Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor Accessories TR-1100 Bedienungsanleitung Seite 2

100-v-audiotransformator

Werbung

Transformateur
F
B
CH
audio 100 V
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
tout fonctionnement et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
1
Possibilités d'utilisation
Ce transformateur audio est spécialement conçu pour
une utilisation dans des installations de Public Adress
fonctionnant en ligne 100 V ou 70 V. Il est ainsi possi-
ble via le transformateur, de relier un haut-parleur
avec une charge admissible minimale de 100 W et
une impédance de 4 Ω, 8 Ω ou 16 Ω à la ligne 100 V
ou 70 V de l'installation.
2
Conseils d'utilisation
Le transformateur répond à toutes les directives né-
cessaires de l'Union européenne et porte donc le
symbole
.
G
Le transformateur n'est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le de l'humidité et de la
chaleur (température ambiante admissible 0 – 40 °C).
G
Pour nettoyer le transformateur, utilisez uniquement
un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits
chimiques ou d'eau.
Trasformatore audio 100 V
I
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di conser-
varle per un uso futuro.
1
Possibilità d'impiego
Il presente trasformatore audio è stato realizzato spe-
cialmente per l'impiego in impianti PA che lavorano
con uscita audio 100 V o 70 V. Serve per collegare
con il circuito 100 V o 70 V dell'impianto un altopar-
lante con potenza minima di 100 W e con impedenza
di 4 Ω, 8 Ω o 16 Ω.
2
Avvertenze di sicurezza
Il trasformatore è conforme a tutte le direttive richieste
dell'UE e pertanto porta la sigla
G
Il trasformatore è previsto solo per l'uso all'interno
di locali. Proteggerlo dall'umidità e dal calore (tem-
peratura d'impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciut-
to; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
G
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti sbagliati o
sovraccarico del trasformatore, non si assume nes-
3
2
1
70 V/100 V
®
Copyright
TR-1100
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si le trans-
formateur est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correcte-
ment branché ou s'il y a surcharge ; en outre, la ga-
rantie deviendrait caduque.
Lorsque le transformateur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
3
Montage
Le transformateur peut être fixé via les quatre trous de
montage à l'endroit voulu avec les vis livrées.
4
Branchement électrique
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une
suna responsabilità per eventuali danni consequen-
ziali a persone o a cose e non si assume nessuna
garanzia per il trasformatore.
Se si desidera eliminare il trasformatore defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smaltimento
ad un'istituzione locale per il riciclaggio.
3
Montaggio
Il trasformatore può essere fissato in un punto adatto
per mezzo dei quattro fori di montaggio e delle viti in
dotazione.
4
Collegamento elettrico
.
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, ai con-
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Best.-Nr. 17.2530
tension de contact dangereuse
jusqu'à 100 V est présente au
câble de branchement.
Seul un personnel qualifié peut
effectuer l'installation! Isolez
impérativement les câbles non
utilisés.
duttori di collegamento è pre-
sente una tensione pericolosa
fino a 100 V.
L'installazione deve essere fatta
solo da persone specializzate.
Isolare assolutamente i fili di col-
legamento non utilizzati.
7
6
5
4
Veillez à ce que l'amplificateur ne soit pas en
surcharge. La somme des puissances de tous les
haut-parleurs reliés (transformateurs) ne doit pas
dépasser la puissance de l'amplificateur.
1) Si l'installation Public Adress est allumée, veillez à
l'éteindre avant d'effectuer les branchements !
2) Reliez le haut-parleur en fonction de son im-
pédance sur la partie de sortie du transformateur
(voir tableau).
3) Reliez l'entrée du transformateur aux câbles de
branchement d'une installation 100 V ou 70 V en
fonction des indications du tableau.
5
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie pour une tension d'entrée 100 V/
bande passante
sous 4 Ω: . . . . . . . . . . . 109 W/250 – 9 000 Hz
sous 8 Ω: . . . . . . . . . . . 100 W/250 – 12 000 Hz
sous 16 Ω: . . . . . . . . . . . 88 W/250 – 15 000 Hz
Dimensions : . . . . . . . . . . . 116 × 73 × 116 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kg
Tout droit de modification réservé.
Fare attenzione a non sovraccaricare il trasforma-
tore. La somma delle potenze di tutti gli altoparlanti
(trasformatori) collegati non deve superare la po-
tenza dell'amplificatore.
1) Se l'impianto PA è acceso, occorre per prima cosa
spegnerlo completamente!
2) Collegare l'altoparlante con l'uscita del trasforma-
tore a seconda della sua impedenza (⇒ tabella).
3) Collegare l'ingresso del trasformatore come indi-
cato nella tabella con i conduttori di collegamento
dell'impianto 100 V o 70 V.
5
Dati tecnici
Potenza d'uscita con tensione d'ingresso 100 V/
gamma di frequenze
con 4 Ω: . . . . . . . . . . . . 109 W/250 – 9 000 Hz
con 8 Ω: . . . . . . . . . . . . 100 W/250 – 12 000 Hz
con 16 Ω: . . . . . . . . . . . . 88 W/250 – 15 000 Hz
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . 116 × 73 × 116 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
Num.
Couleur
Branchement
No.
Colore
Collegamento
noir
-
"
" au système 70 V ou 100 V
1
-
nero
"
" con impianto 70 V o 100 V
blanc
"+" au système 70 V
2
bianco
"+" con impianto 70 V
rouge
"+" au système 100 V
3
rosso
"+" con impianto 100 V
noir
"
-
" au haut-parleur
4
-
nero
"
" con altoparlante
"+" au haut-parleur 4 Ω
blanc
5
"+" con altoparlante 4 Ω
bianco
"+" au haut-parleur 8 Ω
marron
6
"+" con altoparlante 8 Ω
marrone
"+" au haut-parleur 16 Ω
bleu
7
"+" con altoparlante 16 Ω
blu
A-0780.99.01.12.2007

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

17.2530