Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor ETS-8100TW/SW Anleitung Seite 2

Ela-lautsprechersäule

Werbung

ETS-8100TW/ SW
Réf. num. • Codice 16.3790
ETS-8100TW/ WS
Réf. num. • Codice 16.3800
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Colonne sonore Public Adress
Cette notice s'adresse aux installateurs possé-
dant des connaissances spécifiques en sonorisa-
tion ligne 100 V. Veuillez lire la présente notice
avec attention avant l'installation et conservez-la
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
La colonne sonore est spécialement conçue pour
une utilisation dans des installations de Public Adress
fonctionnant en 100 V. Elle peut également être re-
liée à une sortie amplificateur basse impédance en
mode 8 Ω. Système 2 voies avec d'excellentes qua-
lités sonores, la colonne est très bien adaptée pour
la restitution de discours et de musique. Grâce au
boîtier d'aluminium étanche, la colonne peut être
utilisée en extérieur (protection IP 66).
2 Conseils de sécurité
La colonne sonore répond à toutes les directives
nécessaires de l'Union européenne et porte donc
le symbole
.
Protégez la colonne sonore des températures ex-
trêmes (plage de température autorisée : 0 – 40 °C).
Pour le nettoyage, utilisez un tissu sec ou légère-
ment humidifié et doux, en aucun cas de produits
chimiques ou produits de nettoyage agressifs.
Altoparlante a colonna PA
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori con
una conoscenza specifica della riproduzione del
suono utilizzando la tecnologia 100 V. Leggere
attentamente le istruzioni prima dell'installa-
zione e conservarle per riferimento futuro.
1 Applicazioni
Questo altoparlante a colonna è progettato ap-
positamente per i sistemi PA che funzionano con
tecnologia a 100 V. Nella modalità 8 Ω, l'altopar-
lante a colonna può anche essere collegato di-
rettamente a un'uscita dell'amplificatore a bassa
impedenza. Progettato come un sistema a 2 vie,
l'altoparlante a colonna fornisce un suono eccel-
lente ed è quindi adatto per la riproduzione vocale
e musicale. Grazie al contenitore di alluminio, re-
sistente alle intemperie, l'altoparlante può essere
usato anche all'esterno (grado di protezione IP 66).
2 Note sulla sicurezza
L'altoparlante a colonna corrisponde a tutte le
direttive pertinenti dell'UE e pertanto è contras-
segnato con
.
Proteggere l'altoparlante a colonna dalle tempe-
rature estreme (temperatura d'esercizio ammessa:
0 – 40 °C).
Caractéristiques techniques
Mode 100 V
Puissance nominale
Impédance
Mode 8 Ω
Puissance nominale
Pression sonore nominale
Pression sonore nominale max.
Angle de diffusion horizontal / vertical
Bande passante
Nombre haut-parleur large bande / tweeter
Classe protection
Température fonc.
Dimensions (l × h × p), poids
Branchement
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si la
colonne sonore est utilisée dans un but autre que
celui pour lequel elle a été conçue, si elle n'est
pas correctement installée ou s'il y a surcharge ;
en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque la colonne sonore est définitivement
retirée du service, vous devez la déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Installation
Pour le montage, utilisez le support mural livré
et vissez la colonne à l'emplacement adéquat, de
manière professionnelle.
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement,
ment les conducteurs non utilisés. Seul un per-
sonnel qualifié peut effectuer l'installation.
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto
o leggermente inumidito; non impiegare in nessun
caso prodotti chimici o detergenti aggressivi.
Nessuna richiesta di garanzia per l'altoparlante
e nessuna responsabilità per eventuali danni
personali o danni materiali saranno accettate se
l'altoparlante viene utilizzato per scopi diversi
da quelli originariamente previsti, se non è in-
stallato correttamente o se è sovraccarico.
Se l'altoparlante deve essere messo fuori
servizio definitivamente, portarlo in un im-
pianto di riciclaggio locale per uno smalti-
mento che non sia dannoso per l'ambiente.
3 Installazione
Trovare un luogo adatto per l'installazione e uti-
lizzare il supporto a parete fornito per avvitare
l'altoparlante a colonna in modo esperto.
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, c'è
i core della connessione degli altoparlanti che
non vengono utilizzati. L'installazione deve es-
sere eseguita solo da personale qualificato.
Dati tecnici
Funzionamento 100 V
Potenza nominale
Impedenza
Funzionamento 8 Ω
Potenza nominale
Livello di press. sonora (1 W/1 m)
Livello di press. sonora max
Angolo d'irradiazione orizzontale / verticale
Gamma di frequenze
Numero altoparlanti a larga banda / Tweeter
Grado di protezione
Temperatura d'esercizio
Dimensioni (l × h × p), peso
Collegamento
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
une tension dangereuse jusqu'à
100 V est présente sur le câble
haut-parleur. Isolez impérative-
il rischio di contatto con una
tensione fino a 100 V sul cavo
dell'altoparlante. Isolare sempre
ETS-8100TW/...
60 W
30 W
167 Ω
333 Ω
100 W
95 dB
117 dB
70° / 20°
110 – 20 000 Hz
8 × (⌀ 77 mm) / 1 × (25 mm)
IP 66
0 – 40 °C
125 × 869 × 110 mm, 6 kg
extrémités de câble dénudées • Terminali spelati dei cavi
ELECTRONICS
1) Eteignez l'amplificateur Public Adress avant
d'effectuer le branchement électrique pour
que le câble haut-parleur ne soit pas porteur
de tension.
2) Définissez la puissance nominale et le mode de
fonctionnement en sélectionnant les conduc-
teurs du câble de branchement :
Conducteur
Puissance nominale
n° 1
branchement commun
n° 2
60 W
n° 3
30 W
n° 4
15 W
n° 5
+
100 W
jaune-vert
Si vous branchez plusieurs enceintes sur l'am-
plificateur, veillez à ce qu'elles aient toutes la
même polarité et à ce que l'amplificateur ne
soit pas en surcharge. La somme des puissances
de toutes les enceintes ne doit pas dépasser la
puissance de l'amplificateur.
3) Orientez la colonne de manière optimale vers
la zone à sonoriser.
Tout droit de modification réservé.
1) Prima di effettuare qualsiasi collegamento
elettrico, spegnere l'amplificatore PA in modo
tale che il cavo dell'altoparlante non trasmetta
alcuna tensione.
2) Selezionare i core del cavo di connessione per
definire la potenza nominale e la modalità di
funzionamento:
Cavo
Potenza nominale
n. 1
connessione comune
n. 2
60 W
n. 3
30 W
n. 4
15 W
n. 5
+
100 W
giallo-verde
Quando si collegano più altoparlanti all'am-
plificatore, assicurarsi che tutti gli altoparlanti
abbiano la stessa polarità e che l'amplificatore
non sia sovraccaricato: la potenza nominale to-
tale di tutti gli altoparlanti non deve superare la
potenza dell'amplificatore.
3) Allineare l'altoparlante in modo ottimale alla
zona degli altoparlanti.
Soggetto a modifiche tecniche.
15 W
667 Ω
A-1975.99.01.03.2019
Mode
fonctionnement
100 V
8 Ω
Modalità di
funzionamento
100 V
8 Ω

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ets-8100tw/ws