Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
ADVANCED RACING TECHNOLOGY
oneal.com
O'NEAL MTB HELMET MANUAL
MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für O'Neal THUNDERBALL AIRY

  • Seite 1 ADVANCED RACING TECHNOLOGY oneal.com O’NEAL MTB HELMET MANUAL MANUAL...
  • Seite 2 O’NEAL USER MANUAL English Thank you for choosing an O’Neal helmet. Our helmets are manufactured in accordance with the latest technology and are specifically designed for pedal cyclists. This product comply with the requirements set forth by European Standard EN 1078:2012+A1:2012 ‘Helmets for pedal cyclists and for users of skateboards and roller skates’...
  • Seite 3 O‘NEAL BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch Danke, dass Sie sich für einen Helm von O‘Neal entschieden haben. Unsere Helme werden entsprechend der neuesten Technologie hergestellt und sind speziell für Radfahrer konstruiert. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Europäischen Norm EN 1078:2012+A1:2012 – „Helme für Radfahrer und für Benutzer von Skateboards und Rollschuhen“ und ist gemäß der VERORDNUNG (EU) 2016/425 als persönliche Schutzausrüstung der Kategorie II CE-zertifiziert.
  • Seite 4: Manutenzione

    MANUALE DELL‘UTENTE O‘NEAL Italiano Grazie per aver scelto un casco O‘Neal. I nostri caschi sono prodotti in conformità con le tecnologie più recenti e sono progettati appositamente per il ciclismo. Questo prodotto è conforme ai requisiti indicati dallo Standard Europeo EN 1078:2012+A1:2012 „caschi per ciclisti e utilizzatori di skateboard e pattini a rotelle“, ed è...
  • Seite 5: Mantenimiento

    MANUAL DEL USUARIO DE O‘NEAL Español Gracias por elegir un casco O’Neal. Nuestros cascos se fabrican según la última tecnología y están diseñados específicamente para ciclistas. Este producto cumple con los requisitos establecidos por el Estándar Europeo EN 1078:2012+A1:2012 ‘Cascos para ciclistas y para usuarios de monopatines y patines de ruedas’, y está...
  • Seite 6: Entretien

    MANUEL D‘UTILISATION O‘NEAL Franςais Merci d’avoir choisi un casque O‘Neal. Nos casques sont fabriqués conformément aux dernières technologies et sont spécifiquement conçus pour les cyclistes. Ce produit respecte les exigences définies par la norme européenne EN 1078:2012+A1:2012 « Casques pour cyclistes et pour utilisateurs de planches à roulettes et de patins à roulettes » et détient l‘homologation CE conformément à...
  • Seite 7 UŽIVATELSKÝ MANUÁL O’NEAL Česky Děkujeme vám, že jste si vybrali přilbu O’Neal. Naše přilby jsou vyráběny v souladu s nejnovější technologií a jsou specificky navrženy pro jízdu na kole. Tento produkt splňuje požadavky evropské normy EN 1078:2012+A1:2012 „Přilby pro cyklisty a pro uživatele skateboardů...
  • Seite 8 O’NEAL BRUGERVEJLEDNING Dansk Tak fordi du har valgt en O’Neal hjelm. Vores hjelme er fremstillet i overensstemmelse med den nyeste teknologi og er specielt designet til cyklister. Dette produkt er i overensstemmelse med de krav, der er fremsat af den europæiske standard EN 1078:2012 + A1:2012 „Cykelhjelme og hjelme til brugere af skateboards og rulleskøjter“, og det er CE-certificeret i henhold til forordning 425/2016/EU som personligt værnemiddel i kategori II.
  • Seite 9 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ O’NEAL Ελλhnika Ευχαριστούμε που επιλέξατε κράνος O’Neal. Τα κράνη μας κατασκευάζονται σύμφωνα με την τελευταία τεχνολογία και είναι ειδικά σχεδιασμένα για ποδηλάτες. Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις όπως καθορίζονται από το Ευρωπαϊκό πρότυπο EN 1078:2012+A1:2012 „Κράνη για ποδηλάτες και για χρήστες τροχοπέδιλων και πατινιών“, και έχει λάβει πιστοποίηση...
  • Seite 10 O’NEALi KASUTUSJUHEND Eesti Täname teid O’Neali kiivri ostu eest! Meie kiivrid on toodetud kasutades kõige uuemat tehnoloogiat ja valmistatud spetsiaalselt jalgrattaga sõitmiseks. See toode vastab Euroopa standardile EN 1078:2012+A1:2012 „Jalgratturite, rulatajate ja rulluisutajate kiivrid“ ja tal on CE sertifikaat vastavalt 425/2016/UE määrusele, kui teise kategooria isikukaitsevahend.
  • Seite 11 O’NEAL-KÄYTTÖOPAS Suomi Kiitos, kun valitsit O’Neal-kypärän. Kypärämme valmistetaan uusinta tekniikkaa käyttäen ja ne on erityisesti suunniteltu polkupyöräilijöille. Tämä tuote vastaa vaatimuksia, jotka on asetettu eurooppalaisessa standardissa EN 1078:2012+A1:2012 „Kypärät pyöräilyyn, rullalautailuun ja rullaluisteluun“ ja se on CE-sertifioitu asetuksen 425/2016/UE mukaisesti ryhmän 2 henkilönsuojaimeksi.
  • Seite 12 ПОТРЕБИТЕЛСКО РЪКОВОДСТВО НА O’NEAL БЪЛГАРСКИ Благодарим Ви, че избрахте каска от O’Neal. Нашите каски се произвеждат в съответствие с най-новите технологии и са специално разработени за колоездачи. Този продукт отговаря на изискванията на европейски стандарт EN 1078:2012+A1:2012 „Каски за колоездачи и потребители на скейтборд и ролкови кънки“ и е сертифициран по CE в съответствие с Регламент...
  • Seite 13 O’NEAL KORISNIČKI PRIRUČNIK Hrvatski Hvala vam na odabiru kacige O‘Neal. Naše kacige su proizvedene u skladu s najnovijom tehnologijom i dizajnirane su izričito za bicikliste. Ovaj je proizvod u skladu sa zahtjevima Europskog standarda EN 1078:2012+A1:2012 ‘Kacige za bicikliste i korisnike skateboarda i rola’...
  • Seite 14 O’NEAL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Magyar Köszönjük, hogy O’Neal sisakot választott. Sisakjaink gyártása a legújabb technológiák szerint történik, kifejezetten kerékpározáshoz. A termék megfelel az EN 1078:2012+A1:2012 „Fejvédők kerékpárosok, gördeszkások és görkorcsolyázók részére” európai szabványban lefektetett követelményeknek, a 425/2016/UE rendelet alapján pedig CE-jóváhagyással rendelkezik, mint második kategóriájú...
  • Seite 15 „O’NEAL“ NAUDOTOJO VADOVAS Lietuvių K. Dėkojame, kad įsigijote „O’Neal“ šalmą. Mūsų šalmai gaminami pagal naujausias technologijas ir yra skirti specialiai dviratininkams. Šis produktas atitinka reikalavimus, apibrėžtus Europos standarte EN 1078:2012+A1:2012 „Šalmai dviratininkams, riedlentininkams ir riedutininkams“, bei yra CE sertifikuotas pagal Reglamentą 425/2016/UE kaip antrosios kategorijos asmeninė...
  • Seite 16 O’NEAL LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Latviešu Valodā Paldies, ka izvēlējāties O’Neal ķiveri. Mūsu ķiveres tiek ražotas izmantojot jaunākos tehnoloģiskos sasniegumus un ir īpaši paredzētas velosipēdistiem. Šī prece atbilst Eiropas standarta EN 1078:2012+A1:2012 „Ķiveres velosipēdistiem, skrituļdēļu un skrituļslidu braucējiem“ prasībām un ir saņēmusi CE sertifikātu saskaņā ar Regulas 425/2016/ES prasībām atbilstoši 2.
  • Seite 17 MANWAL TAL-UTENT TA’ O’NEAL Malti Grazzi talli għażilt elmu ta’ O’Neal. L-elmi tagħna huma manifatturati skont l-aħħar teknoloġija u huma speċifikament infassla għal ċiklisti bil-pedali. Dan il-prodott jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti bl-Istandard Ewropew EN 1078 2012+A1:2012 ‚Elmi għal ċiklisti bil-pedali u għal utenti ta‘ skateboarders u b‘roller skates‘ u huwa attestat b‘CE b‘konformità mar-Regolament 425/2016/UE bħala Tagħmir Personali Protettiv.
  • Seite 18 GEBRUIKERSHANDLEIDING VAN O’NEAL Nederlands Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een helm van O’Neal Onze helmen worden gefabriceerd volgens de nieuwste technologieën en zijn speciaal ontworpen voor fietsers. Dit product voldoet aan de eisen zoals beschreven in de Europese norm EN 1078:2012+A1:2012 ‘Helmen voor fietsers en gebruikers van skateboards en rolschaatsen’...
  • Seite 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI O’NEAL Polski Dziękujemy za wybranie kasku O’Neal. Nasze kaski są produkowane zgodnie z najnowszymi technologiami i specjalnie zaprojektowane dla rowerzystów. Niniejszy produkt spełnia wymagania określone przez europejską normę EN 1078:2012+A1:2012 „Kaski dla rowerzystów, użytkowników deskorolek oraz wrotek” i posiada certyfikat WE zgodnie z rozporządzeniem 425/2016/UE jako środek ochrony indywidualnej drugiej kategorii.
  • Seite 20 MANUAL DO UTILIZADOR O’NEAL Português Obrigado por escolher um capacete O’Neal. Os nossos capacetes são fabricados de acordo com a mais recente tecnologia e concebidos especificamente para ciclistas. Este produto está em conformidade com os requisitos estabelecidos pela Norma Europeia EN 1078:2012+A1:2012 –...
  • Seite 21 MANUAL DE UTILIZARE O´NEAL Română Vă mulțumim că ați ales o cască O’Neal. Căștile noastre sunt fabricate în conformitate cu cele mai recente tehnologii și sunt proiectate special pentru bicicliști. Acest produs respectă cerințele prevăzute în Standardul european EN 1078:2012+A1:2012 „Căști pentru bicicliști și pentru utilizatori de skateboard și de patine cu role”...
  • Seite 22: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE Slovensky Ďakujeme, že ste si vybrali prilbu O’Neal Naše prilby sú vyrobené podľa najnovšej technológie a sú špeciálne navrhnuté pre jazdu na motocykli. Tento výrobok spĺňa požiadavky uvedené v európskej norme EN 1078:2012+A1:2012 „Prilby pre cyklistov a používateľov športových dosák na kolieskach a valčekoch“ a má certifikáciu CE v súlade s nariadením č. 425/2016/UE ako osobná...
  • Seite 23 UPORABNIŠKI PRIROČNIK O’NEAL Slovenščina Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali čelado O’Neal. Naše čelade so izdelane v skladu z najnovejšo tehnologijo in zasnovane posebej za kolesarje. Ta izdelek je skladen z zahtevami evropskega standarda EN 1078:2012+A1:2012 »Čelade za kolesarje in uporabnike rolk in kotalk«...
  • Seite 24 O’NEAL BRUKSANVISNING Svenska Tack för att du väljer en O‘Neal-hjälm! Våra hjälmar tillverkas i enlighet med den senaste tekniken och är speciellt utformade för cyklister. Produkten uppfyller kraven som anges i den europeiska standarden EN 1078:2012+A1:2012 ”Helmets for pedal cyclists and for users of skateboards and roller skates”...
  • Seite 25 BRUKERHÅNDBOK FOR O’NEAL Norsk Takk for at du valgte en hjelm fra O’Neal. Hjelmene våre produseres med den nyeste teknologien og er spesialdesignet for syklister. Dette produktet tilfredsstiller kravene som er angitt ved den europeiske standarden NS-EN 1078:2012+A1:2012 «Hjelmer for syklister og for brukere av rullebrett og rulleskøyter», og er CE-godkjent i henhold til regulering 425/2016/UE som en andre kategori, Personlig verneutstyr.
  • Seite 26: Срок Службы

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ O’NEAL Pycckий Благодарим за в бор шлема O’Neal. Наши шлем производятся с использованием сам х современн х технологий и специально разработан для велогонок. Это изделие соответствует требованиям стандарта ЕС EN 1078:2012+A1:2012 «Шлем для велосипедистов и для катающихся на роликов х досках и коньках», а также сертифицировано на соответствие...
  • Seite 27 O’NEAL KULLANICI KILAVUZU Türkçe O’Neal kaskı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kasklarımız en son teknolojiye uygun olarak ve özellikle motosiklet kullanımına yönelik olarak üretilmektedir. Bu ürün EN 1078:2012+A1:2012 sayılı ve ‘Motosiklet kullanıcıları ile kaykay ve paten kullanıcıları için kasklar’ başlıklı Avrupa Standardı kapsamında öngörülen şartları yerine getirmiş olduğu için ikinci kategori Kişisel Korunma Ekipmanı...

Diese Anleitung auch für:

Q rlDirt