Herunterladen Diese Seite drucken

Dehn DEHNlimit DLM PV 1000 Installationsanleitung

Werbung

INSTALLATION INSTRUCTIONS
DEHNlimit DLM PV 1000
Insert protective cap /
Lochabdeckung
eindrücken
L -
L +
7 Nm
Cruciform drive
(e.g.Pozidriv
Z2)
Mounting on DIN rail 35 mm/ mounting plate
Montage auf Hutschiene 35mm/ Montageplatte
Fig. 1 Maximum switched currents, fuse / Fig. 1 Max. Schaltströme, Absicherung
D
F1
L+
I
PV max.
I p
F1
L-
F2
F2
L+
L-
*) Note
Cross section min. 16mm 2 Cu or equal
*) Hinweis
*)
Querschnitt min. 16mm 2 Cu oder gleichwertig
Technical data of fuse F1 (without reverse-biasing diode D) /
Empfohlene Werte für F1, wenn keine Sperrdiode (D) vorhanden ist!
Minimum peak of the
2
Max. breaking I
t-value
Rated current of fuse F1 /
reverse current I p min.
of fuse F1 /
Mindest-Scheitelwert des
2
max. Ausschalt-I
t-Wert
strom der Sicherung F1
Rückstromes I p min.
der Sicherung F1
2
0,3 ... 1 kA
11000 A
s
2
2 kA
23000 A
s
2
4 kA
44000 A
s
2
6 kA
68000 A
s
2
13 kA
135000 A
s
I p max: 50 kA / 5 ms
F max: 315 A gR
Technical data / Technische Daten
Type
DLM PV 1000
SPD type 1 - Classification
accordance with
EN 61643-11/
IEC 61643-1
U
1000 V dc
C
I
100 A
p
° C
-40°C ... + 60°C
IP Code
20
16,5 mm
min. L-, L+,
max. L-, L+,
25 mm²
Inverter
AC
L
N
DC
F2
I
PV max.
100 A
- - -
100 A 125 A gR
>
Bemessungs-
100 A gR
125 A gR
200 A gR
250 A gR
315 A gR
Important!
IEC 60364-7-712
When installing or replacing DLM PV 1000, it must be ensured that the
(DIN VDE 0100 Part 712)
system involved is in a de-energised condition!
For use in photovoltaic systems
U
1000 V
PV max.
Achtung:
I
100 A
PV max.
Bei der Montage und Austausch des DLM PV 1000, ist sicherzustellen,
dass die Arbeiten im spannungsfreien Zustand durchgeführt werden!
16,5 mm
16,5 mm
Note:
When applying voltage protection level II,
10 mm²
use cables with double or reinforced
35 mm²
insulation only!
Fig. 2 Installation according to voltage protection level II as defined in IEC 60364-7-712 (DIN VDE 0100-712) /
Installation nach Schutzklasse II (DIN VDE 0100-712)
*) PV generator/
PV-Generator
*)
L+
L+
L-
PV module /
PV-Module
EB connection required /
PA-Verbindung erforderlich
Publication No. 1591 / UPDATE 07.11 Id No. 058611
Hinweis:
Bei Anwendung der Schutzklasse II nur
Leitungen mit doppelter oder verstärkter
Isolierung verwenden!
**) Inverter/
DC
where applicable /
L-
L+
L-
falls zutreffend
EB connection recommended
EB connection required /
PA-Verbindung empfohlen
PA-Verbindung erforderlich
PA = Equipotential bonding conductor and protective system /
PA = Potentialausgleich- und Schutzleitersystem
© COPYRIGHT 2011 DEHN + SÖHNE / protected by ISo 16016
Wechselrichter
**)
L
AC
N
PE
PA
.
p.t.o.
Safety
Instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dehn DEHNlimit DLM PV 1000

  • Seite 1 6 kA 68000 A 250 A gR 13 kA 135000 A 315 A gR p.t.o. I p max: 50 kA / 5 ms Safety F max: 315 A gR © COPYRIGHT 2011 DEHN + SÖHNE / protected by ISo 16016 Instructions...
  • Seite 2 Dieser Hinweis dient ausschließlich dem Blitzschutz-Potentialausgleich gegen die örtliche Erde. Er weist keine Schutzleiterfunktion auf. In der dargestellten Installation muss er eine doppelte oder verstärkte Isolierung aufweisen. p.t.o. Safety Instructions © COPYRIGHT 2011 DEHN + SÖHNE / protected by ISo 16016...
  • Seite 3 Publication No. 1591 / Update 07.11 DEHN + SÖHNE GMBH + CO. KG. Hans-Dehn-Str. 1 Postfach 1640 92306 Neumarkt Germany Tel: +49 9181 906-0 www.dehn.de Fax: +49 9181 906-333 info@dehn.de Instruções de segurança Indicaciones de Consignes de sécurité Safety Instructions...
  • Seite 4 Note / Notizen Publication No. 1591 / UPDATE 07.11 Id No. 058611 © COPYRIGHT 2011 DEHN + SÖHNE / protected by ISo 16016...