Seite 2
LS50FLEXCFM optional: BL1850(B) (RAL4) BL1840(B) (RAL40) BL1830(B) (RAL2) BL1815 (RAL1) ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal If broken loss of Warranty datecode Year Code Month Code Month Code FCC ID: RFRMS42 • IC: 4957A-MS42 Model: CFM 2018 M Jan.
Seite 3
LS50FLEXCFM <70dB <2,5m/s LS50FLEXCFM Stanzkraft (Force): 60 kN +40°C Max. Lochergröße: Ø 80mm, 3mm ST37 / 2mm VA (Max. Punch Size): 68 x 68mm, 3mm ST37 / 2mm VA -10°C 92 x 92mm, 2mm ST37 / 1,5mm VA For use only with 18V Makita Battery...
Seite 5
LS50FLEXCFM ® MOTOR www.klauke.com ++49 +2191-9070 Mate- Blech- rial stärke Rundlocher bis 82 mm MOTOR (Standard) Quadratlocher 92 mm x 92 mm Rechtecklocher 46 mm x 92 mm Rundlocher bis 63,5 mm St 37 (Slug Buster) Quadratlocher 68 mm x 68 mm...
Seite 8
LS50FLEXCFM Kapazitätsangaben mit Zugbolzenauswahltabelle/Capacity with draw stud selection guide Weiche Stähle/Mild steel Standard und Slug-Buster Lochstanzen/Zugbolzen/Standard and Slug-Buster punches/Draw studs Lochgrößen/Pipe size Stahldicke Steel gauge 12,7 mm 19 - 31,75 mm 38,1 - 76,2 mm 88,9 - 127 mm 152,4 mm 3 mm (10 ga.)
Seite 17
LS50FLEXCFM Error codes: 1 Overcurrent fuse NEXT SERVICE: Cycles 2 Overcurrent comparator 9826 OP (until next service) 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop Since manufacturing: 6 Faulty crimp TOTAL: motor in operation operating houres t = 0...
Seite 18
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le foncti- onnement. NOTICE: Changes or modifi cations made to this equipment not expressly approved by Klauke may void the FCC authorization to operate this equipment. General WORK SERVICE DON´T DO...
Seite 20
LS50FLEXCFM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro...
Seite 22
LS50FLEXCFM Distanzbuchse Spacer Lochen mit 19 mm (ø 28,3 mm) bis 31,75 mm (ø 43,2 mm) Material Rundlochern Being Punched Punching with 7/8" (22.2 mm) 19 mm (ø 28.3 mm) Vorbohrung Pilot Hole to 31,75 mm (ø 43.2 mm) pipe sizes...
Seite 23
LS50FLEXCFM Lochen mit 38,1 mm (ø 49,6 mm) bis 76,2 mm (ø 89,9 mm) Rundlochern Material Punching with Being 38,1 mm (ø 49.6 mm) Punched to 76,2 mm (ø 89.9 mm) pipe sizes 7/8" (22.2 mm) Vorbohrung Pilot Hole Zugbolzen...
Seite 24
LS50FLEXCFM Lochen mit 88,9 mm (ø 102,7 mm) bis 152,4 mm (ø 161,9 mm) Rundlochern Material Being Punching with Punched 88,9 mm (ø 102.7 mm) to 152,4 mm (ø 161.9 mm) 7/8" (22.2 mm) pipe sizes Vorbohrung Pilot Hole Zugbolzen...
Seite 25
LS50FLEXCFM Lochen mit 12,7 mm Quadrat bzw. 11,1 mm x 22,2 mm Rechteck Punching with 12,7 mm x 12,7 mm square respectively 11,1 mm x 22,2 mm rectangular 60114 1/4" Adapter 60115 1/4" Zugbolzen 1/4" Draw Stud 03248 Distanzbuchse Spacer Langes Gewindestück...
Seite 26
LS50FLEXCFM Lochen mit 15,9 mm bis 24,0 mm Quadrat bzw. 17,0 mm x 19,0 mm Rechteck 33967 Punching with 3/8" Adapter 15,9 mm through 24,0 mm square respectively 60116 17,0 mm x 19,0 mm rectangular 3/8" Zugbolzen 03248 3/8" Draw Stud...
Seite 27
LS50FLEXCFM Lochen mit 25,4 mm Quadrat bzw. 19,1 mm x 29,0 mm bis 31,8 mm x 35,1 mm Rechteck 60167 Punching with 1/2" Adapter 25,4 mm square respectively 60117 19,1 mm x 29,0 mm through 3/8" Zugbolzen 31,8 mm x 35,1 mm rectangular 03248 3/8"...
Seite 28
LS50FLEXCFM Lochen mit 46,0 mm bis 68,0 mm Quadrat bzw. 33,3 mm x 66,7 mm Rechteck bis 35,0 mm x 65,0 mm Rechteck Punching with 46,0 mm bis 68,0 mm square respectively 33,3 mm x 66,7 mm rectangular 60118 through 35,0 mm x 65,0 mm rectangular 3/4"...
Seite 30
LS50FLEXCFM Lochen mit Sub-Min-D-Lochern 33967 3/8" Adapter 34421 3/8" Zugbolzen Punching with 3/8" Draw Stud 03248 Electronic Connector Distanzbuchse Panel Punches Spacer Langes Gewindestück End with Long Threads Gewinde 2-seitig abgeflacht 04638 Threads with Flats 3/8" Kontermutter 3/8" Counter Nut Matrize 7/16"...
Seite 31
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne ___________________________________________ 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
Seite 32
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 ja vastaa säädoksiä 2014/53/EU, 2011/65/EU Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...