Herunterladen Diese Seite drucken

TE-Group Dymond BLF-100 Bedienungsanleitung

Battery led floodlight

Werbung

BATTERY LED
FLOODLIGHT
INSTRUCTION MANUAL
GB NL FR D
CZ PL
-------------- Manual/Chargeable Battery LED Floodlight/17E/ V01-------------
Copyright©Dymond
DYMOND CHARGEABLE BATTERY LED FLOODLIGHT
1.
ON/OFF switch
2.
Charging socket
3.
Thumbscrews
4.
Padded handle
5.
Mounting bracket
6.
1pc EPISTAR BP SURFACE COB LED
7.
AC/DC USB home charger 230V
+ Charging indicator LED
8.
USB charging cable
INTRODUCTION
Your DYMOND chargeable battery LED floodlight is a portable 10W work light that provides
light wherever it is needed. It is a versatile light solution for multiple applications:
• For jobs in and around the house, office, warehouse, etc...
• As an "emergency" light (f.e: during camping trips, power failure, while moving, ...)
SAFETY PRECAUTIONS
• The LED Floodlight can be used outdoors, but you should avoid extreme temperatures
or heavy rain, this could damage the battery of the Floodlight.
• Do not immerse the product in water, protection class is IP65 (short term waterproof).
• Do not cover the unit during use, make sure there is sufficient ventilation.
• Do not use the unit if you suspect that it is damaged. Do not try to open or repair
the unit yourself. To avoid considerable subsequent damage to the device, only let a
qualified expert repair the unit.
• Keep the floodlight away from children, it is not a toy.
• Do not use any other chargers than the charger supplied in the packaging.
• Avoid direct eye contact with the unit, the light beam might damage your eyes.
• When not in use, make sure to store the Floodlight in a safe and dry location, avoid
extremely high or low temperatures.
CHARGING
Important!
• The DYMOND chargeable battery LED floodlight should be fully charged before first
use. Charging will take about 3~4 hours.
• Fully charged batteries will last max. 4 hours.
• Make sure the floodlight is turned OFF.
• Plug the USB charging cable into the charging socket at the bottom of the Floodlight.
• Plug the USB charging cable into the AC/DC 5V USB home charger.
• Plug the AC/DC USB home charger in a wall socket.
• The charging indicator LED on the home charger will turn red, to indicate that the
battery is being charged.
• Once the battery is fully charged, the charging indicator LED will turn green.
• Unplug the charger. The floodlight is now ready for use.
• Note: The floodlight can also be used during charging, but the charging time will be
extended.
OPERATION
• Use the switch at the bottom of the unit to turn the Floodlight ON or OFF.
• The position of the lamp can be adjusted by loosening the thumb screws, which allows
the lamp to turn & tilt.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Battery type: 2500 mAh Zollner
• Operation time: Max. 4 hours
• LED QTY: 1pc EPISTAR BP SURFACE COB LED
• LED power: 10W max
• Color temperature: 3700K (natural white)
• IP grade: IP65 waterproof
• LED life: > 25000 hours
• Color: Black/Yellow
• Size: 135 x 127 x 265 mm
• Weight: 850 g
SUPPORT
For all product related questions, please contact support@dymond.nl or check our website
www.dymond.nl for more information.
GUARANTEE
Copyright © Dymond. Dymond® is a registered trademark of TE-Group NV. The Dymond®
brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why
Dymond® warrants this product against all defects in material and workmanship for a
period of two (2) years from the date of original purchase of the product. The conditions
of this guarantee and the extent of responsibility of Dymond® under this guarantee can be
downloaded from our website: www.dymond.nl.
BLF-100
GB
4
7
8
6
3
5
1
2
DECLARATION OF CONFORMITY
,
Hereby
Par la présente,
Company:
TE-Group NV
Entreprise:
Address:
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
Adresse:
declare that the following equipment:
déclare que le dispositif suivant :
Product name:
Dymond Battery LED Floodlight 10W - BLF-100
Nom du produit:
Product type:
10W chargeable LED Floodlight
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the directives 2011/65/EU, 2014/30/EU,
2014/35/EU & EC/907/2006. Conformity is guaranteed by the CE-symbol.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des directives 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/
EU & EC/907/2006. La conformité est garantie par le symbole CE.
This product has been tested against following standards and specifications, applying
versions valid in May 2017:
Ce produit a été testé par rapport aux normes et spécifications suivantes, appliquant les versions
valides en Mai 2017:
EN 55015:2013+A1:2015
EN 61547:2009
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014
EN 61000-4-6:2014, EN 61000-4-8:2010, EN 61000-4-11:2004
EN 60598-1:2015
EN 60598-2-1:1989
IEC 62321
Authorized Signature
S. Izaks, TE-Group NV
Product & Research Manager
May 2017, Kapellen
DYMOND LED FLOODLIGHT MET OPLAADBARE BATTERIJ
1.
AAN / UIT-schakelaar
2.
Oplaadaansluiting
3.
Schroeven
4.
Handvat met zachte handgreep
5.
Montagebeugel
6.
1pc Epistar BP SURFACE COB LED
7.
AC/DC USB 230V thuislader
+ LED batterij-indicatielampje
8.
USB laadkabel
INLEIDING
Uw DYMOND LED Floodlight met oplaadbare batterij is een draagbare 10W werklamp
die als verlichting gebruikt kan worden, overal waar het nodig is. Het is een veelzijdige
oplossing, geschikt voor meerdere toepassingen:
• Voor klussen in en rond het huis, kantoor, magazijn, enz. ..
• Als noodverlichting (bijvoorbeeld tijdens het kamperen, bij stroomstoringen, tijdens het
verhuizen, ...)
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
• De LED Floodlight kan buiten worden gebruikt, maar u dient extreme temperaturen of
zware regen te voorkomen, omdat dit de batterij van de Floodlight kan beschadigen.
• Dompel het product niet onder in water, de beschermingsklasse is IP65 (waterdicht voor
korte duur).
• Bedek het apparaat niet tijdens het gebruik, zorg voor voldoende ventilatie.
• Gebruik het apparaat niet als u vermoedt dat het beschadigd is. Probeer het apparaat
niet zelf te openen of te repareren. Om gevolgschade te voorkomen mogen enkel
gespecialiseerde experts reparaties uitvoeren aan het product.
• Houd de schijnwerper uit de buurt van kinderen, het is geen speelgoed.
• Gebruik geen andere laders dan de in de verpakking meegeleverde laders.
• Vermijd direct oogcontact met de lamp, de lichtbundel kan uw ogen beschadigen.
• Bewaar de lamp op een veilige en droge plaats, vermijd extreem hoge of lage
temperaturen.
OPLADEN
Belangrijk!
• De batterij van de DYMOND LED Floodlight moet volledig worden opgeladen voor het
eerste gebruik. Het opladen duurt ongeveer 3~4 uren.
• Een volledig opgeladen batterij zal maximaal 4 uren meegaan.
• Zorg ervoor dat de lamp uitgeschakeld is.
• Steek de USB laadkabel in de oplaadaansluiting aan de onderkant van de Floodlight.
• Steek de USB laadkabel in de AC/DC 5V USB thuislader.
• Steek de AC/DC USB thuislader in een stopcontact.
• Het LED batterij-indicatielampje op de thuislader wordt rood om aan te geven dat de
batterij wordt opgeladen.
• Als de batterij volledig is opgeladen, wordt het LED batterij-indicatielampje groen.
• Verwijder de lader uit de stroombron. De LED Floodlight is nu klaar voor gebruik.
• Opmerking: De Floodlight kan ook gebruikt worden tijdens het opladen, maar dit zal
de laadtijd verlengen.
GEBRUIK
• Gebruik de schakelaar aan de onderkant van de lamp om de Floodlight aan te schakelen
of uit te schakelen.
• De positie van de lamp kan worden aangepast door het losdraaien van de duimschroeven,
waardoor de lamp kan draaien en kantelen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
• Batterijtype: 2500 mAh Zollner
• Werkingsduur: Max. 4 uren
• Aantal LED's: 1pc EPISTAR BP SURFACE COB LED
• LED power: 10W max
• Kleurtemperatuur: 3700K (natuurlijk wit)
• Berchermingsklasse: IP65 waterproof
• LED levensduur: > 25000 uren
• Kleur: Zwart/Geel
• Afmetingen: 135 x 127 x 265 mm
• Gewicht: 850 g
KLANTENONDERSTEUNING
Voor alle vragen in verband met het product kunt u contact opnemen met:
support@dymond.nl
of kijk op onze website
GARANTIE
is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV.
Copyright ©
Dymond. Dymond®
Het merk
staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
Dymond®
klantenservice. Daarom garandeert
en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke
aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en de omvang van de
onder deze garantie kunt u downloaden vanaf de
verantwoordelijkheid van
Dymond®
website:
www.dymond.nl.
4
7
8
6
3
5
1
www.dymond.nl
voor meer informatie.
dat dit product vrij is van materiaal-
Dymond®
NL
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TE-Group Dymond BLF-100

  • Seite 1 KLANTENONDERSTEUNING GUARANTEE Voor alle vragen in verband met het product kunt u contact opnemen met: Copyright © Dymond. Dymond® is a registered trademark of TE-Group NV. The Dymond® support@dymond.nl of kijk op onze website www.dymond.nl voor meer informatie.
  • Seite 2 GARANTIE Copyright © Dymond. Dymond® ist ein eingetragenes Warenzeichen der TE-Group NV. Das Markenzeichen Copyright © Dymond. Dymond® est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de Dymond® est Dymond® steht für hervorragende Produktqualität und einen überdurchschnittlichen Kundendienst. Deshalb synonyme de produits de qualité...