Seite 1
ESSENTIA Numéro de série de votre baignoire Serial number your bathtub Seriennummer ihrer badewanne Serienummer badkuip Número de serie de su bañera Número de série da sua banheira...
Seite 4
DESCRIPTION DES FONCTIONS - BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN - DESCRIPTION OF FUNCTIONS BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES - DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES - DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES MASSAGE EAU MASSAGE AIR o Une première impulsion sur cette touche, permet o Une première impulsion sur cette touche, permet de de mettre en marche la pompe.
Schutzindex : IPX5 BALNEO-GARANTIE Für die Balneo-Badewanne ESSENTIA besteht eine 2-jährige Garantie für jeden Fabrikationsfehler, der von unserem Kundendienst anerkannt wurde. Die Garantie umfasst die Ersatzlieferung für das defekte Teil und den Arbeitslohn, insofern die Arbeiten von einem von NEW BATH zugelassenen Techniker durchgeführt wurden.
Seite 8
aus Lautstärke STROMANSCHLUSS aus Lautstärke Volume 2 Die Stromversorgung unter der Badewanne darf keine Volume 1 Volume 1 Metallteile enthalten (Einfassung oder Ummantelung, auch 2,25 m wenn nicht zugänglich). Sie muss durch isolierte Leiter in 0,60 m 2,25 m einer isolierten Führung erfolgen oder durch ein mehradriges Volume 0 Kabel mit Isolierschlauch vom Typ: A05 VV-F, FR-N05 VV-U und R U1000 R2V…...
ENTRETIEN MAINTENANCE Entretien courant de la baignoire: After taking a bath, clean the bathtub with warm water and Après le bain, nettoyer la baignoire avec de l'eau chaude et soap (or any other acrylic-friendly product) using a sponge du savon (ou un autre produit adapté à l'acrylique) à l'aide or soft cloth.