Seite 1
ASSEMBLY AND MAINTENANCE AUFBAUANLEITUNG NOTICE DE MONTAGE Lillevilla 387 4000 mm x 3000 mm / 44 mm 12 m 44 mm 2150/2280 mm 2450 mm ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 2
Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Zeichnungen mit Bemaßungen / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 3
Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Zeichnungen mit Bemaßungen / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés B1 14 kpl/st/pc Lillevilla 387: 4000 x 3000 mm ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 4
Giebeldreieck Gavltrekant Ylimääräinen varaosahirsi Extra väggtimmer Extra Wandbohle Ekstra vægbræt Kaikki mitat noin-mittoja. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Alla dimensioner är approximata. Rätten till ändringar förbehålles. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 5
Madrier supplémentaire Extra log as spare part 44 x 135 x 3912 (B1) All measurements approximately. We reserve the right to make technical changes. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 6
Beschreibung ennen rakentamiseen ryhtymistä. genannten Bemaßungen ab. – Ein Bauteil vor Ablauf des Gewährleistungszeitraumes trotz fachgerechter Montage nicht mehr die bestimmun gsmäßige Funktion erfüllt. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
à une déclaration de travaux. Nous vous conseillons de toujours consulter la législation locale avant de commencer le montage. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 8
Unsere Bausätze sind mit einer Schutzfolie verpackt. Entsorgen Sie die Verpackungsfolie, Umreifungsbänder und das Unterlagenholz gemäß den Abfallentsorgungsvorschriften Ihrer Region. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 9
Recyclez la bâche d’emballage, le cerclage en plastique et les chevrons, selon la réglementation de traitement des déchets de votre commune. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 10
Stütze der Fußbodenbretter. In pohja-ala on. der Praxis bedeutet das, dass die Fundamente ca. 5-10 mm klei- ner sind als die Bodenfläche des Blockbohlenhauses. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 11
(en option sur certains modèles). ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 12
Tukirimat at beskadige træet Stödkäppar Cut carefully without Paketstrahlen damaging the wood Støttebjælker Découpez soigneusement sans Package beams ndommager le bois ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 13
Évitez d’ouvrir trop cette dernière, elle pourrait alors se déboîter des charnières d’avant plus si l’entrebâilleur n’a pas été installée. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 14
Detta kan kräva extra utrustning Daches am Haus mit besonderer Sorgfalt som inte inkluderas i leveransen. erfolgen. Dies kann spezielles Zubehör erfordern, das nicht im Lieferumfang enthalten ist. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 15
Vous pouvez avoir besoin de matériel de fixation supplémentaire, ce matériel n’est pas inclus dans la livraison. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 16
Seiten eine Schutzbehandlung erfolgen. Trotz der Oberflächenbehandlung kann Feuchtigkeit aus Ecken, Ästen, Rissen und Fugen in das Gebäude eindringen. Vermeiden Sie dies ggf. mit Silikon. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 17
Malgré le traitement, l’humidité peut entrer dans les angles, les noeuds, les fentes et les emboîtements des pièces. Si cela s’avère nécessaire, vous pouvez appliquer de la silicone. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 18
Aufbau um eine Bauarbeit geht, bei welcher etwas Bauerfahrung und Baukenntnisse erforderlich sind. Holen Sie bei Bedarf Ratschläge oder Hilfe bei Experten ein. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 19
Veuillez noter que l’assemblage demande un peu d’expérience et de savoir- faire dans le bâtiment. Si nécessaire n’hésitez pas à demander l’aide d’un professionnel. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 20
Mitteilung an den Hersteller einzureichen. Wenn hyväksynyt tavaran. der Kunde mit der Montage beginnt oder diese fortsetzt, gilt das Produkt als anerkannt. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 21
écrite. Si le montage de votre abri est déjà commencé, nous considérons que vous avez accepté le matériel tel quel. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Lillevilla 387: Pystytysohje Monteringsanvisning Montageanleitung Vejledning Building instruction Guide de montage ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 23
! / Read through the whole manual before you start building your cabin / Lisez toutes les instructions de montage avant démarrer le montage ! ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 24
Modell. / Tegningerne er kun til reference og delnumrene gælder kun til denne model./ The drawings are referential and only the partnumbers represent the cabin model. / Les dessins sont indicatifs et la numérotation s’applique uniquement à ce modèle. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 25
DE Schraube, Nagel, Abdeckbrett DK Skrue, søm, dækbræt GB Screw, nail, cover board FR Vis, clou, de finition de coin 4,0x40 screw 4,0x40 1,7x45 ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 26
Förborra innan du spikar! med 3,4x100mm søm fra hvert 3,4 x 100 mm. Pré-percez un trou hjørne. Bor for inden sømning! avant de clouer ! ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 27
Kontroller målet og utilisant des clous et des vis, comme juster om nødvendigt. indiqué ci-dessous. Vérifiez les mesures et ajuster si écessaire. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 28
Locking the door: 1. Turn the handle up 2. Turn the key Verrouiller la porte: 1. Tournez la poignée vers le haut 2. Tournez la clé ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 29
SE Montera karmen först på plats, porte pourra être montée plus tard. dörren kan lyftas på senare. DK Monter rammen først. Døren kan monteres senere. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 30
Locking the door: 1. Turn the handle up 2. Turn the key Verrouiller la porte: 1. Tournez la poignée vers le haut 2. Tournez la clé ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 31
Karmi koottuna / Karmen monterad / Rahmen montiert / Samlet karm /The frame put together / Les pièces du cadre assemblées 3,5x35 11mm huullos 11mm chamfer 3,5x35 ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 32
DK Fastgør vindues- og dørkarmene i et des portes à chaque madrier avec varje väggtimer med 1,7x45mm spikar. hvert vægbræt med 1,7x45mm søm. des clous de 1,7x45 mm. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 33
(4). (4). Dörren rör sig åt låssidan genom Fjern først beskyttelsesskruen (1) og ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 34
ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 35
Vorbereitung vor der Montage des Dachs / Forberedelse til montering af tag / Preparation for installing the roof / Préparation pour l’installation de la toiture ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 36
FR Vérifier ici l’alignement parfait des poutres maîtresses ! 2,8x75 nail 2,8x75 FI Naula 2,8x75mm SE Spik 2,8x75mm DE Nägel 2,8x75mm DK Søm 2,8x75mm GB Nail 2,8x75mm FR Clou 2,8x75mm ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 37
A3/A4/A5 + B2/B3/B4 med 2,8 x 75 les madriers A3/A4/A5 + B2/B3/B4 A3/A4/A5 + B2/B3/B4 med søm 2,8 x spik. avec des clous 2,8 x 75 mm. 75 mm. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 38
GB Cut the corner posts K3 to the correct length when the walls are ready.. FR Sciez les poteaux d’angle K3 à la bonne longueur lorsque les murs sont prêts. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 39
FR Coupez les planches de finition K4 à la longueur et la hauteur d’angle en suivant le la pente du toit, et coupez avec les vis 4,0x40 mm. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 40
FR Si vous utilisez la membrane EPDM enligt bildens anvisning. bør du hæve dækpladen, se billedet. pour la toiture, s’il vous plaît lever la planche de bord comme indiqué. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 41
DK Detalje, set fra en anden vinkel FR Dessin détaillé sous un angle autre än i översiktsbilden. end i oversigt billede. que celui de la vue d’ensemble. ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 42
DK Skrue 6x70mm 2 stk til alle vægbrædder GB Screw 6x70mm 2 pcs to every log FR Vis 2 pcs de 6x70mm sur les madriérs 6x70mm ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 43
ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...
Seite 44
Forhandler information Customer information Retailer information Informations client Informations du détaillant www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 5298, Versio 40, Pvm 7/14/2020, Lillevilla 387 ID 5298, Versio 42, Pvm 8/28/2020, Lillevilla 387...