールに取り付けます。 ステップ3. キャップカバー上のストラップホールに取り付けます。 ステップ4. ストラップ本体の上下部分を回して締めます。 ダイアログボックスに「ダーク補正が完了」が表示された後、「OK」ボ タンを押してホームページに進んでください。 SDカードの脱落防止の為、ロック機構を設けております。その為、引っ掛かりがある様に感 電源ボタンを1秒くらい軽く押ぜば本体が起動します。...
  • Seite 28: 基本測定

    2.1 使用前の準備 2.2 基本測定 日付と時間の設定 測定 測定前に必ず、日付と時間を設定してください。 「ベーシック」をタップして下さい。 光源に光学部センサ一を向けます。 隅の「ページをめくる 隅の「ページをめくる 「オプション」アイコ 」をタップし、次のペ 」をタップし、次のペ ンをタップします。 ージに入ります。 ージに入ります。 測定中の ピーの音 日付を設定したあと、 時間を設定したあと、 左側にある「測定」ボ ビューポイントが表示され、中心 ビ一 という音が鳴れば 「はい」をタップして 「はい」をタップして タン(Mマーク)を押 に「十字マーク」が表れます。 、測定完了です。測定結 戻ります。 戻ります。 して下さい。 適切な測定距離で測定キーを押し 果が画面上に表示されま 「日付」と「時間」を てください。 す。 タップして設定してく ださい。 - 51 - - 52 - 日本語...
  • Seite 29: 携帯電話のアプリとの通信

    .JPG 固定 ( 年 ) ( 月 )( 日 ) 時間 アプリのインストールにて、アプリを探してお客様のモバイル装置にダウンロードしインスト ックしてください。 ールしてください。 MK350S Premium ▲ビューポート画面の写真を保存できます。 WiFi は UPRtek_Wingを選択してください。 JPGファイルのファイル名規則: 測定 IMGY Y Y Y _ M M D D _ H H M M S S .JPG 固定...
  • Seite 30: Uspectrumとの通信

    3.2 uSPECTRUMとの通信 3.3 uFLICKERとの通信 uSPECTRUMコンピュータ用ソフトウェアをインストール uFLICKERコンピュータ用ソフトウェアをインストール UPRtekの公式ウェブサイトhttp://www.uprtek.com;にてコンピュータシステムへのダウンロ UPRtekの公式ウェブサイトhttp://www.uprtek.com;にてコンピュータシステムへのダウンロ ードと設置を行えば、USB通信にて本機器と通信し、測定とコントロールができます。 ードと設置を行えば、USB通信にて本機器と通信し、測定とコントロールができます。 uSPECTRUM uFLICKER インストールファイル インストールファイル USB コンピュータ通信モードの設定 USB コンピュータ通信モードの設定 【オプション】のイラス 「USBモード」の項目を 「コンピュータ通信」の 【オプション】のイラス 「USBモード」の項目を 「コンピュータ通信」の トをクリックしてくださ クリックしてください。 項目をクリックした後、 トをクリックしてくださ クリックしてください。 項目をクリックした後、 い。 確定を押してください。 い。 確定を押してください。 測定 測定 USBでの通信 USBでの通信 uFLICKERコンピュータ uSPECTRUMコンピュータ...
  • Seite 31 Verzeichnis 1.1 Paketinhaltsbeschreibung ..................... 58 Vor dem Gebrauch prüfen Sie, ob in Ihrem MK350S Premium-Paket Folgendes enthalten ist. 1.1 Paketinhaltsbeschreibung Falls etwas fehlt, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler..................59 1.2 Beschreibung des Aussehens ......................60 1.3 Jahreskorrektur ..................... 60 1.4 Produktvorsichtshinweise...
  • Seite 32: Beschreibung Des Aussehens

    Flickersensor Videokameraobjektiv 1.4 Produktvorsichtshinweise Schalter-Taste Das MK350S Premium-Handheld-Spektroskop ist ein sehr anspruchsvolles Model. Seien Sie beim Hängebandloch 4.3 „Touchscreen ersten Entfernen der Verpackung besonders vorsichtig, das jede Vibration oder Kollision dieses Instrument beschädigen kann. Behandeln Sie es daher sehr sorgfältig. Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert oder Wartung erfordert, versuchen Sie bitte nicht sich selbst, dies zu reparieren.
  • Seite 33: Vorbereitung Für Den Einsatz

    Wenn sich der Akku nach einer vollständigen Aufladung rasch entleert, ist das Ende der Gebrauchslebensdauer fast erreicht. Erwerben Sie bitte einen neuen Originalakku. Die Nutzungszeit hängt mit der Akkugebrauchslebensdauer zusamen. Die Gebrauchszeit des Modells MK350S Premium ab Fabrik beträgt etwa fünf Stunden. - 61 - - 62 -...
  • Seite 34 Richtung. direkt entfernt werden. Durchführung der Dunkelkalibrierung MK350S Premium zeigt den Startbildschirm an, anschließend zeigt der Bildschirm eine Meldung zur Dunkelkalibrierung. Der Bildschirm zeigt in einem Dialogfenster die Frage„ Möchten Sie eine Dunkelkalibrierung durchführen? "Wählen Sie die Taste„ Ja".
  • Seite 35: Grundspezifikationen

    2.1 Vorbereitung für den Einsatz 2.2 Grundspezifikationen Einstellen von Datum und Uhrzeit Messung Nach der Flickerkalibrierung werden vor der Messung das Datum und die Zeit eingestellt. Klicken Sie auf den Modus "BASIS" und kommen Sie zur Messungsseite. Den optischen Sensorkopf mittels photometrischer Quelle ausrichten.
  • Seite 36: Verbindung Mit Der Handy-App

    Feststehend ( Jahr ) (Monat)(Datum) (Uhrzeit) Punkt„ Ja". Finden Sie Ihre APP zum Herunterladen und Hnstallieren auf mobilen Geräten. MK350S Premium ▲ Sie können das Foto des Ansichtsfenster-Bildschirms speichern. Bei WiFi wählen Sie bitte UPRtek_Wing. JPG-Dateiname: IMGY Y Y Y _ M M D D _ H H M M S S Messung .JPG...
  • Seite 37: Verbindung Mit Uspectrum

    3.3 Verbindung mit uFLICKER uSPECTRUM-Computersoftware-Installation uFlicker-Computersoftware-Installation Bitte gehen Sie zur offiziellen Website von UPRtek, http: //www.uprtek.com. Herunterladen Bitte gehen Sie zur offiziellen Website von UPRtek, http: //www.uprtek.com. Herunterladen und Installation auf dem Computersystem durchführen. Dann können durch eine und Installation auf dem Computersystem durchführen. Dann können durch eine USB-Verbindung mit dem Gerät Verbindungsmesskontrolllen durchgeführt werden.
  • Seite 38 Table des matières 1.1 Contenu de l’emballage ....................72 Avant utilisation, veuillez vérifier que l’emballage de votre MK350S Premium contient les 1.1 Contenu de l’emballage objets suivants. En cas d’équipement manquant, veuillez contacter votre revendeur....................73 1.2 Description de l’appareil ....................
  • Seite 39: Description De L'appareil

    Objectif de la caméra vidéo 1.4 Maintenance et précautions Bouton reset Le spectromètre portable MK350S Premium est un appareil de haute précision, veuillez exercer la Attache pour lanière Écran tactile 4.3" plus grande précaution lors du déballage du produit, toute secousse ou choc peut endommager l’appareil.
  • Seite 40: Préparations Avant Utilisation

    Installation de la batterie Charge de la batterie Brancher le câble de charge à la prise de charge située sur l’appareil pour commencer à Retirez le couvercle arrière sous le MK350S Premium en insérant votre ongle dans l'encoche, située sous charger la batterie.
  • Seite 41 ※ Presser la carte SD pour la faire sortir. Procéder à la calibration au noir Le MK350S Premium affiche un écran d'accueil puis l'écran affiche un message d'invite pour l'étalonnage des zones sombres. Une fenêtre de dialogue « Effectuer une calibration au noir? »...
  • Seite 42: Mesure Basique

    2.1 Préparations avant utilisation 2.2 Mesure basique Configurer la date et l’heure Mesure Une fois la calibration au noir effectuée, veuillez configurer la date et l’heure avant de Choisir le mode « BASIC » pour ouvrir l’écran de mesure. procéder à des mesures. Diriger la lentille optique vers la source de lumière à...
  • Seite 43: Connexion À L'application Mobile

    ( À utiliser pour connecter à l’application mobile ) ※ Pour des informations plus détaillées, veuillez consulter le manuel d’utilisation de la carte Wing, disponible sur le ▲ La totalité des données originales sont conservées. site web www.uprtek.com Nom du fichier JPG: Installer l’application Choisir «...
  • Seite 44: Connexion À Uspectrum

    Installer le logiciel PC uSpectrum Installer le logiciel PC uSpectrum Veuillez aller sur le site web UPRtek : www.uprtek.com; Télécharger le logiciel et l’installer Veuillez aller sur le site web UPRtek : www.uprtek.com; Télécharger le logiciel et l’installer sur le PC pour pouvoir brancher le câble USB et contrôler les mesures de l’appareil depuis le sur le PC pour pouvoir brancher le câble USB et contrôler les mesures de l’appareil depuis le...
  • Seite 45 completa.
  • Seite 46: Introduzione Sull'aspetto

    Tasto Accensione Schermo touch da 4.3" Schermo touch da 4.3" Lo spettrometro MK350S Premium è uno strumento ad alta precisione. Disimballare con cura. Foro cinturino Foro cinturino Qualsiasi vibrazione o collisione potrebbe causare danni allo strumento. Se il prodotto non funziona normalmente o richiede riparazioni, non tentare di ripararlo da soli.
  • Seite 47: Preparazione Prima Dell'uso

    2.1 Preparazione prima dell'uso 2.1 Preparazione prima dell'uso 2.1 Preparazione prima dell'uso 2.1 Preparazione prima dell'uso Inserimento delle batterie Inserimento delle batterie Caricare la batteria Caricare la batteria Collegare il caricatore alla porta di carica del prodotto per avviare la carica della batteria. Collegare il caricatore alla porta di carica del prodotto per avviare la carica della batteria.
  • Seite 48 ※ Premere per rimuovere la scheda SD Calibrazione dello scuro Calibrazione dello scuro MK350S Premium visualizza la schermata iniziale, quindi sullo schermo appare il messaggio MK350S Premium visualizza la schermata iniziale, quindi sullo schermo appare il messaggio di calibrazione del nero.
  • Seite 49: Misurazione Di Base

    2.1 Preparazione prima dell'uso 2.1 Preparazione prima dell'uso 2.2 Misurazione di base 2.2 Misurazione di base Impostare data e ora Impostare data e ora Misurazione Misurazione Impostare data e ora prima di effettuare la misurazione. Impostare data e ora prima di effettuare la misurazione. Fare clic sulla modalità...
  • Seite 50: Connessione Con App Mobile

    ▲ È possibile salvare tutti i dati sorgente. ※ Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale dell'utente di Wing. Visitare il sito ufficiale UPRtek ※ Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale dell'utente di Wing. Visitare il sito ufficiale UPRtek http://www.uprtek.com...
  • Seite 51: Connessione Con Uspectrum

    Installare il software per PC uFLICKER Installare il software per PC uFLICKER Visitare il sito ufficiale UPRtek http://www.uprtek.com. Scaricare e installare il software Visitare il sito ufficiale UPRtek http://www.uprtek.com. Scaricare e installare il software Visitare il sito ufficiale UPRtek http://www.uprtek.com. Scaricare e installare il software Visitare il sito ufficiale UPRtek http://www.uprtek.com.
  • Seite 52 WiFi Wing firmware y los términos de garantía, así como la solicitud en línea para corrección y (se utiliza para conectar con la aplicación) servicio de reparación, visite el sitio web www.uprtek.com para descargar la versión completa. - 99 - - 100 - Español...
  • Seite 53: Calibración Anual Del Producto

    1.4 Notas y precauciones relacionadas con el producto Botón de alimentación Pantalla táctil de 4.3" El espectrómetro MK350S Premium es un instrumento de alta precisión. Desembálelo con cuidado. Orificio para la correa Cualquier vibración o colisión puede dañar el instrumento. Si el producto no funciona con normalidad o necesita repararse, no lo haga usted mismo.
  • Seite 54: Preparación Antes Del Uso

    Conecte el cargador al puerto de carga de este producto para iniciar la carga de su batería. Retire la tapa posterior de la parte inferior de su MK350S Premium insertando una uña en la ranura, 1. Producto en modo de apagado: El LED de recarga de la batería se ilumina en rojo durante ubicada debajo del extremo de la tapa, y deslizando la la carga de la batería y se apaga cuando esta se ha cargado completamente.
  • Seite 55 Cuando la alimentación esté apagada, el indicador verde se apagará. Calibración de la oscuridad Su MK350S Premium mostrará la pantalla de representación y, a continuación, mostrará un mensaje para la calibración de la oscuridad. "¿Desea realizar la calibración de la oscuridad?" Seleccione "Sí".
  • Seite 56: Medición Básica

    2.1 Preparación antes del uso 2.2 Medición básica Ajustar la fecha y la hora Medición Configure la fecha y hora antes de realizar mediciones. Haga clic en el modo “BÁSICO” para entrar en la página de mediciones. Apunte con el sensor óptico a la fuente de luz que desea comprobar.
  • Seite 57: Conectar Con La Aplicación Móvil

    Instalar la aplicación Fijo ( año ) (mes)(día) (hora/min/segundos) "Sí". Descargue e instale la aplicación MK350S Premium en su teléfono móvil. MK350S Premium ▲ Puede guardar la fotografía de la pantalla de punto de vista. Seleccione WiFi UPRtek_Wing. Nombre del archivo JPG:...
  • Seite 58: Conectar Con Uspectrum

    Instalar el software para PC uSPECTRUM Instalar el software para PC uFLICKER Visite el sitio web oficial de UPRtek, http://www.uprtek.com. Descargue e instale el Visite el sitio web oficial de UPRtek, http://www.uprtek.com. Descargue e instale el software uSPECTRUM en su PC. A continuación, puede conectarlo con el sistema para software uFLICKER en su PC.

Inhaltsverzeichnis