Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Intex 57441 Bedienungsanleitung
Intex 57441 Bedienungsanleitung

Intex 57441 Bedienungsanleitung

Kinder-planschbecken einhorn / regenbogen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KINDER-PLANSCHBECKEN
EINHORN / REGENBOGEN
PATAUGETTE FONTAINE LICORNE / ARCHE |
EGYSZARVÚ / SZIVÁRVÁNY
GYERMEKMEDENCE VÍZSPRICCELŐVEL |
OTROŠKI BAZEN SAMOROG / MAVRICA |
PISCINA SPRUZZATORE UNICORNIO /
ARCOBALENO
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Istruzioni per l'uso
Deutsch........4
Français...... 17
Magyar.......30
Slovensko.. 43
Italiano...... 56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intex 57441

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Használati útmutató Navodila za uporabo Istruzioni per l’uso KINDER-PLANSCHBECKEN EINHORN / REGENBOGEN PATAUGETTE FONTAINE LICORNE / ARCHE | EGYSZARVÚ / SZIVÁRVÁNY GYERMEKMEDENCE VÍZSPRICCELŐVEL | OTROŠKI BAZEN SAMOROG / MAVRICA | PISCINA SPRUZZATORE UNICORNIO / Deutsch..4 ARCOBALENO Français..17 Magyar..30 Slovensko..
  • Seite 2: Übersicht

    Übersicht - Vue d’ensemble - Áttekintés - Pregled - Panoramica prodotto...
  • Seite 3 Übersicht - Vue d’ensemble - Áttekintés - Pregled - Panoramica prodotto...
  • Seite 4: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Kinder-Planschbecken Schlauch-Adapter Reparaturflicken Sprühdüse(n) Abfluss-Ventil Luft-Ventil (Ventil-Schaft + Rückschlag-Ventil + Ventil-Stopfen) Wasseranschluss...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht........................2 Lieferumfang/Geräteteile..................4 Allgemeines......................7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren............7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch................... 7 Zeichenerklärung....................7 Sicherheit.........................8 Hinweiserklärung......................8 Allgemeine Sicherheitshinweise..................9 Vorbereitung......................11 Lieferumfang auf Vollständigkeit und Schäden prüfen..........11 Grundreinigung des Produkts..................11 Gebrauch........................ 12 Anforderungen an den Aufstellungsort............... 12 Luftkammern befüllen.....................12 Becken befüllen........................
  • Seite 6: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Kinder-Planschbecken (im Folgenden auch „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Zeichenerklärung Allgemeines Warnzeichen. Nicht für Kinder im Alter von 2 Jahren oder jünger geeignet. Kinder im Wasser immer beaufsichtigen Kinder nie unbeaufsichtigt lassen Keine Kopfsprünge in seichtes Wasser Nicht in seichtes Wasser springen Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine ACHTUNG! Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die,...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG! Lebensgefahr durch Ertrinken! Vor allem Kindern und beeinträchtigten Menschen kann auch in seichtem Wasser Tod durch Ertrinken widerfahren. - Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt, während das Produkt in Verwendung ist. - Lassen Sie körperlich oder geistig beeinträchtigte Menschen niemals unbeaufsichtigt, während das Produkt in Verwendung ist.
  • Seite 10 Sicherheit ACHTUNG! Gesundheitsrisiko durch Krankheitserreger im Wasser! Keime und Bakterien im Wasser können Entzündungen, Infektionen und Krankheiten hervorrufen. - Verwenden Sie ausschließlich sauberes Wasser in Trinkwasserqualität. - Wechseln Sie das Wasser im Planschbecken, insbesondere bei heißem Wetter, regelmäßig, spätestens jedoch wenn es sichtbar verschmutzt ist.
  • Seite 11: Vorbereitung

    Vorbereitung Vorbereitung HINWEIS! Beschädigungsgefahr beim Öffnen der Verpackung! Unvorsichtiges Öffnen der Verpackung, insbesondere mit Hilfe von scharfen oder spitzen Gegenständen, kann Beschädigung des Produkts verursachen. - Öffnen Sie die Verpackung möglichst behutsam. - Dringen Sie nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen in die Verpackung ein.
  • Seite 12: Gebrauch

    Gebrauch Gebrauch Anforderungen an den Aufstellungsort Folgende Anforderungen bestehen an den Aufstellungsort des Produkts, um den Gebrauch möglichst komfortabel, risikoarm und zerstörungsfrei zu gestalten: flache, ebene Rasenfläche mit ausreichender Trtagkraft und Saugfähigkeit (nicht auf Sand oder Schlamm) frei von Steinen, Zweigen und anderen scharfen oder spitzen Objekten frei von Objekten, die in unmittelbare Nähe zum Springen verleiten, Stolperfallen darstellen oder sonstiges Gefahrenpotential in sich bergen frei von Wärmequellen oder Objekten mit heißer Oberfläche...
  • Seite 13: Becken Befüllen

    Gebrauch Becken befüllen Schließen Sie das Abfluss-Ventil (siehe Abb.A). 2. Füllen Sie das Becken mit Wasser. Überschreiten Sie den max. Füllstand nicht (siehe Kapitel "Technische Daten"). Das Becken ist befüllt. Sprühdüse(n) aktivieren Verlegen Sie einen Gartenschlauch von seiner Anschlussstelle bis zum Wasseranschluss (siehe Abb.A).
  • Seite 14: Luftkammern Entlüften

    Gebrauch Luftkammern entlüften Reinigen Sie das Produkt wie im Kapitel "Reinigung" beschrieben. 2. Öffnen Sie alle Luft-Ventile , indem Sie das Rückschlag-Ventil aus dem Ventil-Schaft ziehen (siehe Abb.3). 3. Beschweren Sie die Luftkammern, bis die gesamte Luft durch den Ventil-Schaft entwichen ist.
  • Seite 15: Reparatur

    Reinigung Das Produkt ist gereinigt. Reparatur Undichte Stelle reparieren Reinigen Sie das Produkt wie im Kapitel "Reinigung" beschrieben. 2. Suchen Sie nach der undichten Stelle. Wenn Sie eine undichte Stelle in einer Luftkammer vermuten aber nicht mit freiem Auge erkennen können, sprühen Sie leichte Seifenlauge auf die verdächtige Stelle.
  • Seite 16: Technische Daten

    4. Legen Sie der Aufbewahrungsverpackung diese Anleitung, sowie alle vorhandenen Teile des Lieferumfangs bei. 5. Lagern Sie das verpackte Produkt an einem kühlen und trockenen Ort. Das Produkt ist ordnungsgemäß verpackt und gelagert. Technische Daten Modell: 57441/57156 Artikelnummer: 800516 Einhorn: 57441 Regenbogen:...
  • Seite 17: Étendue De La Livraison / Éléments De L'appareil

    Étendue de la livraison / éléments de l'appareil Étendue de la livraison / éléments de l'appareil Pataugeoire pour enfants Adaptateur de tuyau Rustine Buse(s) de pulvérisation Valve de vidange Valve à air (corps de la valve + valve antiretour + bouchon de la valve) Prise d'eau...
  • Seite 18 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble....................... 2 Étendue de la livraison / éléments de l'appareil..........17 Généralités......................20 Lire et conserver la notice d'utilisation.................20 Utilisation conforme à l'utilisation prévue..............20 Explication des symboles..................20 Sécurité........................21 Explication des avis......................21 Consignes de sécurité générales................... 21 Préparation......................23 Contrôle de l'intégralité...
  • Seite 19: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 20: Généralités

    Généralités Généralités Lire et conserver la notice d'utilisation Cette notice d'utilisation s'applique à cette pataugeoire pour enfants (également dénommée «produit» ci-après). Elle contient des informations importantes relatives à sa manipulation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité...
  • Seite 21: Sécurité

    Explication des symboles Produit non adapté aux enfants de 0 à 2 ans. Toujours surveiller les enfants dans l'eau Ne jamais laisser les enfants sans surveillance Ne pas plonger dans une eau peu profonde Ne pas sauter dans une eau peu profonde Sécurité...
  • Seite 22 Sécurité - Ne laissez jamais des personnes atteintes d'une déficience physique ou mentale sans surveillance pendant l'utilisation du produit. - Ne laissez jamais des personnes dont les facultés sont altérées par la fatigue, la maladie ou la prise de médicaments ou de drogues sans surveillance pendant l'utilisation du produit.
  • Seite 23: Préparation

    Sécurité AVIS! Risque d'endommagement ! Une manipulation non conforme ou imprudente du produit peut entraîner des dommages. - Ne posez le produit que sur des surfaces facilement accessibles, planes et suffisamment stables. - Tenez le produit éloigné des objets pointus et tranchants ou des arêtes vives.
  • Seite 24: Contrôle De L'intégralité Et De L'état De La Livraison

    Préparation AVIS! Risque d'endommagement dû à l'absence d'emballage! Le produit présente un risque d'endommagement accru s'il n'est pas emballé pour son stockage ou son transport. - Ne mettez pas l'emballage au rebut. - Si l'emballage est endommagé, remplacez-le par un contenant au moins équivalent.
  • Seite 25: Gonfler Les Chambres À Air

    Utilisation Gonfler les chambres à air Enlevez les pierres et autres objets pointus ou tranchants du lieu d'installation. 2. Étendez le produit sur le lieu d'installation. 3. Écartez les plis et lissez-les. 4. Ouvrez la valve à air en retirant le bouchon de la valve antiretour (voir fig.
  • Seite 26: Activer La Ou Les Buses De Pulvérisation

    Utilisation Activer la ou les buses de pulvérisation Installez un tuyau d'arrosage depuis son point de raccordement jusqu'à la prise d'eau (voir fig. A). Raccordez l'adaptateur de tuyau au tuyau d'arrosage (voir fig. 2). 2. Vissez l'adaptateur de tuyau sur la prise d'eau (voir fig.
  • Seite 27: Nettoyage

    Utilisation 3. Exercez une pression sur les chambres à air jusqu'à ce que l'air soit totalement évacué par le corps de la valve Le produit est complètement dégonflé. Nettoyage AVIS! Risque d'endommagement dû à un nettoyage non conforme! Un nettoyage non conforme peut endommager le produit. - Nettoyez la surface du produit à...
  • Seite 28: Rangement

    4. Rangez également cette notice dans l'emballage de stockage, ainsi que tous les éléments fournis dans le contenu de la livraison. 5. Stockez le produit emballé dans un endroit frais et sec. Le produit est correctement emballé et stocké. Caractéristiques techniques Modèle: 57441/57156 Référence: 800516 Licorne: 57441 Arc-en-ciel: 57156 Matériaux utilisés:...
  • Seite 29: Élimination

    Caractéristiques techniques Arc-en-ciel: 1,7 kg Dimensions - après gonflage Licorne (L x l x H): 272 cm x 193 cm x 104 cm Arc-en-ciel (L x l x H): 147 cm x 130 cm x 86 cm Quantité d'eau / niveau de remplissage max.
  • Seite 30: A Szállítás Terjedelme / A Készülék Részei

    A szállítás terjedelme / A készülék részei A szállítás terjedelme / A készülék részei Gyermek pancsoló medence Tömlőadapter Javító foltok Porlasztófuvóka/fúvókák Lefolyószelep Levegőszelep (szelepszár + visszacsapó szelep + szelepdugó) Vízcsatlakozás...
  • Seite 31 Tartalom Tartalom Áttekintés........................ 2 A szállítás terjedelme / A készülék részei.............30 Általános tudnivalók..................... 33 A használati útmutató elolvasása és megőrzése............33 Rendeltetésszerű használat................... 33 Jelmagyarázat......................33 Biztonság....................... 34 Utasítás magyarázat......................34 Általános biztonsági utasítások..................34 Előkészítés......................36 Ellenőrizze a szállítás terjedelmét, hogy teljes-e, és hogy nem károsodott-e..37 A termék alapvető...
  • Seite 32: Qr Kódokkal Gyorsan És Egyszerűen Célba Érni

    QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti.
  • Seite 33: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók Általános tudnivalók A használati útmutató elolvasása és megőrzése Ez a használati útmutató ehhez a gyermek pancsoló medencéhez tartozik (az alábbiakban „terméknek” nevezzük). Fontos információkat tartalmaz a kezeléssel kapcsolatban. A termék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat.
  • Seite 34: Biztonság

    Jelmagyarázat 2 éves vagy annál fiatalabb gyermekek számára nem megfelelő. Mindig felügyeljünk a gyermekekre vízben Soha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül Ne ugorjon fejest sekély vízbe Ne ugorjon bele sekély vízbe Biztonság Utasítás magyarázat Az alábbi jelzőszavakat használjuk ebben a használati útmutatóban. Ez a figyelmeztető...
  • Seite 35 Biztonság - Soha ne hagyjon testileg vagy szellemileg csökkent képességű személyeket felügyelet nélkül, ha a terméket használják. - Soha ne hagyjon olyan személyeket felügyelet nélkül a termék használata során, akik fáradtak, betegek vagy gyógyszerek vagy kábítószerek befolyása alatt vannak. FIGYELMEZTETÉS! Felügyeleti kötelesség elmulasztása esetén gyermekek vagy szellemileg csökkent képességű...
  • Seite 36: Előkészítés

    Biztonság ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! A termék szakszerűtlen használata vagy óvatlan kezelése károsodásokhoz vezethet. - A terméket csak jól megközelíthető, egyenes, megfelelően stabil felületre állítsa le. - Tartsa távol a terméket éles és hegyes tárgyaktól, vagy egyenetlen szegélyektől. - Ne tegye ki a terméket magas hőmérsékletnek (pl. fűtés stb.) és tartsa távol a forró...
  • Seite 37: Ellenőrizze A Szállítás Terjedelmét, Hogy Teljes-E, És Hogy Nem Károsodott-E

    Előkészítés - Ha a csomagolás megsérül, pótolja egy hasonló tárolódobozzal. Ellenőrizze a szállítás terjedelmét, hogy teljes-e, és hogy nem károsodott-e. Óvatosan nyissa ki a csomagolást. 2. Vegyen ki minden részt a csomagolásból. 3. Ellenőrizze, hogy a szállítás terjedelme teljes-e. Amennyiben hiányzik alkatrész, haladéktalanul forduljon a garanciajegyen megadott szervizhez.
  • Seite 38: Légkamrák Megtöltése

    Használat Légkamrák megtöltése Tisztítsa meg a felállítás helyét kövektől és más hegyes vagy éles tárgyaktól. 2. Terítse ki a terméket a felállítás helyén. 3. Húzza szét a ráncokat és simítsa ki őket. 4. Nyissa ki a levegőszelepet , miközben kihúzza a szelepdugót visszacsapó...
  • Seite 39: Porlasztófuvóka/Fúvókák Aktiválása

    Használat Porlasztófuvóka/fúvókák aktiválása Fektessen le egy kerti tömlőt a csatlakozási helytől a vízcsatlakozásig (lásd A képet). Kösse össze a tömlőadaptert a kerti tömlővel (lásd 2. képet). 2. Csavarja rá a tömlőadaptert a vízcsatlakozásra (lásd 2. képet). 3. Nyissa ki a csatlakozási hely vízcsapját. Amíg a vízcsap ki van nyitva, víz folyik ki a porlasztófuvóká(k)ból A medence ürítése Távolítson el minden tárgyat a vízből.
  • Seite 40: Tisztítás

    Használat A termék most teljesen le van engedve. Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély szakszerűtlen tisztítás miatt! A szakszerűtlen tisztítás a termék károsodásához vezethet. - Tisztítsa meg a termék felületét minden használat után tiszta vízzel. - Ne használjon agresszív tisztítószert. - Ne használjon olyan éles vagy fém tárgyakat, mint a kések, kemény spatulák vagy hasonlók.
  • Seite 41: Tárolás

    4. Tegye bele ezt a használati utasítást, valamint a szállítás terjedelem minden részét a tárolócsomagolásba. 5. A becsomagolt terméket száraz, hűvös helyen tárolja. A termék most rendesen be van csomagolva és tárolásra kész. Műszaki adatok Modell: 57441/57156 Cikkszám: 800516 Egyszarvú: 57441 Szivárvány: 57156 Használt anyagok:...
  • Seite 42: Leselejtezés

    Műszaki adatok Szivárvány: 1,7 kg Méretek - felfújva Egyszarvú (H x Szé x Ma): 272 cm × 193 cm x 104 cm Szivárvány (H x Szé x Ma): 147 cm × 130 cm x 86 cm Vízmennyiség / max. töltésszint Egyszarvú: 165 l / 17 cm Szivárvány:...
  • Seite 43: Vsebina Dostave/Deli Izdelka

    Vsebina dostave/deli izdelka Vsebina dostave/deli izdelka Otroški čofotalnik Cevni priključek Zaplata za popravilo Šoba(e) za pršenje Ventil za odtok Ventil za zrak (nastavek ventila in protipovratni ventil in čep ventila) Priključek za vodo...
  • Seite 44 Kazalo Kazalo Pregled........................2 Vsebina dostave/deli izdelka................43 Splošno........................46 Preberite in shranite navodila za uporabo..............46 Predvidena uporaba....................... 46 Razlaga znakov..................... 46 Varnost........................47 Opombe glede napotkov....................47 Splošni varnostni napotki....................47 Priprava......................... 49 Preverjanje celovitosti in nepoškodovanosti vsebine dostave........ 50 Osnovno čiščenje izdelka....................50 Uporaba.........................
  • Seite 45: Hitro In Preprosto Do Cilja S Kodami Qr

    Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili –...
  • Seite 46: Splošno

    Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Navodila za uporabo spadajo k temu čofotalniku za otroke (v nadaljevanju imenovan tudi »izdelek«). Vsebujejo pomembne informacije glede ravnanja. Pred uporabo izdelka temeljito preberite navodila za uporabo, še posebej varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil lahko ima za posledico hude poškodbe ali škodo na izdelku.
  • Seite 47: Varnost

    Razlaga znakov V vodi naj bodo otroci vedno pod nadzorom. Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora Ne skačite na glavo v plitvo vodo Ne skačite v plitvo vodo Varnost Opombe glede napotkov V teh navodilih za uporabo so uporabljene naslednje opozorilne besede. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje OPOZORILO! srednjo stopnjo tveganja.
  • Seite 48 Varnost - Oseb, ki so oslabljene zaradi utrujenosti, bolezni ali uživanja zdravil ali drog, med uporabo izdelka nikoli ne puščajte brez nadzora. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb pri otrocih ali duševno prizadetih osebah zaradi malomarnosti pri njihovem nadzoru! Osebe, ki niso sposobne oceniti splošnega tveganja in se posledično ne zmorejo same izogniti morebitnim nevarnostim, se lahko poškodujejo na izdelku ali zaradi njegove napačne uporabe.
  • Seite 49: Priprava

    Varnost OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Neustrezna ali neprevidna uporaba izdelka lahko povzroči poškodbe. - Izdelek postavite izključno na dobro dostopne, ravne in dovolj stabilne površine. - Pazite, da izdelek ne pride v stik z ostrimi ali koničastimi predmeti ali nazobčanimi robovi. - Izdelka ne izpostavljajte visokim temperaturam (ogrevanje itd.) in pazite, da ne pride v stik z vročimi površinami (npr.
  • Seite 50: Preverjanje Celovitosti In Nepoškodovanosti Vsebine Dostave

    Priprava OBVESTILO! Nevarnost poškodb zaradi pomanjkljive embalaže! Večja nevarnost poškodb izdelka zaradi shranjevanja ali transporta brez embalaže. - Embalaže ne odstranite med odpadke. - V primeru poškodbe embalažo nadomestite z najmanj enakovrednim vsebnikom. Preverjanje celovitosti in nepoškodovanosti vsebine dostave Embalažo previdno odprite. 2.
  • Seite 51: Polnjenje Zračnih Komor

    Uporaba Polnjenje zračnih komor Z mesta postavitve odstranite kamne in druge koničaste ali ostre predmete. 2. Na njem razgrnite izdelek. 3. Gube razgrnite in jih poravnajte z roko. 4. Ventil za zrak odprite, tako da iz protipovratnega ventila izvlečete čep ventila (glejte sl.
  • Seite 52: Aktivacija Šob(E) Za Pršenje

    Uporaba Aktivacija šob(e) za pršenje Vrtno cev položite od mesta priključitve do priključka za vodo (glejte sl. A). Cevni priključek povežite z vrtno cevjo (glejte sl. 2). 2. Cevni priključek privijte na priključek za vodo (glejte sl. 2). 3. Na priključnem mestu odprite pipo za vodo. Tako dolgo, kot je pipa za vodo odprta, iz šob(e) za pršenje prši voda.
  • Seite 53: Čiščenje

    Čiščenje Čiščenje OBVESTILO! Nevarnost poškodb zaradi nepravilnega čiščenja! Nepravilno čiščenje lahko povzroči poškodbe izdelka. - Po vsaki uporabi površino izdelka očistite s čisto vodo. - Ne uporabljajte agresivnih čistil. - Ne uporabljajte ostrih ali kovinskih predmetov, kot so na primer nož, trde lopatice ali podobno. - Ne uporabljajte čistilnih ščetk.
  • Seite 54: Shranjevanje

    4. Prav tako priložite embalažo teh navodil in vse ostale dele, ki so bili priloženi izdelku. 5. Zapakiran izdelek shranjujte na hladnem in suhem mestu. Izdelek je pravilno zapakiran in shranjen. Tehnični podatki Model: 57441/57156 Številka izdelka: 800516 Samorog: 57441 Mavrica:...
  • Seite 55: Odstranjevanje

    Tehnični podatki Količina vode/najv. napolnjenost Samorog: 165 l/17 cm Mavrica: 84 l/10 cm Odstranjevanje Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke zavrzite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje izdelka med odpadke Izdelek odstranite skladno z veljavno zakonodajo in predpisi v vaši državi.
  • Seite 56: Fornitura/Parti Del Dispositivo

    Fornitura/parti del dispositivo Fornitura/parti del dispositivo Piscina per bambini Adattatore per tubo Kit di riparazione Bocchetta/bocchette Valvola di scarico Valvola per l’aria (stelo della valvola + valvola antiritorno + tappo della valvola) Collegamento all’acqua...
  • Seite 57 Sommario Sommario Panoramica prodotto....................2 Fornitura/parti del dispositivo................56 Informazioni generali................... 59 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso..............59 Uso previsto........................59 Spiegazione dei simboli..................59 Sicurezza........................ 60 Convenzioni........................60 Avvertenze di sicurezza generali...................60 Preparazione......................62 Controllare la completezza e l’eventuale presenza di danni della fornitura..63 Pulizia approfondita del prodotto.................
  • Seite 58 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 59: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Queste istruzioni per l’uso riguardano la presente piscina per bambini (a seguito il “prodotto”). Le istruzioni contengono importanti informazioni per l’uso. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 60: Sicurezza

    Spiegazione dei simboli Il prodotto non è indicato per i minori di età inferiore ai 2 anni. Tenere sempre sotto controllo i bambini quando sono in acqua Sorvegliare sempre i bambini Non tuffarsi a testa nell’acqua bassa Non tuffarsi nell’acqua bassa Sicurezza Convenzioni Le seguenti parole segnale sono utilizzate in queste istruzioni per l’uso.
  • Seite 61 Sicurezza - Non lasciare mai le persone diversamente abili senza supervisione durante l’utilizzo del prodotto. - Non lasciare mai senza supervisione le persone con limitazioni motorie dovute a stanchezza, malattia o all’assunzione di medicinali durante l’utilizzo del prodotto. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni per i bambini o le persone diversamente abili in caso di mancato rispetto dell’obbligo di supervisione! Le persone che non sono in grado di valutare in modo indipendente i rischi e quindi i relativi pericoli possono subire...
  • Seite 62: Preparazione

    Sicurezza AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’utilizzo errato o non prudente del prodotto può causare dei danni. - Posizionare il prodotto solo su superfici perfettamente accessibili, piane e sufficientemente stabili. - Tenere il prodotto a debita distanza da oggetti e angoli taglienti o appuntiti.
  • Seite 63: Controllare La Completezza E L'eventuale Presenza Di Danni Della Fornitura

    Preparazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento in caso di assenza dell’imballaggio! Elevato pericolo di danneggiamento se il prodotto viene immagazzinato o trasportato senza imballaggio. - Non smaltire l’imballaggio. - In caso di danneggiamento, sostituire l’imballaggio con un’alternativa altrettanto resistente. Controllare la completezza e l’eventuale presenza di danni della fornitura Aprire l’imballaggio possibilmente con cautela.
  • Seite 64: Riempire Le Camere D'aria

    Riempire le camere d’aria Rimuovere pietre e altri oggetti appuntiti dalla superficie dove si desidera posizionare il prodotto. 2. Stendere completamente il prodotto sulla superficie pulita. 3. Stendere e appiattire completamente le pieghe. 4. Aprire la valvola dell’aria , estraendo il tappo dalla valvola antiritorno (vedi Fig.1).
  • Seite 65: Attivare La Bocchetta/Le Bocchette Di Erogazione

    Attivare la bocchetta/le bocchette di erogazione Posizionare il tubo dell’acqua dal punto di collegamento all’attacco dell’acqua (vedi Fig. A). Collegare l’adattatore per il tubo al tubo stesso (vedi Fig.2). 2. Avvitare l’adattatore per il tubo con l’attacco dell’acqua (vedi Fig.2). 3.
  • Seite 66: Pulizia

    3. Applicare del peso sulla camera ad aria fino a che tutta l’aria sia fuoriuscita dal cilindro della valvola Il prodotto è completamente sgonfiato. Pulizia AVVISO! Pericolo di danneggiamento in caso di pulizia inadeguata! La pulizia inadeguata può causare il danneggiamento del prodotto.
  • Seite 67: Stoccaggio

    4. Conservare nell’imballaggio anche queste istruzioni per l’uso e tutti i pezzi che fanno parte della fornitura. 5. Immagazzinare il prodotto in un locale fresco e asciutto. Il prodotto è imballato e immagazzinato correttamente. Dati tecnici Modello: 57441/57156 Codice articolo: 800516...
  • Seite 68: Smaltimento

    Dati tecnici Unicorno: 57441 Arcobaleno: 57156 Materiali utilizzati: Carico massimo: 50 kg Pressione massima di 0,03 bar gonfiaggio Peso - non gonfiato Unicorno: 2,6 kg Arcobaleno: 1,7 kg Dimensioni - gonfiato Unicorno (L x P x A): 272 cm × 193 cm x 104 cm Arcobaleno (L x P x A): 147 cm ×...
  • Seite 69 Származási hely: Kína Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: | Gyártó: | Distributer: Steinbach VertriebsgmbH Aistinger Straße 2 4311 Schwertberg AUSTRIA...

Diese Anleitung auch für:

57156

Inhaltsverzeichnis