Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor Carpower FGA-22 Anleitung Seite 2

Übertrager für car-hifi-endstufen

Werbung

F
B
CH
Transformateur pour
amplificateur voiture
Lisez entièrement la notice avant la mise en fonction
du transformateur et conservez-la pour toute utilisa-
tion ultérieure.
1
Possibilités d'utilisation
Le transformateur d'impédance FGA-22 permet de
relier les entrées ligne d'un amplificateur voiture aux
sorties haut-parleurs d'un autoradio. On peut ainsi ré-
soudre les problèmes suivants :
1. Réduction du niveau de sortie élevé de l'autoradio
pour les entrées ligne sensibles de l'amplificateur
voiture.
2. Transmission flottante des sorties autoradio (en
mode bridgé dans l'autoradio, impérativement
nécessaire) sur les entrées ligne asymétriques de
l'amplificateur voiture.
2
Conseils d'utilisation et de sécurité
Le transformateur répond à la norme 89/336/CEE re-
lative à la compatibilité électromagnétique.
Protégez-le de l'humidité et de la chaleur (plage de
température de fonctionnement autorisée : 0 °C à
+40 °C).
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si le trans-
Trasformatore di
I
stadi finali per car-hifi
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima della messa in funzione e conservatele per
un uso futuro.
1
Possibilità d'impiego
Il trasformatore FGA-22 serve per collegare gli ingres-
si Line di uno stadio finale per car-hifi con le uscite per
altoparlanti di un'autoradio. Si risolvano in questo
modo i seguenti problemi di adattamento:
1. riduzione dell'alto livello d'uscita dell'autoradio per i
sensibili ingressi Line dello stadio finale per car-hifi
2. trasformazione senza massa delle uscite autoradio
(assolutamente necessario nel cosa di un collega-
mento a ponte nell'autoradio!) per gli ingressi asim-
metrici Line dello stadio finale per car-hifi
2
Avvertenze di sicurezza
Il trasformatore è conforme alla direttiva CE 89/336/
CEE sulla compatibilità elettromagnetica.
Proteggere il trasformatore dall'umidità dell'aria e
dal calore (temperatura d'impiego ammessa fra 0 e
40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciut-
to; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
Nel caso d'uso improprio o di collegamenti sbagliati
del trasformatore cessa ogni diritto di garanzia e
Car Radio
®
Copyright
SPEAKER OUT / LINE IN
TRANSFORMER
formateur est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu ou s'il n'est pas correctement
branché ; de même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le transformateur est définitive-
ment retiré du marché, vous devez le dépo-
ser dans une usine de recyclage de proxi-
mité pour contribuer à son élimination non
polluante.
3
Branchements
L'ensemble des branchements ne doit être réalisé que
lorsque l'installation audio est débranchée ! Fixez le
transformateur à l'endroit approprié dans le véhicule
avec un serre-câble.
3.1 Sorties
1) Reliez la fiche rouge RCA femelle via un cordon
audio blindé RCA à l'entrée ligne droite de l'ampli-
ficateur voiture.
2) Reliez la fiche blanche RCA femelle via un cordon
audio blindé RCA à l'entrée ligne gauche de l'am-
plificateur voiture.
3.2 Entrées
Reliez les entrées du transformateur aux sorties haut-
parleur de l'autoradio :
1) Reliez le pôle plus de la sortie haut-parleur droite
avec le câble bleu et le pôle moins s'y référant au
câble bleu noir.
non si assume nessuna responsabilità per eventua-
li danni conseguenti a persone o a cose.
Se si desidera eliminare il trasformatore
definitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad un'istituzione locale per il
riciclaggio.
3
Collegamenti
Tutti i collegamenti devono essere eseguiti solo con
l'impianto car-hifi spento! Fissare il trasformatore in un
punto adatto della vettura servendosi delle fascette
per cavi.
3.1 Uscite del trasformatore
1) Collegare la presa RCA rossa con l'ingresso Line
destro dello stadio finale per car-hifi servendosi di
un cavo audio RCA schermato.
2) Collegare la presa RCA bianca con l'ingresso Line
sinistro dello stadio finale per car-hifi servendosi di
un cavo audio RCA schermato.
3.2 Ingressi del trasformatore
Collegare gli ingressi del trasformatore con le uscite
per altoparlanti dell'autoradio:
1) Collegare il polo positivo dell'uscita destra per alto-
parlanti con il filo blu e il polo negativo con il filo
nero/blu.
2) Collegare il polo positivo dell'uscita sinistra per
altoparlanti con il filo verde e il polo negativo con il
filo nero/verde.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.carpower.com
FGA-22
Transformer
FGA-22
2) Reliez le pôle plus de la sortie haut-parleur gauche
avec le cordon vert et le pôle moins s'y référant
avec le câble vert noir.
3) Si sur l'autoradio, il n'existe qu'une seule borne
moins commune pour les deux haut-parleurs,
reliez les deux câbles repérés en noir à la borne
moins commune de l'autoradio.
4
Information pour la transmission de puis-
sance
1. Le transformateur est mis en surcharge par des
autoradios d'une puissance de sortie supérieure à
20 W.
2. Par une diminution du niveau du transformateur,
les autoradios d'une puissance de sortie inférieure
à 7 W ne gèrent plus l'amplificateur voiture éven-
tuellement dans la totalité de la puissance.
5
Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . . . 20 – 30 000 Hz
Impédance d'entrée : . . . . 120 Ω
Impédance de sortie : . . . . 200 Ω
Taux de distorsion : . . . . . . < 0,001 %
Puissance entrée max. : . . 20 W
Température fonc. : . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions : . . . . . . . . . . . Ø 35 mm x 65 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . 65 g
Tout droit de modification réservé.
3) Se l'autoradio dispone solo di un contatto negativo
comune ai due altoparlanti, occorre collegare i due
fili neri con il negativo comune dell'autoradio.
4
Nota sulla trasmissione della potenza
1. Il trasformatore viene sovraccaricato da un'autora-
dio con potenza d'uscita superiore a 20 W.
2. In seguito alla riduzione del livello del trasformato-
re, le autoradio con potenza d'uscita inferiore a
7 W, eventualmente non sviluppano la potenza
totale dello stadio finale di car-hifi.
5
Dati tecnici
Gamma di frequenze: . . . . 20 – 30 000 Hz
Impedenza d'ingresso: . . . 120 Ω
Impedenza d'uscita: . . . . . 200 Ω
Fattore di distorsione: . . . . < 0,001 %
Potenza d'ingresso max.: . 20 W
Temperatura d'esercizio: . . 0 – 40 C
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . Ø 35 mm x 65 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 g
Con riserva di modifiche tecniche.
Power
A-0114.99.03.05.2005
Best.-Nr. 06.6360
RMS
RMS
Speakers
Amp

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

06.6360