Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Original Bedienungsanleitung
Proteus Lite
Version C
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MINI-CAM Proteus Lite

  • Seite 1 Original Bedienungsanleitung Proteus Lite Version C...
  • Seite 2 Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 3: Haftungsausschluss

    Spezifikationen, Formate und weitere Details in dieser Anleitung können ohne weitere Ankündigung geändert werden. Mini-Cam Ltd und seine Lieferanten sind nicht haftbar für Schäden die durch die Hard- oder Software entstanden sind, oder jeder andere Schaden, welcher auch immer, durch die Nutzung oder Nicht-Nutzung jedweder Mini-Cam Produkte entstand.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Fahrwagen CPL150 mit Druckluft befüllen ..........33 Fahrwagen in den Schacht einsetzen............35 WiFi Modul ....................48 Wlan ......................49 Verbinden mit einem PC ...............52 Gemeinsamer Datenzugriff ...............53 Wincan Web ..................53 Status Anzeige Teilen ................54 Informationen und Pflege ................55 Reinigen ...................55 Wartung ...................55 Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 5 Informationen und Pflege ................63 Reinigen ...................63 Wartung ...................63 Proteus™ Fahrwagen CPL150 CPL150 Anschlüße und Beschreibungen .............65 Informationen und Pflege der Kameras ............66 Druckbefüllung .................66 Reinigung ..................66 Pflege ....................66 ALB300 - Zusatzbeleuchtung Report Software Grundlagen ....................76 Grundlegende Verwendung ...............77 Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 6 Inspektion beenden ..................82 Erstellen der Berichte ..................83 WEEE Erklärung Informationen für die Entsorgung für Geschäftskunden ......85 In der europäischen Union ................85 Für Spainen ....................85 Länder ausserhalb der EU ................85 Batterien Produkt Seriennummern Nützliche Informationen Anmerkungen Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 7 Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 8 Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 9: Eingeschränkte Gewährleistung

    Produkt nur gut arbeitet, wenn es regelmäßig gewartet und korrekt eingesetzt wird. Umfang der Gewährleistung Mini-Cam gewährleistet für die Dauer von 12 Monaten, dass Ihr System einwandfrei arbeitet, sowie frei von Material- und Verarbeitungsfehlern geliefert wird. Falls trotzdem ein Herstellungsfehler geschehen sein sollte, werden wir diesen kostenfrei innerhalb der Gewährleistungszeit instandsetzen.
  • Seite 10: Einführung

    ™ Eigenschaften der Proteus Familie in einem preiswerten Einstiegsystem. Das Proteus Lite System ist das idealler Startmodell für die Ein-Mann Bedienung in einem kleinen Inspektionsfahrzeug, oder die preiswerte Zusatzoption für größere Unternehmen, wenn mehr Mobilität gefragt ist. Proteus Lite bietet Ihnen alle Möglichkeiten um eine effiziente und einfache Inspektion...
  • Seite 11: Menü Auswahlen

    Setup > Kamera > Rückfahrkamera aktivieren > OK Diese Beispiel beschreibt wie die Setup Taste gewählt wird, dann die Option für die Kamera und Rückfahrkamera und diese Ausführung dann mit OK bestätigt wird. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    Das Proteus™ Lite Inspektionssystem ist ein modulares system welches überwiegend für Kanalinspektion konzipiert wurde.. Mit unterschiedlichen Farbkameras , optionalem Zubehör und verschiedenen Modulen ist das das Proteus Lite System hervorragend für die professionell Kanalinspektion gerüstet. Das Umfangreiche Zubehör ermöglicht Inspektionen von DN150 bis DN1000.
  • Seite 13 Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 14: Systemübersicht

    Lite Inspektionssystem besteht aus folgenden Komponenten:: ™ • Steuergerät ( A ) • Kabeltrommel ( B ) • Fahrwagen ( C ) • Kamera ( D ) Ein typischer Aufbau sieht wie folgt aus: * nicht maßstabgetreu Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 15: Warnhinweise, Sicherheitshinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Ihre Mitarbeiter sowie das Proteus Inspektionssystem vor Schäden und Gefahren schützen. ACHTUNG! Der Anwender des Proteus Inspektionssystem muss entweder durch Mini-Cam oder einen authorisierten Vertreter für die Nutzung des System geschult werden. ACHTUNG! Unabhängig von allen eingebauten Sicherheitsfunktionen des Systems ist es in der alleinigen Verantwortung des Anwenders Schaden vom System abzuwenden.
  • Seite 16 • Die gefährliche Spannung kann offen liegen falls der Kontrollkoffer, die Kabeltrommel oder der Fahrwagen zum Service geöffnet wurden aber eingeschaltet sind. Daher darf das System ausschließlich durch ein Mini-Cam Service Center geöffnet werden. • Es gibt im gesamten System keine Bauteile die gewartet werden müssen! Daher öffnen Sie niemals irgendeine Systemkomponente!
  • Seite 17: Vor Der Ersten Anwendung

    • Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungskabel intakt sind und nicht eingeklemmt oder beschädigt werden können. Falls Sie doch beschädigtes Kabel finden, trennen Sie umgehen die Stromversorgung und informieren das Mini-Cam Service Center. • Elektrische Arbeiten an diesem Gerät dürfen ausschließlich durch geschultes Personal oder Mitarbeiter im Mini-Cam Service Center durchgeführt werden.
  • Seite 18 Das System ist nicht geeignet nur Nutzung in Rohrleitungen mit explosive Substanzen wie z.B. Gas oder Lösungsmitteln. Falls Sie ein System für solch eine Anwendung benötigen kontaktieren Sie bitte Mini-Cam oder Ihren Vertriebspartner. ACHTUNG! Erstickungsgefahr! Vor und während des Herablassens des Fahrwagens in das Kanalsystem, ist es notwendig mit einem zugelassenen Gaswarngerät festzustellen, ob gefährliche Gase präsent sind.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Vorkehrungen vertraut sein um das Inspektionssystem sicher zu verwenden. Sie müssen • sich an die Bedienungsanleitung für Ihren Arbeitsplatz • sich an alle Arbeitssicherheits - und Unfallverhütungsvorschriften. halten • Sie Anleitungen für den Umgang mit gefährlichen Stoffen nutzen Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 20 • Dass das Inspektionssystem ausschließlich seiner Spezifikation entsprechend genutzt wird. • Das die Nutzungshinweise in dieser Bedienunganleitung für das Inspektionssystem beachtet werden. • Halten Sie das System sauber gehalten wird. Beachten Sie die Reinigungshinweise in dieser Bedienungsanleitung. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 21: Wartung

    Bedienungsanleitung. Dort werden die genauen Wartungsschritte detailliert erläutert. HINWEIS! Der Inhaber des System ist für die ortnungsgemäße Entsorgung des System verantwortlich! Bitte beachten Sie die Hinweise zur Produktrückgabe auf Seite 114 am Ende der Produktlebenszeit. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 22: Reinigung

    • Setzen Sie die Schutzkappen auf die offenen Stecker nachdem Sie das System getrennt haben. • Kontrollieren Sie die Dichtungen auf regelmäßig auf Schäden und ersetzten Sie diese gegebenenfalls, fetten Sie die Dichtungen regelmäßig mit Dichtungsfett ein. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 23 • Überprüfen Sie die Dichtringe auf Beschädigung und wechseln diese falls notwendig. • Verwenden Sie Dichtringsfett um die Dichtringe geschmeidig zu halten. WICHTIG! Halten Sie immer aller elektrischen Verbindungen und Kontakte sauber, fett- und feuchtigkeitsfrei! Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 24: Proteus ™ Lite System Anschließen

    Um das die Räder zu demontieren drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn bis die Mutter wieder parallel zur Schraube steht und ziehen dann das Rad von der Achse. HINWEIS! Die Montage aller Proteus Fahrwagenräder ist identisch. Die Illustration zeigt den CPL150 Fahrwagen. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 25: Verbindung Zwischen Kabeltrommel Und Steuergerät

    Stecken Sie den Stecker (D) des Verbindungskabels in den Anschluss (E) der Kabeltrommel. Achten Sie dabei auf die Ausrichtung der Stecker und befestigen Sie den Stecker dann mit (F). HINWEIS! Zum Lösen der Verbindung die Schraubverbindung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 26: Verbindung Zwischen Kabeltrommel Und Fahrwagen

    Drehen Sie nun den Verschlussring (B) aus Kabelsicht im Uhrzeigersinn um den Anschluss mit (D) verbinden.. Der Verschlussring ist selbstsichernd und wird sich nicht lösen, wenn er sauber und regelmäßig gewartet wurde. WICHTIG! Halten Sie immer aller elektrischen Verbindungen und Kontakte sauber, fett- und feuchtigkeitsfrei! Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 27: Fahrwagen Und Kamerakabel Voneinander Trennen

    HINWEIS Montieren Sie immer die Verschlußkappen am Anschlusstecker vorne/hinten und für das Zusatzlicht um diese vor Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit zu schützen. WICHTIG! Halten Sie immer aller elektrischen Verbindungen und Kontakte sauber, fett- und feuchtigkeitsfrei! Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 28: Manueller Heber

    Kamerahöhe einzustellen. Benutzen Sie den 4mm Inbusschraubendreher (A) um die Schrauben (B) zu lösen. Halten Sie den Heber (C) fest und ziehen diesen in die gewünschte Position hoch. Ziehen Sie dann die Schrauben wieder fest. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 29: Fahrwagen Und Kamera Verbinden

    Kamera sicher einzurasten. 5 Schrauben Sie die Sicherungsschraube (D) mit einem 3mm Inbus fest. SCHRAUBE NICHT ÜBERDREHEN! 6 Zum Entfernen der Kamera Vorgang entgegengesetzt durchführen. HINWEIS! Sicherungsschraube kann nicht entfernt werden! Schraube nicht überdrehen! Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 30 Proteus CPL150 Fahrwagen mit montierter CAM026 Schwenkkopfkamera (Anleitung auf Seite 29). Protective HINWEIS! Schutzkappe immer montieren, wenn keine Kamera angeschlossen ist.. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 31: Zusatzlicht Am Fahrwagen Montieren

    3 Setzen Sie das Zusatzlicht (C) auf den Anschluss und beachten sie dabei die Ausrichtung. 4 Schrauben Sie mit 2 x M4 x 45mm Schrauben mit 2 x M4 Unterlegscheiben das Zusatzlicht (B) auf den Stecker. HINWEIS! Montieren Sie immer die Schutzkappen. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 32: Proteus ™ Lite Inspektionssystem Mit Druck Beaufschlagen

    System im Steuerkoffer abgelesen werden. ACHTUNG! Verbinden Sie das System niemals direkt mit einer Gasdruckflasche. Verwenden Sie immer einen geeigneten Druckminderer WICHTIG! Halten Sie immer aller elektrischen Verbindungen und Kontakte sauber, fett- und feuchtigkeitsfrei! Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 33: Fahrwagen Cpl150 Mit Druckluft Befüllen

    Bereich eingestellt ist, ideallerweise in der Mitte der Anzeige. Schauen Sie sich die genauen Details im Abschnitt des Steuergerätes dieser Anleitung 5 Entfernen Sie den Adapter (B). 6 Montieren Sie wieder die Ventilschutzkappe (A). Abbildung zeigt ein Beispiel der Druckanzeige im Steuergerät für den Fahrwagen. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 34: System Testen

    Rückfahrkamera (Falls das Zusatzmodul montiert ist): i Drücken Sie die Taste für die Rückfahrkamera. Das Kamerabild wird zur Rückfahrkamera wechseln. ii Erhöhen Sie die Beleuchtungsstärke. iii Drücken Sie erneut die Taste für Rückfahrkamera. Das Kamerabild wird zur Vorderansicht wechseln. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 35: Fahrwagen In Den Schacht Einsetzen

    Zum Herausnehmen aus dem Schacht lassen sie den Haken (B) in die Ablasshilfe (C) gleiten und ziehen Sie den Fahrwagen vorsichtig am Seil (A) nach oben. Dabei halten Sie die Balance mit der Kamerakabel (D). Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 36 Der Kontrollkoffer CCU208 zeichnet Videos auf und speichert Bildern, erstellt Inspektionsberichte und ermöglicht die Datenübergabe über USB oder SD Karte. Zur benutzdefinierten Gestaltung von Berichten und Videos kann der On-Screen Text in verschiedenen Farben und an verschiedenen Stellen positioniert werden. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 37: Übersicht Kontrollkoffer

    2 Linker Joystick zur Fahrwagenkontrolle 9 Medien-Funktionstasten 3 Rechter Joystick zur Kamerakontrolle 10 Kamera-Funktionstasten 4 Lautsprecher 11 Schnappschuss Taste 5 Ein/Aus Taste 12 Aufnahme- und 6 Alles STOP Taste Wiedergabe-Taste 7 Fahrwagen Funktionstasten 13 Tastatur Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 38 • Die Alles Stop (ALL STOP) Taste kann im Falle einer Notsituation gedrückt werden um den Fahrwagen zu stoppen und auszuschalten. HINWEIS! Die Taste Alles Stop (ALL STOP) muss gedrückt werden, bevor Komponenten am System voneinander getrennt werden. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 39 über einen Warnton informieren und die rote LED neben der ALL STOP Taste wird aufleuchten. In diesem Fall kontrollieren Sie zu nächsten alle SteckerAnschlüsse. Falls das Problem weiter besteht kontaktieren Sie bitte Ihr Mini-Cam Service Center or Ihren Mi ni-Cam Servicepartner vor Ort. HINWEIS! Informationen über das nächstgelegene Mini-Cam Service Center...
  • Seite 40 CRP300 CRP300 Optionen für den elektrischer Hubarm c Neigung d CRP300 Kupplungskontrolle (Manuel) 5 Rückfahrkamera (Backeye) a Wechselt das Videobild zwischen Front- und Rückfahrkamera. 6 Sonde a Schaltet die integrierte Ortungssonde ein oder aus. b Auswahl der Sondenfrequenz. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 41 Kontrolle. Inspektion Funktionstasten 1 Meterzähler a Meterzähler manuel einstellen b Positionen des Meterzählers auf dem Monitor verändern. 2 Text a Textfarbe ändern 3 Inspektionsordner a Startet eine Inspektion mit ProPipe oder WinCan. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 42 Medienspeicher Funktionstasten 1 Kopieren a Kopiert Datein von einem Medium zum anderen 2 Speicherplatzauswahl a Auswahl des Speicherortes Intern / USB oder SD Karte 3 Gallerie a Inspektionen durchsuchen, Videos und Bilder Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 43: Funktionstasten

    Funktionstasten 1 Digital Zoom 2 Kamerabeleuchtung 3 Fokus - 4 Fokus + 5 Kamera Nullposition a Stellt die Kamera automatisch wieder auf die Nullposition (CAM026 only) 6 Kameraeinstellungen Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 44: Aufnahme- Und Wiedergabetaste

    Drücken Sie diese Taste um ein JPG Bild aus einem Live Video oder Videoaufzeichnung zu erstellen. Aufnahme- und Wiedergabetaste Mit diesen Tasten bedienen Sie die Videoaufzeichnung und Wiedergabe Funktionen von Videodateien. QWERTZ Tasten Diese Tasten ermöglichen die Eingabe von On-Screen Text oder Inspektionskommentaren. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 45 Der Anwendungsmodus Druckbeaufschlagung zeigt Ihnen den aktuellen Innendruck der Inspektionssystemkomponenten und hilft Ihnen diese mit Druck zu beaufschlagen. Um den Anwendungsmodus Druckbeaufschlagung einzuschalten drücken Sie die HELP Taste und wählen den Menüpunkt “Druckbeaufschlagung” Abbildung zeigt die Druckanzeige am Beispiel der Kamera. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 46: Anschlüsse Und Systembeschreibungen

    Wenn die LED grün leuchtet können Sie das Speichermedium abziehen oder herausnehmen. 3 Schutzklappe für externe Speichermediumsteckplätze. a Zum Schutz der Steckplätze gegen Schmutz und Feuchtigkeit. HINWEIS Halten Sie Schutzklappe (3) immer geschlossen um das Eindringen von Schmutz und Feuchtigkeit zu verhindern. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 47: Rückansicht

    2 Anschluss für die Kabeltrommel 3 Schutzklappe für den Erweiterungsanschlussstecker. a Schutzklappe um den Stecker for Schmutz und Feuchtigkeit zu schützen. HINWEIS! Halten Sie Schutzklappe (3) immer geschlossen um das Eindringen von Schmutz und Feuchtigkeit zu verhindern. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 48: Wifi Modul

    WiFi Modul Ihr Proteus™ Lite System verügt über ein WiFi Modul, welches Ihnen ermöglicht Ihr Steuergerät mit dem Version C Mini-Cam Proteus Lite 43 Netzwerk Ihres Unternehmen zu verbinden, um Daten einfach und schnell zu kopieren. Somit brauchen Sie keinen USB Speicher oder eine SD Karte zu nutzen.
  • Seite 49: Wlan

    This feature allows the user to connect the CCU to WiFi. 1 Wählen sie WiFi im Einstellungsmenü. 2 Im erscheinenden Menü werden die möglichen WiFi Option angezeigt. . 3 Wählen Sie Gespeichert F3 (gelbe Taste) um die Liste gespeicherten url’s (Adressen) zu erhalten. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 50 4 Wählen Sie “Finde WiFi” F1 (rote Taste) um nach verfügbaren Netzwerken zu suchen. 5 Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus dem Menü aus. 6 Wählen Sie Verbinden F1 (rote Taste) (Sie müssen gegebenenfalls das WiFi Passwort eingeben). Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 51: Wifi Nicht Verbunden

    Seite 31) erscheint ein WiFi Symbol auf der rechten unteren Seite. WIFI NICHT VERBUNDEN Rotes Kreuz zeigt an, dass kein Signal vorhanden ist. WIFI VERBUNDEN Zeigt an das Wifi vorhanden ist und wie stark das Signal ist Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 52: Verbinden Mit Einem Pc

    Memory. Doppelklick auf das Symbol öffnet den Ordner und Sie können auf alle Dateien zugreifen. Sie können alle Dateien öffnen oder auf Ihren PC speichern. HINWEIS!: Falls der Steuerkoffer nicht direkt angezeigt wird, drücken Sie bitte den “Neu Laden” Button im Explorer. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 53: Gemeinsamer Datenzugriff

    4 Im Menü die WincanWeb Option wähöen. In der erscheinenden Text Box die notwendigen Daten eintragen.. 5 Geben Sie die Login und Passwort Daten ein und drücken OK. WincanWeb wird die Übertragung starten und Sie erhalten einen Hinweis sobald der Upload erledigt ist. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 54: Status Anzeige Teilen

    . It aufrufen können. Sie werden auch darüber informiert, falls das Senden fehlgeschlagen ist, was bei Unterbrechung der Internet-Verbindung passieren kann. HINWEIS: Für die sichere Übertragung muss das Steuergerät eingeschaltet und die Internetverbindung dauerhaft vorhanden sein Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 55: Informationen Und Pflege

    Anwendung in Feuchtigkeit entwickelt wurden, muss das STeuergerät jedoch vor starker Feuchtigkeit geschützt werden. Das Netzteil ist lauf Lable ausschließlich für den Innenbereich im trockener Umgebung zu nutzen. Das Steuergerät kann in leichtem Regen genutzt werden. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 56 Technische Daten - CCU208 Artikelbezeichnung: CCU208 Formate: 430 x 280 x 150mm (L x B x H) Stromverbrauch: 120W Gewicht: 5.5Kg (12.12lb) Temperaturbereiche: -10°C ~ +40° C Schutzart: IP54 Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 57: Rmpl250 - Kabelstrommel

    Aufwickeln und Transport des Kamerakabels und zum einfachen Transport des Steuergerätes. Folgende Funktion sind verfügbar: • Halterungen (Cow-Horns) für das Steuergerät • Meterzähler • 250m kevlarverstärktes Kabel • Schleifbremse • Klappbarer Griff • Federngelagerter Anschluss • Verbindungskabel • Pulverbeschichtete Haspel mit Gummifüßen Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 58: Anschlüsse Und Beschreibung

    Anschlüsse und Beschreibung A Cow-horns/Halterung für Steuergerät B Meterzähler/Wickelhilfe C Schleifbremse D Anschluss E Klappbarer Griff F 250m 6.8mm Kevlar-Kabel G Interface box H Verbindungskabel Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 59: Wickelhilfe

    Die RMPL250 verfügt über eine manuelle Wickelhilfe, welche für eine saubere Kabelwicklung sorgt. Der Arm wurde so konstruiert, dass eine einfache Wartung und Reinigung mit zwei Handgriffen ermöglicht wird. Reinigung und Wartung Um die Umlenkrolle zu öffnen, drehen Sie bitte die zwei Rändelschrauben (A) auf.. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 60 Halten Sie den unteren Teil (B) fest, und öffnen den Arm durch ziehen an dem Knopf (C). Um die ganze Wickelhilfe (D) von der Meterzählereinheit (E) zu lösen, drückenden Federmechanismus (F) zusammen und heben die Wickelhilfe an. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 61: Schleifbremse

    Schleifbremse 3 einfache Funktionen der Schleifbremse: 1 Die Bremse kann festgestellt werden 2 Die Bremse kann gelöst werden 3 Die Bremse kann als Schleifbremse eingestellt warden, um ungewolltest Abwickeln des Kamerakabels zu vermeiden. Schleifbremse Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 62: Griff Zum Aufwickeln

    Griff zum Aufwickeln Der Griff dient zum, auf.- und abwickeln des Kamerakabels. Zum sicheren Transport kann dieser eingeklappt werden. Zur Reinigung und Wartung kann dieser abgeschraubt werden. Handkurbel Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 63: Informationen Und Pflege

    Schäden an allen Komponenten führen. Verwenden Sie ausschließlich klares Wasser zur Reinigen und keine zusätzlichen Reiniger und Lösungsmittel. Only clean water should be used. ACHTUNG! Die Kabeltrommel ist IP54 unter der Voraussetzung, dass alle Verbindungen fest verbunden sind. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 64: Proteus™ Fahrwagen Cpl150

    • Multi-Frequenz Sonde (Optional) • Neigungssensor (Optional) • Unterschiedliche Radsätze für verschiedene Rohrmaterialien (Optional) CPL150 ist bis 1 bar wasserdicht. CPL150 kann ab DN150 eingesetzt warden.. 6-Rad Antrieb über 2 Motoren für maximale Traktion und Stärke. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 65: Cpl150 Anschlüße Und Beschreibungen

    CPL150 Anschlüße und Beschreibungen A Ablasshilfe B Sicherungsschrauben für manuellen Heber C Manueller Heber D Kameragehäuse E Zusatzlichtstecker F Druckventil G Kamera (CAM026) H Anschluß für Kamera J Fahrwagenräder K Schnellverschluß für Räder L Sonde (optional) Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 66: Informationen Und Pflege Der Kameras

    Verwenden Sie auf keine Fall einen Hochdruckreiniger. Dieser kann zu schweren Schäden an allen Komponenten führen. Verwenden Sie ausschließlich klares Wasser zur Reinigen und keine zusätzlichen Reiniger und Lösungsmittel WICHTIG! Halten Sie immer aller elektrischen Verbindungen und Kontakte sauber, fett- und feuchtigkeitsfrei! Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 67 • Starkes LED Lecht mit Nahbereichslinsen • Endlosrotation • Schwenkbereich +/-135° • Fokusmotor • Drucksensor • Schlagfest mit austauschbaren Gummiprotektoren Die Kamera ist Druckdicht bis 0,5 bar und kann bis zu 5 m Wassertiefe verwendet werden. Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 68 H Schrauben für Kameraschutzhülse (x6) Technische Details CAM026 Artikelbezeichnung: CAM026 Format: 120 x 73 x 73mm (L x W x H) Stromverbrauch: Gewicht: 0.85Kg (1.87lb) Temperaturbereich: -20°C ~ +50° C Schutzart: Druck Innendruck: 0 to 500mBar Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 69: Anleitung Um Die Kamrea Cam026 Mit Druck Zu Beaufschlagen

    Druck im empfohlen Bereich bleibt. Im Bereich “Kontrollkoffer” dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben wie Sie zur Ansicht der Druckanzeig gelangen. 5 Entfernen Sie den Ventiladapter. 6 Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf. Abbildung zeigt ein Beispiel einer Druckanzeige für die Kamera: Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 70 Die Kamera CAM027 ist eine hochauflösende Farb-Axialkamera für das Proteus System und verfügt über folgende Funktionen: • Hochauflösender CCD Sensor • Starkes LED Licht mit Nahbereichslinse. • Fokusmotor Der Kamerakopf ist druckfrei aber wasserdicht bis 5m Tiefe. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 71: Anschlüsse Und Beschreibungen

    3 Kameraoptik 4 Seriennummer Technische Daten CAM027 Artikelbezeichnung: CAM027 Format: 63 x 52 x 52mm (L x W x D) Stromverbrauch: Gewicht: 0.25Kg (0.55lb) Temperaturbereich: -20°C ~ +50° C Schutzart: Druck getestet IP68 Innendruck: Keiner Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 72: Alb300 - Zusatzbeleuchtung

    Die Zusatzbeleuchtung ALB300 liefert zusätzliches Licht bei der Vorwärtsfahrt und eine hochauflösende Farb-Rückfahrkamera für das Proteus System mit folgenden Funktionen: • Hochauflösender CCD Sensor • Starkes LED Licht mit Nahbereichslinsen Die Zusatzbeleuchtung ist druckfrei, jedoch wasserdicht bist 5m Tiefe. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 73 2 Rückfahrkamera 3 Anschluss 4 Seriennummer Technische Daten ALB300 Artikelbezeichnung: ALB300 Format: 84 x 68 x 50mm (L x W x D) Stromverbrauch: Gewicht: 0.32Kg (0.70lb) Temperaturbereich: -20°C ~ +50° C Schutzart: Druckgeprüfte IP68 Innendruck: Keiner Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 74: Generelle Informationen Und Wartung

    Benutzen Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Diese können die Dichtungen und das Material beschädigen. Nutzen sie ausschließlich sauberes Wasser zur Reinigung. WICHTIG! Halten Sie immer aller elektrischen Verbindungen und Kontakte sauber, fett- und feuchtigkeitsfrei! Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 75: Report Software

    WinCan Embedded and ProPIPE+ Berichtssoftware für Proteus und SOLOPro+ Systeme ™ Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 76: Grundlagen

    Projekte von anderen Steuergeräten können importiert werden und Haltung können auf diesem zusammengefügt werden. . WinCan Projekte können auf einem PC in WinCan VX importiert werden. Projekte können direkt von einem Steuergerät in die WinCanWeb Cloud geladen werden. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 77: Grundlagen Der Anwendung

    Erstellen Sie einen Bericht in unterschiedlichen Layouts. Sie erhalten einen PDF- oder RTF-Inspektionbericht. Exportieren Sie diesen auf einen USB Stick und überpüfen Sie diesen auf einem PC. WinCan Projekte importieren Sie in WinCan VX auf einem PC. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 78: Kurzbedienungsanleitung

    Drücken Sie Um ein Projekt anzulegen, danach können Sie dieses auswählen dann. Auswahl des Projekts Nutzen Sie und druken um das markiert Projekt auszuwähle . drücken um das Projekt zu öffnen und um eine Haltunganzulegen. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 79: Eine Haltung Im Projekt Anlegen

    Falls einige der Daten im Video angezeigt werden sollen, drücken . gefolgt von Tasten zur Auswahl der bevorzugen Informationen, die in der Kopfzeile angezeigt werden soll. und drücken Sie die entsprechende und / oder Taste. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 80: Inspektion Starten

    Starten Sie die Aufzeichnung mit . Ein rotes erscheint in der Status Box rechts und teilt Ihnen mit, dass die Aufnahme läuft. Der Infotext wird nach einigen Sekunden erlöschen und Sie können die Inspektion beginnen. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 81: Einen Schaden Eintragen

    Bildschirmeintrag automatisch wieder gelöscht und Sie sehen das Live-Bild. HINWEIS! Sollten Sie die Kamera während der Dokumentation in der Pause Zeit bewegt haben, werden Sie im Video einen kurzen Sprung erkennen können! Wiederholen Sie den Vorgang bei jedem Schaden, den Sie dokumentieren wollen. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 82: Überprüfen Der Einträge

    Falls Sie mehreren Inspektion durchführen möchten drücken sie an diesem Punkt und dann tum eine weitere Haltung anzulegen und folgen Sie dann noch mal den vorgenannten Schritten. Ansonsten können Sie nun einen Bericht über diese Haltung durchführen. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 83: Erstellen Der Berichte

    Um sofort einen PDF Bericht zu erstellen, drücken Sie . Dann wählen gewünschten Stil. Der Bericht wird im Verzeichnis des Projektes gespeichert, zusammen mit den Fotos und dem Video. Sie können nun dieses Projekt auf einen USB Speicher kopieren. Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 84 Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 85: Weee Erklärung

    RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Weitere Informationen zu Entsorgungsmöglichkeiten erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Entsorgungsunternehmen Bitte wenden Sie sich bei Rückfragen an Mini-Cam oder an Ihren Mini-Cam Partner in Ihrem Land. Informationen zur Entsorgung für Geschäftskunden Das Proteus Steuergerät ist mit dem oben abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
  • Seite 86: Batterien

    Als Hersteller von Industriebatterien im Rahmen der Entsorungsvorschriften für Batterien und Akkumulatoren 2009 (Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009) stellen wir Mini-Cam Limited Lithium-Ionen-Batterien her. Wir sind verpflichtet, Industrie-Altbatterien, die an einen Endverbraucher zur Behandlung und zum Recycling geliefert werden, kostenfrei zurückzunehmen. Wir sind dazu verpflichtet, dies in jedem Kalenderjahr zu tun, in dem wir neue Industriebatterien auf den Markt bringen.
  • Seite 87: Produkt Seriennummern

    Für Service und Reparatur kontaktiere Mini-Cam Ltd Tel: +44 (0) 1942 444555 Email: service@minicam.co.uk Internationale Kunden: Für Service und Reparatur wenden Sie sich an Ihren örtlichen Mini- Cam-zugelassenen Händler Sehen Sie Mini-Cam "How To"-Videos auf unserem YouTube- Kanal unter: : MinicamTubeUK Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 88 Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 89: Anmerkungen

    Anmerkungen Version C Mini-Cam Proteus Lite...
  • Seite 90 Anmerkungen Mini-Cam Proteus Lite Version C...
  • Seite 92 Tel: +44 (0) 1942 444555 Email: info@minicam.co.uk www.minicam.co.uk ©2020 Mini-Cam Ltd. All rights reserved. Mini-Cam and Proteus names/logos are trademarks of Mini-Cam Ltd. WinCan is a trademark of CD Lab AG. Specifications subject to change without notice. Mini-Cam Ltd is a Halma Company.

Inhaltsverzeichnis