Herunterladen Diese Seite drucken

IMG STAGELINE WR-2DMX Bedienungsanleitung Seite 4

Dmx-funksystem

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WR-2DMX
WT-1DMX
Codice 38.3560
Codice 38.3570
Sistema DMX wireless
I
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Il trasmettitore WT-1DMX e il ricevitore WR-2DMX
servono per la trasmissione wireless di segnali
DMX in impianti di luci. Con lʼimpiego di questi
apparecchi, si può fare a meno del cablaggio
dispendioso fra lʼunità di comando DMX e gli
apparecchi con comando DMX.
Grazie alla tecnologia AFHSS (automatic fre-
quency hopping spread spectrum) è possibile un
funzionamento senza interferenze anche alla pre-
senza di Bluetooth e WLAN. Durante la trasmis-
sione, si cambia 1000 volte al secondo fra 83 fre-
quenze della gamma 2,4 GHz e si usano solo le
frequenze non utilizzate da altri apparecchi.
Un trasmettitore trasmette tutti e 512 i canali
DMX ad un massimo di 512 ricevitori. Ad ogni
ricevitore si possono collegare 32 apparecchi
DMX. È possibile gestire contemporaneamente
16 trasmettitori, il che significa che si possono
comandare quindi 8192 canali DMX. La portata
arriva fino a 700 m.
1.1 Conformità e omologazione
La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che il
trasmettitore WT-1DMX è conforme a tutti i requisiti
di base e alle rimanenti disposizioni in materia della
direttiva 1995 / 5 / CE. La dichiarazione di conformità
può essere scaricata in Internet dal sito di MONA-
COR INTERNATIONAL (www.imgstageline.com).
Il trasmettitore è omologato per lʼimpiego negli
stati dellʼUE e dellʼEFTA, non richiede registra-
zione ed è esente da tasse.
2 Avvertenze di sicurezza
Gli apparecchi (alimentatore, trasmettitore, ricevi-
tore) sono conformi a tutte le direttive richieste
dellʼUE e pertanto portano la sigla
AVVERTIMENTO Lʼalimentatore funziona con
pericolosa tensione di rete
(230 V~). Non intervenire mai
personalmente al suo interno!
La manipolazione scorretta
può provocare una scarica
elettrica pericolosa.
G
Gli apparecchi sono adatti solo per lʼuso allʼin-
terno di locali. Proteggerli dallʼacqua goccio-
lante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità
dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Non mettere in funzione lʼalimentatore o stac-
carlo subito dalla presa di rete se:
1. uno degli apparecchi presenta dei danni visibili
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-
ste il sospetto di un difetto;
3. gli apparecchi non funzionano correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼoffi-
cina competente.
1
WT-1DMX
WT-1DMX
|
|
WIRELESS-DMX-512 TRANSMITTER
WIRELESS-DMX-512 TRANSMITTER
2,4 GHz AFHSS TECHNOLOGY
2
3
CTRL CHANNEL PAGE
SCENE / NUMERICAL INPUT
HOLD
1..12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-- / NO
+ / YES
HOLD /
CROSSFADE
13..24
100 %
25..36
37..48
49..60
50 %
61..72
73..84
0 %
85..96
STICK
CTRL
STICK
CTRL
FL . CH.
MASTER
MANUAL
FL . GRP.
LEVEL
CROSSFADE
SH. VAL.
FLASH MODE
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
G
Nel caso dʼuso improprio, dʼimpiego scorretto o
di riparazione non a regola dʼarte degli appa-
recchi, non si assume nessuna responsabilità
per eventuali danni consequenziali a persone o
a cose e non si assume nessuna garanzia per
gli apparecchi.
Se si desidera eliminare gli apparecchi
definitivamente, consegnarli per lo smal-
timento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
3 Installazione di una rete DMX wireless
3.1 Collegare il trasmettitore e il ricevitore
1) Inserire le antenne (5, 10) in dotazione nel tra-
smettitore e nel ricevitore, avvitarle e metterle
in posizione verticale.
2) Collegare il trasmettitore con lʼunità di co-
mando DMX per mezzo della presa DMX-
INPUT (4).
3) Collegare lʼalimentatore in dotazione con la
presa 9 – 12 V (1) e inserirlo in una presa di
rete (230 V~ / 50 Hz). Il LED (3) rosso si ac-
cende o si spegne brevemente una volta al
secondo se al trasmettitore non è presente
nessun segnale DMX.
4) Collegare il ricevitore con lʼingresso DMX del
primo apparecchio con comando DMX per
mezzo della presa DMX-OUTPUT (9).
5) Collegare lʼuscita DMX del primo apparecchio
con comando DMX con lʼingresso DMX del
successivo apparecchio con comando DMX e
lʼuscita di questʼultimo con lʼingresso dellʼap-
parecchio a valle ecc. finché un massimo di
32 apparecchi sono collegati formando una
catena. Con oltre 32 apparecchi, si deve inse-
.
rire un amplificatore di segnali (p. es. SR-
103DMX di "img Stage Line"). Nella presa
dʼuscita DMX dellʼultimo apparecchio DMX
della catena inserire un terminatore 120 Ω
(p. es. DLT-123 di "img Stage Line").
In
alternativa,
comando DMX può avere il suo ricevitore indi-
viduale. In questo caso si fa a meno del
cablaggio fra gli apparecchi DMX.
6) Collegare lʼalimentatore del ricevitore con la
presa 9 – 12 V (6) e inserirlo in una presa di rete
(230 V~ / 50 Hz). Il LED (8) verde indica lo stato.
Il LED non si accende: Il ricevitore non è asse-
gnato a nessun trasmettitore.
Il LED rimane acceso: Il ricevitore è assegnato
ad un trasmettitore e viene trasmesso un
segnale DMX.
Il LED si spegne brevemente una volta al
secondo: Il ricevitore è assegnato ad un tra-
smettitore, ma non viene trasmesso nessun
segnale DMX.
4
5
U N I V E R S A L D M X C O N T R O L L E R
MIC
DMX-1440
POWER
3
5
2
1
7
0.5
10
0.1
MAX
MIN
MAX
MIN
MAN
MIN
MAX
SEQUENCER SPEED
C.F. TIME
AUDIO SENS.
1 2
7 8
TAP SPEED
DELETE
INSERT
STICK CONTROL ASSIGN
RUN
PRG
ESC / SETUP
SEQUENCE
STORE / PRG BANK / AUDIO
FULL ON
MOTION
CONTROL
BLACKOUT
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
©
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
3.2 Assegnare un trasmettitore ai ricevitori
Il trasmettitore e tutti i ricevitori che devono rice-
vere dei segnali DMX dal trasmettitore devono
essere accesi.
1) Uno dopo lʼaltro, su ogni ricevitore tener pre-
2) Sul trasmettitore, con un oggetto sottile, pre-
3.3 Reti DMX paralleli
16 reti DMX wireless con 16 trasmettitori e 16 unità
di comando DMX possono funzionare in parallelo
senza creare delle interferenze.
1) Resettare tutti i ricevitori assegnati al secondo
2) Sul secondo trasmettitore premere breve-
ogni
apparecchio
con
3) Per ogni ulteriore rete DMX wireless ripetere
4 Dati tecnici
Trasmissione wireless: . . . . nella banda 2,4 GHz
Portata: . . . . . . . . . . . . . . . fino a 700 m
Funzionamento parallelo: . 16 trasmettitori max.
Alimentazione: . . . . . . . . . . 9 – 12 V / ~ tramite
Dimensioni (senza antenna): 117 × 37 × 105 mm
9
6
WR-2DMX
|
WIRELESS-DMX-512 RECEIVER
2,4 GHz AFHSS TECHNOLOGY
7
8
10
Il LED lampeggia regolarmente e veloce-
mente: Il relativo trasmettitore è spento oppure
il ricevitore viene in questo momento asse-
gnato al trasmettitore.
muto per 3 sec. il tasto incassato FUNCTION
(7) servendosi di un oggetto sottile, fino allo
spegnimento del LED verde (8). In questo
modo, il ricevitore è resettato e non è asse-
gnato a nessun trasmettitore.
mere brevemente il tasto incassato FUNCTION
(2). Sul trasmettitore e sui ricevitori, i LED lam-
peggiano velocemente per un breve tempo.
Quando i LED riprendono a lampeggiare più
lentamente (nessun segnale DMX) o quando
rimangono accesi (segnale DMX presente),
significa che i ricevitori sono assegnati al tra-
smettitore. La rete DMX wireless è così costi-
tuita e la gestione degli apparecchi con co-
mando DMX può essere fatta senza fili.
Lʼassegnazione dei ricevitori al trasmettitore
rimane memorizzata anche dopo lo spegni-
mento.
trasmettitore: tener premuto per 3 secondi il
tasto FUNCTION (7).
In alternativa è possibile, su un trasmettitore
tener premuto per 3 secondi il tasto FUNCTION
(2), finché il suo LED (3) lampeggia per breve
tempo. In questo modo, tutti i ricevitori asse-
gnati a questo trasmettitore risultano resettati.
(Spegnere prima i ricevitori, la cui assegna-
zione al trasmettitore deve rimanere intatta.)
mente il tasto FUNCTION (2). Tutti i ricevitori
resettati vengono ora assegnati a questo tra-
smettitore.
questi passi.
alimentatore in
dotazione con
230 V~/ 50 Hz / 5 VA
Con riserva di modifiche tecniche.
POWER
ONLY FOR
REMOTE CONTROL
SENSITIVITY
MIN
MAX
WASH-36LED|MOVING HEAD COLOUR CHARGER
WASH-36LED|MOVING HEAD COLOUR CHARGER
USE ONLY WITH A 250V FUSE
DMX INPUT
DMX OUTPUT
A-0856.99.03.11.2011
POWER
ONLY FOR
REMOTE CONTROL
SENSITIVITY
MIN
MAX
USE ONLY WITH A 250V FUSE
DMX INPUT
DMX OUTPUT

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Wt-1dmx