Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kicker Q-CLASS CompQ10 Benutzerhandbuch

Kicker Q-CLASS CompQ10 Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Q-CLASS CompQ10:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CompQ
SUBWOOFERS
Q-CLASS
CompQ10 | CompQ12 | CompQ15
Owner's Manual | English
Manual del Propietario | Español
CompQ ALTAVOZ PARA SONIDOS GRAVES
Benutzerhandbuch | Deutsch
CompQ TIEFTÖNER
Manuel d'utilisation | Française
CompQ HAUT-PARLEUR D'EXTRÊMES GRAVES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kicker Q-CLASS CompQ10

  • Seite 1 ™ CompQ SUBWOOFERS Q-CLASS CompQ10 | CompQ12 | CompQ15 Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español CompQ ALTAVOZ PARA SONIDOS GRAVES Benutzerhandbuch | Deutsch CompQ TIEFTÖNER Manuel d’utilisation | Française CompQ HAUT-PARLEUR D’EXTRÊMES GRAVES...
  • Seite 2 FEA-optimierte Motorstrukturen für für massive Belastbarkeit Auf den Seiten 19 bis 20 für die Verdrahtung Anweisungen und Diagramme Voir pages 19–20 pour les instructions et les schémas de câblage Structure de moteur optimisée FEA pour traiter de fortes puissances US Patent – www.kicker.com...
  • Seite 3: Specifications

    Note: All specifi cations and performance fi gures are subject to change. Please visit Authorized KICKER Dealer: www.kicker.com for the most current information. To get the best performance from your new Purchase Date: KICKER Subwoofer, we recommend using genuine KICKER Accessories and Wiring. Please allow two weeks of break-in time for the subwoofer to reach optimum performance.
  • Seite 4 SEALED ENCLOSURE APPLICATIONS These sealed enclosure designs give the smoothest response with increased energy at the lowest frequencies, 20Hz–30Hz. These designs deliver massive amounts of highly-accurate bass and can be driven with punishing levels of amplifi er power. The high performance suspension system can operate in a larger sealed enclosure. This maximum enclosure volume application is ideal for ultra sound quality installations.
  • Seite 5 VENTED ENCLOSURE APPLICATIONS These boxes are the enclosure of choice for outrageous bass, so if space is not a problem and you want to get the most from your CompQ, try one of these vented designs. CompQ subwoofers will handle massive amounts of power in any of the recommended enclosures, minimum or maximum. The smaller enclosures are best for use in limited-space applications.
  • Seite 6 The use of poly-fi l will slightly decrease effi ciency, but will deepen and extend the low frequency output. For more advice on box building, refer to your Authorized Kicker Dealer, or click on the Support tab on the Kicker homepage, www.kicker.com.
  • Seite 7: Especificaciones

    Para obtener el mejor rendimiento Fecha de compra: de su nuevo altavoz Subwoofer de KICKER, le recomendamos usar accesorios y cableado originales KICKER. Espere dos semanas de ajuste para que el altavoz Subwoofer alcance un Número de modelo del altavoz: óptimo desempeño.
  • Seite 8 APLICACIONES PARA GABINETE CON SELLADO Estos diseños de gabinetes sellados proporcionan la respuesta más suave con energía aumentada a las frecuencias más bajas, de 20 a 30Hz. Estos diseños transmiten una cantidad masiva de bajos de alta precisión, y se pueden lograr con altísimos niveles de potencia del amplifi cador. El sistema de suspensión de alto rendimiento puede funcionar en un gabinete sellado más grande.
  • Seite 9 APLICACIONES PARA GABINETE CON VENTILACIÓN Estas cajas son el gabinete elegido para lograr graves excesivos; si el espacio no es un problema y desea aprovechar al máximo su CompQ, intente con uno de estos diseños con ventilación. Los altavoces subwoofer CompQ manejarán cantidades masivas de potencia en cualquiera de los gabinetes recomendados, ya sean mínimos o máximos.
  • Seite 10 Para obtener más sugerencias sobre el armado de la caja, consulte a su distribuidor autorizado de Kicker, o haga clic en la página de inicio de Kicker, www.kicker.com. Envíe un correo electrónico a support@kicker.com o comuníquese con Soporte Técnico al (405) 624-8583 si tiene preguntas específi...
  • Seite 11: Spezifikationen

    Webseite unter www.kicker.com, um die aktuellsten Informationen zu erhalten. Benutzen Kaufdatum: Sie nur Originalzubehörteile und Kabel von KICKER, um die beste Leistung Ihres neuen KICKER Subwoofers zu erzielen. Nach etwa zwei Wochen erreicht der Subwoofer die optimale Bassleistung. Lautsprecher-Modellnummer: Soundcheck: Unzureichende Basswiedergabe? Überprüfen Sie Ihr System, indem Sie die...
  • Seite 12: Verwendung Im Geschlossenen Gehäuse

    VERWENDUNG IM GESCHLOSSENEN GEHÄUSE Diese Formen für geschlossene Gehäuse bieten die beste Wiedergabe und die meiste Energie in den niedrigsten Frequenzen zwischen 20Hz–30Hz. Die Gehäuseformen liefern eine massive, hochpräzise Basswiedergabe und können mit extrem hoher Verstärkerleistung betrieben werden. Das hochleistende Aufhängungssystem kann in einem größeren geschlossenen Gehäuse betrieben werden.
  • Seite 13: Bassreflexgehäuse

    BASSREFLEXGEHÄUSE Dies sind die Gehäuse der Wahl, wenn Ihnen der Sinn nach mächtigen, massiven Bässen steht. Wenn Sie genügend Platz haben und Sie alles aus Ihrem CompQ Subwoofer herausholen möchten, probieren Sie doch eines dieser Bassrefl exgehäuse. CompQ Subwoofer können in den empfohlenen Gehäusen (Minimum oder Maximum) massive Leistungswerte verkraften.
  • Seite 14 Weitere Ratschläge zum Gehäusebau erhalten Sie bei Ihrem Kicker-Vertragshändler oder unter der Rubrik „Support“ auf der Kicker-Homepage unter www.kicker.com. Bitte wenden Sie sich im Falle weiterer Fragen per E-Mail an support@kicker.com oder kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst unter der Nummer (1)(405) 624-8583.
  • Seite 15: Caractéristiques

    Date d'achat : parti de votre nouveau caisson de basses KICKER, nous vous recommandons d'utiliser uniquement les accessoires et câbles KICKER. Veuillez compter une période de rodage de deux semaines avant que le caisson Numéro de modèle du haut-parleur : de basses n'atteigne son niveau de performance optimal.
  • Seite 16 APPLICATIONS DU CAISSON SCELLÉ La structure des caissons scellés offre la réponse audio la plus fl uide avec plus de puissance aux fréquences les plus basses, de 20 à 30 Hz. De tels systèmes assurent des doses massives de basses à haute fi délité et peuvent être pilotés à des niveaux sévères de puissance d'amplifi cation. Le système de suspension à haute performance peut fonctionner dans un caisson scellé...
  • Seite 17 APPLICATIONS DU CAISSON VENTILÉ Ces boîtiers sont les caissons de choix pour des basses incroyables. Ainsi, si l'espace n'est pas un problème et si vous voulez profi ter au maximum de votre système CompQ, essayez un de ces caissons ventilés. Les systèmes pour caissons de basses CompQ sauront faire face à des niveaux de puissance massifs dans tous les caissons recommandés, minimum ou maximum.
  • Seite 18 L'utilisation de poly-fi l diminuera légèrement le rendement mais approfondira et étendra la sortie à basse fréquence. Pour davantage de conseil sur la construction du boîtier, consultez votre revendeur Kicker agréé ou cliquez sur l'onglet Assistance (Support) sur la page d'accueil de Kicker, à...
  • Seite 19 Pro Tip: With a KICKER IQ amplifi er, a pair of KICKER QS speakers, and a few KICKER cables, you’re looking at a full system upgrade that will dominate! KICKER amplifi...
  • Seite 20 Paralleled Voice Coils, Woofers in Parallel Series Voice Coils, Woofers in Parallel Bobinas de audio en paralelo, altavoces de baja frecuencia en paralelo Bobinas de audio en series, altavoces de baja frecuencia en paralelo Parallelschaltung Schwingspulen, Tieftöner parallel Reihenschaltung Schwingspulen, Tieftöner parallel Bobines vocales en parallèle, caissons de basses en parallèle Bobines vocales en série, caissons de basses en parallèle Dual 2Ω...
  • Seite 21 When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants Q-Class KICKER products to be free from defects in material and workmanship for THREE (3) YEARS from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original receipt. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the warranty period, Kicker will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise at no charge.
  • Seite 22: Garantía Internacional

    La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo...
  • Seite 24 ©2015 Stillwater Designs...

Inhaltsverzeichnis