Herunterladen Diese Seite drucken

smoby Smart ROBOT 123 Anleitung Seite 2

Werbung

1
Tu as 10 secondes pour aller jusqu'à la ligne de départ!
FR
You have 10 seconds to go to the start line!
EN
Du hast 10 Sekunden, um an die Startlinie zu kommen!
DE
Try me
Follow me
Suis-moi
Je hebt 10 seconden om naar de startlijn te gaan!
NE
1 2 3
Hai 10 secondi per arrivare alla linea di partenza!
IT
¡Tienes 10 segundos para ir a la línea de salida!
ES
Masz 10 sekund, by dojść do linii startu!
PO
2
1,2,3 soleil
FR
1,2,3 Grandmother's footsteps
EN
1,2,3 Ochs am Berg
DE
1,2,3 Annamaria, Koekoek!
NE
1,2,3 Stella!
IT
1,2,3 ¡toca la pared!
ES
1,2,3 Baba Jaga patrzy
PO
DANSE sur la mélodie et AMUSE TOI avec ton compagnon
FR
DANCE to the melody and HAVE A GREAT TIME with your friend
EN
Try me
Follow me
DANS op het liedje en BELEEF PLEZIER met je vriend
DE
Suis-moi
BAILA con la melodía y DIVIÉRTETE con tu compañero
NE
1 2 3
BALLA sulla melodia e DIVERTITI con il tuo nuovo amico
IT
BAILA con la melodía y DIVIÉRTETE con tu compañero
ES
TAŃCZ w rytm melodiiBAW SIĘ ze swoim towarzyszem
PO
99512302/A
10 sec
3.5M max
3
Tu as bougé, retourne au départ.
FR
You moved, go back to start line.
EN
Du hast dich bewegt! Zurück zum Start.
DE
Gagné!
Je beweegt, ga terug naar het begin.
FR
NE
You won!
Ti sei mosso! Torna alla partenza.
EN
IT
Gewonnen!
Te has movido, vuelve a empezar.
DE
ES
Gewonnen!
Ruszyłeś się, musisz wrócić na start.
NE
PO
Hai vinto!
IT
¡Ganaste!
ES
Wygrałeś
PO
P2/4
Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dangers
FR
liés à l'emballage (attaches, lm plastique, embout de gon age, outils pour
assembler le produit. etc,...) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du
jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un
enfant jouer sans la surveillance d'un adulte. L'ensemble doit être installé sur un
sol plat et horizontal. Ne pas approcher les doigts, les cheveux ou des vetements
amples du moteur ou des roues lorsque le jouet est pret a demarrer ou en marche.
La détection des mouvements n'est pas optimale en plein soleil ou sous un fort
éclairage. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d'achat (ticket
de caisse).
GB
Please retain for important information. Warning! To remove risks associated
with packaging (attachments, plastic wrapping, in ation nozzle, product
assembly tools. etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to be
assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play without
adult supervision. The unit must be installed on at, horizontal ground. Keep
ngers, hair and loose clothing away from the motor or wheels when the toy is
either in use or ready for use. It may be hard to detect movements in direct
sunlight or under strong lighting. Any complaint must be accompanied by the
proof of purchase (receipt). Do not use the product before it is properly installed.
Adult supervision is necessary for children under 4 years of age.
DE
Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die
Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie,
Stutzen, werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle
Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen
Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne
Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Die Einheit muss auf ebenem und
horizontalem Boden aufgestellt werden. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in
die Nahe des Motors oder der Rader bringen, wenn das Spielzeug betriebsbereit
oder in Betrieb ist. Die Bewegungserkennung ist in der Sonne oder unter einer
starken Leuchtquelle nicht optimal. Bei Reklamationen den Kaufnachweis
mitschicken (Kassenschein).
NL
Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren
verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk,
gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden, verwijder alle
onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke
volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder
toezicht van een volwassene spelen. Het geheel moet worden geïnstalleerd op
een vlakke en horizontale ondergrond.Vingers, haren en losse kleding niet in de
buurt van de motor of de wielen laten komen, als het speelgoed bedrijfsklaar of in
bedrijf is. Het detecteren van bewegingen is niet optimaal in de volle zon of bij
felle verlichting. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs
(kassabon).
ES
Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para
evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico,
boquilla de in ado y herramientas para el montaje del producto.etc,...) deseche
todos los materiales que no formen parte del juguete. Juguete que requiere ser
montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños
jueguen sin supervisión de un adulto. El conjunto debe instalarse en un suelo
plano y horizontal. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa suelta lejos del motor
o de las ruedas cuando el juguete esta listo para utilizarse o este ya esta
funcionando. La detección de movimiento no es óptima a pleno sol o bajo una
iluminación intensa. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justi cante
de compra (ticket de caja).
PT
Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à
embalagem ( xadores, películas de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas
para montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do
produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO!
Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. O conjunto deve
ser instalado sobre solo liso e horizontal. Nao aproximar os dedos, o cabelo e
roupas largas do motor ou das rodas quando o brinquedo estiver operacional ou
em funcionamento. A deteção de movimentos não é ótima se estiver
completamente no chão ou exposto a uma fonte de iluminação forte. Qualquer
reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa).
IT
Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni
pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di gon aggio,
utensili per montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno
parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una persona adulta
responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la
sorveglianza di un adulto. Installare l'assieme su un terreno piano e orizzontale.
Non avvicinare le dita, i capelli o abiti ampi al motore o alle ruote, quando il
giocattolo e in funzione o pronto per l'uso. Il rilevamento dei movimenti non è
ottimale sotto la luce solare diretta o una forte illuminazione. Qualsiasi reclamo
deve essere accompagnato dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa).
DK
Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er
relateret
til
emballagen
(vedhæftninger,
plastikemballage,
oppustningsmundstykke, værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du ern alle
dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen.
ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Redskabet skal installeres
på et plant og vandret underlag. Fingre, har og lost toj ma ikke komme i narheden
af motor eller hjul, nar legetojet er driftsklar eller er i drift. Registrering af
bevægelse er ikke optimal i fuldt sollys eller i meget stærk belysning.Ved enhver
reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon).
Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i
SE
samband med förpackningen (bilagor, plast lm, uppblåsningsmunstycke, verktyg
för montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken.
Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING! Låt aldrig barnet leka utan
vuxen tillsyn. Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. Se till att varken
ngrar, har eller losa klader kommer i narheten av motorn eller hjulen, nar leksaken
ar driftklar eller i drift. Rörelsedetekteringen är inte optimal i direkt solljus eller i
stark belysning. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
Site internet SAV France : www.smoby.fr
Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien
Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se
FI
SI
poistamiseksi
(kiinnittimet,
muovikääreet,
Täyttösuutin,
tuotteen
izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za
kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa
napihovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente, ki niso del
igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite
koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman
aikuisen valvontaa. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Ala
otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. Izdelek postavite na ravno površino.
saata sormia, hiuksia tai valjia vaatteita moottorin tai pyorien lahettyville
Prstov, las in ohlapnih oblačil ne približujte motorju ali kolesom, Ko je igrača
leikkikalun ollessa kayttovalmis tai kaytossa. Liikkeentunnistus ei toimi
pripravljena za obratovanje oziroma je v obratovanju, preprečite stik prstov, las in
ihanteellisesti suorassa auringonvalossa eikä kirkkaassa valaistuksessa. Kaikkien
ohlapnih oblačil z motorjem ali kolesi. Gibanje bo morda težko zaznati pod
valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
neposredno sončno svetlobo ali močno lučjo. V primeru uveljavljanja reklamacije
morate obvezno priložiti račun prodajalca.
NO
Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å erne all fare som er
forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke,
HR
Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako
verktøy for montering av produkt. m.m.), ern alle objekter som ikke er en del av
biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica za
leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av
napuhavanje, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio
en voksen. Enheten skal monteres og brukes på et at, horisontalt underlag. Hold
igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE!
ngrene, har og lose klar borte fra motoren eller hjulene nar leketoyet er driftsklar
Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. Proizvod
eller er i drift. Bevegelsessensoren fungerer ikke optimalt i direkte sollys eller i
postavite na ravnu površinu. Prste, kosu i široku odjeću ne dovesti u blizinu motora
annen sterk belysning. Ved reklamasjon må kvittering medbringes.
ili kotača kada je igračka spremna za pogon ili kada je ista u pogonu. Detekcija
pokreta nije optimalna pri jakoj sunčevoj svjetlosti ili pod jakim svjetlom. U
HU
Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok,
primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača.
műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.)
Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili
kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi
TR
a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELMEZTETÉS! Soha
(bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.)
ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! A játszóegységet síma,
tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler
vízszintes talajra kell szerelni. Az ujjai, a haja es a laza ruhazata ne keruljon a motor
tarafından takılmalıdır. UYARI! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan
vagy a kerekek kozelebe, ha a jatek uzemkesz allapotban van vagy uzemel! A
oyun oynamasına izin vermeyin. Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine kurulmalıdır.
mozgásérzékelés nem optimális napsütésben vagy erős világításnál. Minden
Eğer oyuncak calıştırmaya hazır veya o anda calıştırılıyorsa, parmak, sac ve bol
reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy).
giysiler ile motorun veya tekerleklerin yanına yaklaşılmamalıdır. Aşırı aydınlık
ortamda veya güneş ışığı altında hareket algılaması optimal değildir. Şikayetinizle
CZ
Důležité pokyny. Upozornění! Pro zamezení rizik spojených s balením
birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
(příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení
výrobku.atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená
RU
k montáži zodpovědnou dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem
hrát se bez dozoru dospělé osoby. Produkt musí být instalován na rovné
,
horizontální ploše. Nepřibližujte prsty, vlasy a volne oblečeni do blizkosti motoru
,
nebo kol, pokud je hračka připravena k provozu nebo je v provozu. Detekce
pohybu není optimální při jasném slunečním světle nebo jasném světle. Všechny
reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
SK
Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Upozornenie! Pre
.
zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly
nafukovací nástavec, nástroje pre zostavenie výrobku. atď.) odstráňte všetky prvky,
ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba.
UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby.
UA
Produkt musí byť nainštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Nepribližujte
.
prsty, vlasy a voľne oblečenie do blizkosti motora alebo kolies, ak je hračka
(
,
pripravena na prevadzku alebo je v prevadzke. Detekcia pohybu nie je optimálna
pri jasnom slnečnom svetle alebo silnom svetle. Všetky reklamácie musia
obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
,
PL
Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
Końcówka do pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,...), należy usunąć
wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę
dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez
Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist
EE
nadzoru osoby dorosłej. Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej
pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad jne) seotud
powierzchni. Jeśli zabawka jest włączona lub jest w ruchu, to trzymaj ręce, włosy i
ohtude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole mänguasja osad.
luźne ubranie z daleka od silnika oraz koł. Intensywne słońce lub oświetlenie
Mänguasi tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. Toote värvid ja detailid
zakłócają detekcję ruchu. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu
võivad erineda pakendil esitatutest. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida
(paragon).
ilma täiskasvanu järelevalveta. Seade tuleb paigaldada tasasele horisontaalsele
pinnale. Kui mänguasja kasutatakse või see on kasutusvalmis, hoidke sõrmed,
BG
,
.
!
juuksed ja avarad riideesemed mootorist või ratastest eemal. Kaebustele tuleb
(
,
, m
lisada ostu tõendav dokument (kviitung).
,
.
. .),
,
.
LT
Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Dėmesio! Kad išvengtumėte
.
!
pavojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu,
.
produkto montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo
.
,
sudėtinė dalis. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. Spalvos ir detalės
,
gali skirtis priklausomai nuo ant dėžutės pavaizduoto modelio. DĖMESIO! Niekada
- .
neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. Produktą reikia įrengti ant
.
,
plokščio, horizontalaus paviršiaus. Patraukite pirštus, plaukus ir laisvus drabužius
(
).
nuo variklio ir ratų, kai žaislą ruošiatės įjungti arba kai jis veikia. Päikese käes või
ereda valgustuse puhul ei ole liigutused alati hästi tuvastatavad. Reiškiant
RO
Păstraţi aceste informaţii pentru a le putea consulta ulterior. Avertisment! !
pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą).
Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de xare, folie de plastic,
LV
duză de um are, scule pentru asamblarea produsului., etc...), eliminaţi toate
Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem ar
elementele care nu fac parte din jucărie. Trebuie montat sub supraveghea
iepakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis,
adulţilor. AVERTISMENT! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a
instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt nost visu, kas nav rotaļlietas
supravegheat de un adult. Ansamblul trebuie instalat pe un teren plan și orizontal.
sastāvdaļa. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. Krāsas un detaļas var
A nu se apropia degetele, părul sau îmbrăcămintea largă de motor sau de roţi,
atšķirties, atkarībā uz iepakojuma kārbas norādītā modeļa. UZMANĪBU! Neļaut
cand jucăria este gata de funcţionare sau in funcţiune. Detectarea mișcărilor nu
bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Uzstādīt uz plakanas un
este optimă în bătaia directă a soarelui sau la iluminare puternică. Toate
horizontālas virsmas. Netuvināt pirkstus, matus vai apjomīgu apģērbu motoram
reclama iile trebuie să e înso ite de dovada cumpărării (bonul de casă).
vai riteņiem, ja rotaļlieta ir gatava uzsākt darboties vai ja tā jau darbojas.
Saulėkaitoje ar esant ryškiam apšvietimui judesiai ne visuomet gerai aptinkami.
GR
η αντικέ πληροφορίε που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να
Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases čeks).
αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται
ε τη συσκευασία (παρελκό ενα,
πλαστικά περιτυλίγ ατα Βαλβίδα φουσκώ ατο , εργαλεία για τη συναρ ολόγηση
του προϊόντο . κτλ.) απο ακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τ ή α του
παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να συναρ ολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗ Η! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρί επιτήρηση από
κάποιον ενήλικα. Το σύστη α πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο
έδαφο . άχτυλα, αλλιά και ρούχα η τα φέρετε κοντά στην ηχανή ή στι ρόδε ,
όταν το παιγνίδι είναι έτοι ο για λειτουργία ή λειτουργεί. Όταν υπάρχει εγάλη
ηλιοφάνεια ή δυνατό φωτισ ό , η ανίχνευση των κινήσεων δεν είναι βέλτιστη.
Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγορά (τα ειακή
απόδειξη).
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
www.smoby.com
MODELE DEPOSE - Fabriqué en Chine - Made in China -
SMOBY TOYS Gmbh
SIMBA TOYS AUSTRIA
Werkstraße 1
Handels GmbH & Co KG, Jochen-Rindt-Str. 25
99512302/A
D-90765 Fürth, Germany.
1230 Wien, Austria.
SIMBA OYUNCAK PAZARLAMA Ltd. Şti.
SIMBA TOYS ESPAÑA SL
İçerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi
Edi cio América II
Piramit Grup İș Merkezi No.57
C/ Proción, 7, Portal 2, Planta 2ª, O cina E
34752 Atașehir / İstanbul, Turkey.
28023 Madrid, Spain.
SIMBA TOYS BULGARIA
SIMBA TOYS ITALIA S.p.A.
Ul Rozova Gradina N°17
Strada Statale 32, n.9
1588 Krivina, Bulgaria.
28050 Pombia (NO), Italy.
SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd.
264 Aberdare Drive, Phoenix Industrial Park
Broom eld House, Bolling Road
Phoenix, Durban
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
4068, Kwa Zulu Natal, South Africa.
SIMBA TOYS POLSKA Sp. z o.o.
SIMBA-DICKIE NORDIC AS
Nygårdsveien 79
ul. Flisa 2
3221 Sandefjord, Norway.
02-247 Warszawa, Poland.
SIMBA DICKIE FINLAND OY
SIMBA TOYS HUNGÁRIA Kft.
Sinikalliontie 3 B
Vendel Park, Budai u. 4.
02630 Espoo, Finland.
2051 Biatorbágy, Hungary.
N.V. SIMBA TOYS BENELUX S.A.
SIMBA TOYS CZ, spol. s r. o.
Moeskroensesteenweg 383C,
Lidická 481
8511 Aalbeke, Belgium.
273 51 Unhošt`, Czech Republic.
S.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL
SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG
Baneasa Business Center
Sos. Bucuresti-Ploiesti 19-21, Sector 1
Überlanstrasse 18
CH-8953 Dietikon/ZH, Schweiz.
013694 - Bucuresti, Romania.
For UK enquiries only/
Pour Angleterre uniquement
If you need any assistance, help
or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
99512302/A
P3/4
:
!
!
,
(
,
, h
.
.
.),
.
,
.
!
.
.
,
,
.
(
).
!
,
'
,
.
),
,
.
.
!
,
.
,
.
,
,
.
.
-
(
).
AR
SIMBA DICKIE GROUP RUSSIA, BELARUS
Moscow, Novatorov 1.
117393, Russia.
SIMBA TOYS UKRAINE Ltd.
42 Chervonotkatska street
Kyiv 02660, Ukraine.
SIMBA TOYS INDIA Pvt Ltd.
808, Windfall, Sahar Plaza Complex
Kurla Road, J.B. Nagar, Andheri (East)
Mumbai 400059, India.
SIMBA TOYS HONG KONG Limited
20/FI, Prudential Tower, The Gateway,
Harbour City, 21 Canton Rd,
TST, Kowloon, Hong Kong.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST FZCO
P.O. Box 61106
Jebel Ali Free Zone, South Zone 5
PLOT S3 - 1008, Dubai - U.A.E.
SIMBA TOYS MIDDLE EAST QATAR
P.O. Box 5060 - Doha Qatar.
SIMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
Los Militares 5885, O cina 1402
Las Condes, Santiago de Chile, Chile.
SIMBA TOYS KAZAKHSTAN LLP
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

190101190105