Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kawasaki Mule 3010 Betriebsanleitung

Nutzfahrzeug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mule 3010:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kawasaki Mule 3010

  • Seite 3 DEUTSCH...
  • Seite 5 Inhaltsübersicht Allgemeine Informationen Benutzen Sie diese Übersicht über die Kapitel der Betriebsanleitung, um schneller die Informa- Bedienung des Fahrzeugs tionen zu finden, nach denen Sie suchen. Sicherer Betrieb Wartungs- und Einstellarbeiten Fahrzeug für Längere zeit Abstellen Fehlersuche Das komplette Inhaltsverzeichnis befindet sich unmittelbar nach dem Vorwort.
  • Seite 7: Anmerkung

    Beachten Sie immer die Anweisungen, die neben ANMERKUNG den unten aufgeführten Symbolen stehen! Achten Dieses Symbol zeigt an, wo effizienter und Sie immer auf sichere Betriebs- und Wartungsbe- annehmlicher gearbeitet werden kann. dingungen. MULE3010··········KAF620E ACHTUNG MULE3000··········KAF620G Dieses Symbol steht für spezielle Anweisungen oder Vorgehensweisen, deren Nichtbeachtung zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
  • Seite 8: Manipulation Des Geräuschschutzsystems

    Manipulation des Geräuschschutzsystems Um die Lärmemissionen zu reduzieren, hat Kawasaki dieses Fahrzeug mit wirksamen Einlaß- und Auslaß- geräuschdämpfungssystemen versehen. Diese Systeme sind so konzipiert, daß sie bei niedrigem Geräusch- pegel optimale Leistung erbringen. Diese Systeme nicht ausbauen oder in irgendeiner Weise ändern, da dies zu einer Erhöhung des Geräuschpegels führt.
  • Seite 9 Vorwort Sie haben mit dem Erwerb dieses KAF-Modells von Kawasaki eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Ihr Fahr- zeug ist das Ergebnis modernster Kawasaki-Technologie sowie ausgedehnter Tests und zeichnet sich durch hervorragende Fahreigenschaften, überlegene Sicherheit und optimale Leistung aus. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Fahrzeugs gründlich durch, um sich mit dessen Handhabung, Eigenschaften, Potential und Grenzen vertraut zu machen.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS GRUNDLAGEN FÜR SICHERES FAHREN ....10 Umschalthebel für Zweirad-/Vierradantrieb (KAF620E) ............48 TECHNISCHE DATEN ..........13 Differential-Schalthebel ........49 SERIENNUMMERN........... 16 Rückfahrlicht ............49 LAGE DER BAUTEILE ..........17 Feststellbremshebel ..........50 LAGE DER AUFKLEBER..........20 Warnleuchte für Feststellbremse ......51 INFORMATIONEN ÜBER NUTZLAST......
  • Seite 11 Differential schalten ..........70 Kraftstoffilter............114 Ansaugkammer-Ablaßschlauch......115 SICHERER BETRIEB ..........72 Ungewohntes Gelände ......... 72 Externer Vergasermechanismus......115 Fahren im Rückwärtsgang ........73 Drehmomentwandler mit Riemenantrieb ... 117 Fahren mit “Vierradantrieb” (KAF620E) ....73 Luftfilter des Drehmomentwandlers mit Wenden mit dem Fahrzeug ........74 Riemenantrieb ............
  • Seite 12: Grundlagen Für Sicheres Fahren

    Selbst Medikamente, die von einem Fahren Sie vorsichtig und überlegt Arzt verschrieben wurden, können gefährlich sein. Wir möchten, daß Sie mit Ihrem neuen Kawasaki- Bitte fragen Sie Ihren Arzt. Fahrzeug zufrieden sind. Fahren Sie also bitte vor- sichtig, sicher und überlegt. Üben Sie die standard- Tragen Sie passende Kleidung mäßigen Fahrmanöver, so daß...
  • Seite 13 Betriebserlaubnis. Deshalb darf die Fahrerkabine zurückgenommen wird. nicht repariert werden, sondern sollte von einem Feststellbremse anziehen Kawasaki-Vertragshändler ausgetauscht werden. Ziehen Sie immer die Feststellbremse an, bevor Sie das Fahrzeug verlassen. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften Beachten Sie alle Gesetze und Vorschriften, die in Ihrer Region in bezug auf die Verwendung von Fahrzeugen gelten, die nicht auf Schnellstraßen...
  • Seite 14 Bei der Benutzung auf öffentlichen Straßen (vorausgesetzt, die notwendigen Änderungen sind vorgenom- men worden) sollte das Fahrzeug langsam gefahren werden. Ein Befahren der Bundesautobahnen und Kraft- fahrstraßen ist grundsätzlich nicht zulässig. Alle Verkehrsregeln müssen streng befolgt werden. Kawasaki Motors Europe N.V. Niederlassung Deutschland, Max-Planck-Straße 26,61381 Friedrichsdorf/Ts.
  • Seite 15: Abmessungen

    TECHNISCHE DATEN 13 TECHNISCHE DATEN LEISTUNG Max. Drehmoment 47 N·m (4.8 kgf-m) @2,500 r/min (rpm) Wendehalbkreis 3,4 m ABMESSUNGEN Gesamtlänge 2.861 mm Gesamtbreite 1.460 mm Gesamthöhe 1.936 mm Radstand 1.870 mm Spurweite:Vorne 1.160 mm Hinten 1.180 mm Bodenfreiheit 184 mm Trockengewicht 596 kg (G) 560 kg Ladefläche (L ×...
  • Seite 16: Kraftübertragung

    14 TECHNISCHE DATEN Zündzeit 3˚ v.OT bei 900 min –13˚ v.OT bei 2.000 min –18˚ v.OT bei 2.500 min –23˚ v.OT bei 3.500 min Zündkerze NGK BPR2ES Schmiersystem Druckumlaufschmierung (Naßsumpf) Motoröl Typ : API SF oder SG API SH oder SJ mit JASO MA SAE 5W-30, 10W-40, 10W-50, 20W-40 oder 20W-50 Menge: 1,8 l...
  • Seite 17: Elektrische Anlage

    TECHNISCHE DATEN 15 RAHMEN Bauart Stahlrohr, LeiterrahmenNachlauf 7,5˚ Nachlaufversatz 35 mm 23 × 11,00-10, schlauchlos Reifengröße: Vorn & hinten 10 × 8,5 Felgengröße: Vorn & hinten Kraftstofftankinhalt 20 l ELEKTRISCHE ANLAGE Batterie 12 V 18 Ah 2 × 12 V 30 W Scheinwerfer 2 ×...
  • Seite 18: Seriennummern

    16 SERIENNUMMERN SERIENNUMMERN Die Motor- und Rahmennummern dienen zur Fahrzeug-Registrierung und -Identifizierung. Diese Nummern werden ebenfalls bei der Bestellung von Ersatzteilen benötigt. Im Falle eines Diebstahls können die Serien- nummern, die Typenbezeichnung und eventuelle besondere Merkmale der Polizei bei der Suche nach einem gestohlenen Fahrzeug dienlich sein.
  • Seite 19: Lage Der Bauteile

    LAGE DER BAUTEILE 17 LAGE DER BAUTEILE 1. Scheinwerfer 8. Ladefläche 14. Schloß (Ladefläche) 2. Fahrerkabine 9. Grill (vorderer Stoßfänger) 15. Luftfilter (Drehmoment- 3. Vordere Laderaumklappe 10. Kühler wandler mit Riemenan- 4. Vorderer Laderaum 11. Feststellbremse trieb) 5. Lenkrad 12. Luftfilter 16.
  • Seite 20 18 LAGE DER BAUTEILE 18. Verschlußstifte 22. Rücklichter/Bremsleuchten 25. Kraftstofftank 19. Heckklappe 23. Anhängekupplungshalte- 26. Kraftstofftankdeckel 20. Armaturenbrett rung 27. Kraftstoffanzeige 21. Kühlmittel-Nachfüllbehälter 24. Schalldämpfer (Funkenfänger)
  • Seite 21 LAGE DER BAUTEILE 19 28. Linkes Handschuhfach 37. Rechtes Handschuhfach 29. Lichtschalter 38. Differential-Schalthebel 30. Starkerklappenknopf 39. Bremspedal 31. Hupenknopf 40. Gaspedal 32. Betriebsstundenzähler 41. Getriebeschalthebel 33. Zündschloß 42. Umschalthebel für Zweiradantrieb/Vierrad- 34. Verschluß für vorderen Laderaum antrieb (KAF620E) 35. Warnleuchte Kühlmitteltemperatur 36.
  • Seite 22: Lage Der Aufkleber

    20 LAGE DER AUFKLEBER LAGE DER AUFKLEBER 1. Achtung (Nutzfahrzeug für Einsatz abseits von Schnellstraßen) 2. CE-Zeichen 3. Achtung (Vordere Laderaumklappe) 4. Vorsicht (Schalten) 6. Achtung (Allgemein) 7. Allgemein 8. Wichtige Information (Reifen/Max. Nutzlast) 9. Achtung (Ladefläche) 10. Informationen über die Ladefläche 11.
  • Seite 23 LAGE DER AUFKLEBER 21 12. Achtung (Anhängekupplung/Anhänger) 13. Achtung (Auftanken) 14. Technische Daten (Unter dem Sitz) 15. Wichtige Motordaten...
  • Seite 24 22 LAGE DER AUFKLEBER Englisch Aufdruck des Herstellungsjahre Deutsch ACHTUNG Dieses Fahrzeug ist ein Gelände-Nutzfahrzeug, das andere Fahreigenschaften aufweist als ein Personenwa- gen. Beim Durchfahren scharfer Kurven mit hoher Geschwin- digkeit oder bei abrupten Fahrmanövern kann sich das Fahrzeug überschlagen oder unkontrollierbar werden. Lesen Sie die Bedienungshinweise in der Bedienungsanlei- tung und befolgen Sie alle Warnhinweise.
  • Seite 25 LAGE DER AUFKLEBER 23 Englisch Deutsch VORSICHT Falsches Schalten kann das Getriebe zerstören. Nur schalten bei: ACHTUNG niedriger Motordrehzahl (Starterzug eingeschoben) stehen dem Fahrzeug Eine offene vordere Laderaumklappe kann den Fahrer ablenken oder seine Sicht behindern, wodurch Verlust über die Fahrzeugkontrolle und schwere Ver- letzungen oder Tod verursacht werden können.
  • Seite 26 24 LAGE DER AUFKLEBER...
  • Seite 27 LAGE DER AUFKLEBER 25 Englisch Deutsch ACHTUNG Die Bedienungsanleitung und die Aufkleber enthalten Die Verwendung von Schutzhelmen verringert die wichtige Informationen über einen sicheren Fahrbe- Gefahr von Kopfverletzungen. trieb dieses Fahrzeugs. Die Verwendung eines Helms in unbefestigtem Gelände Studieren Sie die Bedienungsanleitung und die Aufkleber und eines Schutzhelmes auf Baustellen wird dringend sorgfältig, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
  • Seite 28 26 LAGE DER AUFKLEBER Englisch WICHTIGE INFORMATIONEN • Reifen : 23 × 11,00-10 Vorn Hinten : 23 × 11,00-10 • Reifendruck (bei kaltem Reifen) Vorn 69kPa (10psi, 0,69 bar) Hinten : 167kPa (24psi, 1,67 bar) • Zulässiges Ladegewicht einschließlich Fahrgäste und Ladung: 603 kg 56053-7506...
  • Seite 29 LAGE DER AUFKLEBER 27 Englisch Englisch WARNING CARGO ONLY-NO PASSENGERS. Driving with the bed raised is hazardous. CARGO BED CAPACITY: 363 kg (800 lbs.) Always lower and latch bed before driving. 56037-1576 56040-1242 Deutsch Deutsch ACHTUNG NUR FÜR FRACHT - KEINE PASSAGIERE. MAXIMAL ZULÄSSIGE BELADUNG: 363 kg Fahren bei hochstehender Ladefläche ist gefährlich.
  • Seite 30 28 LAGE DER AUFKLEBER Englisch Deutsch WARNING ACHTUNG Do not touch hot surfaces: Berühren Sie keine heißen Oberflächen: engine, exhaust-pipe, muffler. Motor, Auspuffanlage, Krümmer. 55040-1340 Englisch Deutsch ACHTUNG Benzin ist entzündlich. Feuer kann schwere Verletzungen oder Tod verursachen. Tanken Sie in einem gut belüfteten Bereich. Stellen Sie den Motor ab.
  • Seite 31 LAGE DER AUFKLEBER 29 Englisch Deutsch ACHTUNG Die falsche Beladung eines Anhängers und mangelnde Vorsicht beim Ziehen eines Anhängers können einen Unfall und Verletzungen verursachen. Niemals mehr als 50 kg Stützlast auf die Anhängekupplungshalterung laden. Niemals mehr als 545 kg ziehen (Anhänger plus Ladung). Berücksichtigen Sie den längeren Bremsweg, und seien Sie auf Hügeln besonders vorsichtig.
  • Seite 32 30 LAGE DER AUFKLEBER (KAF620E) Englisch Deutsch HERSTELLER: KAWASAKI MOTORS MFG. CORP., USA Typ : KAF620E Baujahr : 2006 Höchstleistung : 14,7/3600 [kw / U/min] Leergewicht : 620 kg 56037-1860 (KAF620G) Englisch Deutsch HERSTELLER: KAWASAKI MOTORS MFG. CORP., USA Typ : KAF620G Baujahr : 2006 Höchstleistung : 14,7/3600 [kw / U/min]...
  • Seite 33: Informationen Über Nutzlast

    Fahrzeuggewichts und eine geänderte Gewichts- In bezug auf die Bauart und Anwendung von verteilung reagieren, muß beim Transportieren von Zubehörteilen kann Kawasaki nur die Qualität von Lasten gewissenhaft vorgegangen werden. Die fol- original Kawasaki Ersatz- und Zubehörteilen garan- genden allgemeinen Richtlinien wurden erstellt, um tieren.
  • Seite 34 32 INFORMATIONEN ÜBER NUTZLAST ● ● Beim Ziehen eines Anhängers darf das Fahr- Subtrahieren Sie immer die Anhänger-Stützlast zeug mit maximal 16 km/h bewegt werden. maximal zulässigen Fahrzeuggewicht. ● Die Ladung sollte so tief wie möglich im Fahr- Schlagen diesbezüglich Abschnitt zeug verstaut werden, um den Einfluß...
  • Seite 35: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN 33 ALLGEMEINE INFORMATIONEN VORSICHT Steckverbinder für Beleuchtung/elektri- sche Verbraucher Schließen Sie keine Beleuchtungs- oder Zubehör- teile an diese Steckverbinder an, die eine Leistung von mehr als 60 Watt benötigen, da sich die Batte- Die 12 Volt-Steckverbinder für Beleuchtung/elek- rie andernfalls sehr schnell entladen kann.
  • Seite 36: Bremspedal

    34 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bremspedal Ladefläche Das Bremspedal ist das linke Pedal auf dem Zum Be- und Entladen kann die Heckklappe der Bodenblech. Drücken Sie das Pedal herunter, um Ladefläche geöffnet werden. Ziehen Sie die Ver- die Geschwindigkeit des Fahrzeugs zu vermindern schlußgriffe an jeder Seite der Heckklappe hoch, oder das Fahrzeug zum Stillstand zu bringen.
  • Seite 37 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 35 Schließen Sie die Heckklappe, indem Sie sie anheben und fest zudrücken. Drücken Sie die Griffe nach unten, um zu gewährleisten, daß die Verschlüsse sicher geschlossen bleiben. Die Ladefläche kann gekippt werden, indem die Verschlüsse an jeder Seite gelöst werden und die Ladefläche mit Hilfe der Handgriffe angehoben wird.
  • Seite 38: Starkerklappenknopf

    36 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ACHTUNG Starkerklappenknopf Auf der Ladefläche dürfen unter keinen Umstän- Der Starterklappenknopf auf dem Armaturenbrett den Passagiere befördert werden. Die Passagiere könnten herumgewirbelt werden oder sogar von links neben der Lenkwelle ergibt ein fettes der Ladefläche herabfallen, was zu schweren Ver- Gemisch für Kaltstarts.
  • Seite 39: Kühlmitteltemperatur-Warnleuchte

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN 37 Kühlmitteltemperatur-Warnleuchte Die Kühlmitteltemperatur-Warnleuchte (TEMP) leuchtet auf, wenn die Kühlmitteltemperatur auf 110˚C oder eine höhere Temperatur ansteigt, wäh- rend das Fahrzeug in Betrieb ist. Falls die Leuchte nicht ausgeht, müssen Sie den Motor ausstellen und den Kühlmittelstand im Nachfüllbehälter prü- fen, nachdem der Motor abgekühlt ist.
  • Seite 40: Kraftstofftank

    38 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Kraftstofftank VORSICHT Lassen Sie den Motor nicht laufen, solange die Der Kraftstofftank befindet sich unterhalb der Warnleuchte aufleuchtet. Andernfalls können rechten Seite der Ladefläche. Die angegebene Motorschäden durch Überhitzung entstehen. Benzin-Oktanzahl wird empfohlen. Vermeiden Sie das Betanken bei Regen oder bei starkem Staub- aufkommen, damit der Kraftstoff nicht verschmutzt wird.
  • Seite 41 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 39 Empfohlener Kraftstoff ACHTUNG Dieser Kawasaki-Motor ist auf bleifreies Normal- Benzin ist äußerst leicht entzündlich und kann benzin ausgelegt. Notfalls kann aber auch verblei- unter bestimmten Bedingungen explodieren. Stel- tes Superbenzin getankt werden. len Sie den Zündschlüssel auf “OFF”. Rauchen Sie nicht.
  • Seite 42: Kraftstoffanzeige

    40 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANMERKUNG Kraftstoffanzeige Beim Auftreten von Motorklopfen oder -klingeln eine andere Benzinmarke bzw. Benzin mit einer Die Kraftstoffanzeige auf dem Kraftstofftank zeigt höheren Oktanzahl verwenden. die Menge des im Kraftstofftank befindlichen Kraft- stoffs an. VORSICHT Wenn sich die rote Anzeigenadel der Markierung “E”...
  • Seite 43: Handschuhfach

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN 41 Handschuhfach An jeder Seite des Armaturenbretts befindet sich ein Handschuhfach. Bringen Sie hier nur leichte Gegenstände unter, um Beschädigungen in den Fächern zu vermeiden. Lösen Sie den Verschluß in der Unterseite des linken und rechten Handschuh- fachs, um eingetretenes Wasser zu entfernen. Benutzen Sie keinen (Stekker), der nicht schmutzig oder naß...
  • Seite 44: Vorderer Laderaum

    42 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Vorderer Laderaum Der vordere Laderaum befindet sich unter der vor- deren Laderaumklappe. Bringen Sie hier nur leichte Gegenstände unter, um Beschädigungen im Laderaum zu vermeiden. Lösen Sie die Ver- schlüsse im vorderen Laderaum, um eingetretenes Wasser zu entfernen. Benutzen Sie keinen (Stek- ker), der nicht schmutzig oder naß...
  • Seite 45: Hupenknopf

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN 43 ACHTUNG Hupenknopf Eine offene vordere Laderaumklappe kann den In der Mitte des Lenkrades befindet sich ein Fahrer ablenken oder seine Sicht behindern, wodurch Verlust über die Fahrzeugkontrolle und Hupenknopf, wie er auch im Automobilbau Verwen- schwere Verletzungen oder Tod verursacht werden dung findet.
  • Seite 46: Zündschloß

    44 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Der Motor ist aus, und alle elektrischen Zündschloß Schaltkreise sind deaktiviert. Beim Zündschalter handelt es sich um einen Alle elektrischen Komponenten können Schlüsselschalter, der drei Stellungen aufweist. verwendet werden. Der Betriebsstun- Der Schlüssel kann nur vom Schalter abgezogen denzähler wird aktiviert.
  • Seite 47: Betriebsstundenzähler

    Schalthebel in der Stellung “H” (Lange), “L” Der Betriebsstundenzähler kann nicht zurückge- (Kurze, nur KAF620E) oder “R” (Rückwärts) ist. setzt werden. Schlüssel-Rohlinge sind vom Kawasaki-Händler ANMERKUNG erhältlich. Lassen Sie vom Händler die benötigten Die Daten bleiben gespeichert, auch wenn die zusätzlichen Reserveschlüssel anfertigen, wofür er...
  • Seite 48: Lichtschalter

    46 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lichtschalter Schalthebel Schalten Sie die Scheinwerfer und Rücklichter Dieses Fahrzeug ist mit drei verschiedenen ein, indem Sie den Lichtschalter drücken, während Schalthebeln ausgerüstet: Getriebeschalthebel, der Zündschlüssel in der Stellung “ON” ist. Vierradantrieb/Allradantrieb-Schalthebel (nur Die Lichter werden ausgeschaltet, indem der KAF620E) und Differentialschalthebel.
  • Seite 49 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 47 Das Fahrzeug muß vollständig zum Stillstand VORSICHT gekommen sein und der Motor muß im Leerlauf laufen, bevor Sie von “H” (Lange) oder “L” (Kurze, Schalten Sie nicht von “H” (Lange) oder “L” (Kurze, nur KAF620E) zu “R” (Rückwärts) und nur KAF620E) zu “R”...
  • Seite 50: Umschalthebel Für Zweirad-/Vierradantrieb (Kaf620E)

    48 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Der KAF620E ist mit einem Nebengetriebe aus- Umschalthebel für Zweirad-/Vierradantrieb gerüstet, um einen maximalen Wirkungsgrad des (KAF620E) Getriebes zu ermöglichen. Verwenden Sie die Dieses Fahrzeug kann im Zweirad- oder Vierrad- kurze Übersetzung (Lo) für maximales Drehmo- antrieb betrieben werden. ment bei niedrigen Geschwindigkeiten, um Hügel Zweiradantrieb/Allradantrieb-Schalthebel hinaufzufahren, einen Anhänger zu ziehen oder bei...
  • Seite 51: Differential-Schalthebel

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN 49 Differential-Schalthebel Rückfahrlicht Dieses Fahrzeug ist mit einem Sperrbarem-Hinter- raddifferential ausgestattet. Der Differential-Schalt- Unterhalb der Ladefläche befindet sich ein Rück- hebel befindet sich auf dem Armaturenbrett, links fahrlicht. neben der Lenkwelle. Bewegen Sie den Schalthebel Wenn der Getriebeschalthebel in die Stellung “R” gemäß...
  • Seite 52: Feststellbremshebel

    50 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Feststellbremshebel Der Feststellbremshebel befindet sich links neben dem Sitz. Ziehen Sie den Hebel nach oben und nach hinten, um die Feststellbremse zu betätigen. Zum Lösen der Feststellbremse muß der Knopf am Ende des Hebels hineingedrückt und der Hebel bei hineingedrücktem Knopf ganz nach unten gedrückt werden.
  • Seite 53: Warnleuchte Für Feststellbremse

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN 51 Warnleuchte für Feststellbremse Sitz Die Warnleuchte für die Feststellbremse leuchtet Der Sitz kann für Wartungs- und Einstellarbeiten auf, wenn die Feststellbremse angezogen wird und am Fahrzeug angehoben werden. ● sich der Zündschalter in der Stellung “ON” befindet. Ziehen Sie den Sitz an der hinteren Kante nach oben.
  • Seite 54: Sicherheitsgurte

    52 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Sicherheitsgurte ACHTUNG Sicherheitsgurte können den Schweregrad von Das Fahrzeug ist mit Beckengurten für den Fahrer Verletzungen verringern. Legen Sie deshalb und den Beifahrer ausgestattet. Legen Sie beim immer Ihren Sicherheitsgurt an. Der Beckengurt Fahren des Fahrzeugs immer die Sicherheitsgurte stellt möglicherweise keinen...
  • Seite 55 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 53 A. Gurtschloß B. Schloßzunge ACHTUNG Ziehen Sie zum Festziehen des Sicherheitsgurtes Stellen Sie den Gurt immer so ein, daß er Ihnen an dem Ende des Gurtes, das von der Schloß- GENAU PASST. Wenn der Gurt zu locker sitzt, zunge abgeht.
  • Seite 56: Lenkrad

    54 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Zum Lösen des Gurts drücken Sie den roten Lenkrad Knopf im Verschluß. Die Position des Lenkrades kann individuell ein- gestellt werden. Siehe den Abschnitt “Lenkrad” im Kapitel “Wartungs- und Einstellarbeiten”. A. Roter Knopf...
  • Seite 57: Gaspedal

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN 55 Gaspedal Das Gaspedal befindet sich rechts auf dem Bodenblech. Drücken Sie das Pedal herunter, um die Geschwindigkeit zu erhöhen. Wenn Sie den Fuß zurücknehmen, kehrt das Pedal durch Feder- druck in die Ausgangsstellung zurück. Vor dem Anlassen des Motors muß immer geprüft werden, ob das Gaspedal wieder in die Ausgangsstellung zurückkehrt.
  • Seite 58: Anhängekupplungshalterung

    56 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Anhängekupplungshalterung Dieses Fahrzeug ist mit einer Halterung für eine Anhängekupplung ausgestattet. Eine Anhänger- Schleppvorrichtung wird nicht mit diesem Fahrzeug geliefert. Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen, um Verletzungen und Schäden am Fahr- zeug zu vermeiden: ACHTUNG Befördern Sie niemals einen Beifahrer in einem A.
  • Seite 59: Einbau Einer Winde

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN 57 Installationsverfahren für eine Winde Einbau einer Winde 1. Die vordere Stoßstange durch Entfernen von vier Schrauben entfernen, um Zugang zu erhal- Dieses Fahrzeug ist unter dem Kühler mit einer ten. Halterung für eine Winde ausgestattet. Die Winde wird nicht mit diesem Fahrzeug geliefert.
  • Seite 60 58 ALLGEMEINE INFORMATIONEN A. Windenhalterung B. Schraubenlöcher 3. Befolgen Sie das vom Hersteller der Winde gelieferte Handbuch für die Installierung der Winde und sonstigen erforderlichen Zubehörs. 4. Bringen Sie nach dem Installieren der Winde die Stoßstange wieder in ihrem ursprünglichen Zustand an.
  • Seite 61: Bedienung Des Fahrzeugs

    Fahrzeugbetrieb beitragen. Werden bei der Durchführung dieser Prüfungen irgendwelche Unregelmäßigkeiten festgestellt, müssen Sie im Kapitel WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN nachschlagen, Ihren Kawasaki-Händler aufsuchen oder im Wartungshandbuch nachlesen, was Sie tun müssen, um das Fahrzeug wieder in einen sicheren Betriebs- zustand zu versetzen.
  • Seite 62 60 BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Reifen .......... Luftdruck (bei kaltem Reifen): KAF620E/G Vorn 69 kPa (0,7 bar) Hinten 167 kPa (1,7 bar) Prüfen Sie, ob die Reifen Schnitte, Risse oder übermäßigen Verschleiß aufweisen. Prüfen Sie, ob sich auf der Reifenlauffläche Steine oder andere Fremd- körper befinden.
  • Seite 63: Motor Anlassen

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS 61 ● Halten Sie die Drosselklappe teilweise geöffnet Motor anlassen (indem Sie leicht auf das Gaspedal drücken) und drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung “START”, um den elektrischen Anlasser zu akti- ACHTUNG vieren. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der Motor anspringt.
  • Seite 64: Starten Mit Überbrückungskabeln

    62 BEDIENUNG DES FAHRZEUGS ● Bringen Sie den Starterklappenknopf beim Starten mit Überbrückungskabeln Warmlaufen nach und nach so zurück in die Stellung “OFF”, daß der Motor einwandfrei läuft. Falls die Batterie Ihres Fahrzeugs zu schwach ist, um den Motor zu starten, sollte sie ausgebaut und ANMERKUNG aufgeladen werden.
  • Seite 65 BEDIENUNG DES FAHRZEUGS 63 Überbrückungskabel anschließen ● Vergewissern Sie sich, daß der Zündschalter auf “OFF” steht. ● Entfernen Sie den Batteriehalter und den Batte- riedekkel. A. Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie B. Pluspol (+) der Starthilfebatterie C. Unlackierte Metalloberfläche D. Minuspol (–) der Starthilfebatterie ●...
  • Seite 66 64 BEDIENUNG DES FAHRZEUGS VORSICHT ACHTUNG Der Anlasser darf nicht länger als 5 Sekunden Stellen Sie diese letzte Verbindung nicht am Ver- betätigt werden, da er andernfalls überhitzt und gaser oder an der Batterie her. Achten Sie darauf, sich die Batterie zu schnell entleert. Warten Sie 15 daß...
  • Seite 67: Anfahren

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS 65 Anfahren Bremsen ● Drücken Sie auf das Bremspedal. ANMERKUNG ● Bringen Sie den Getriebeschalthebel in die Stel- Wenn Sie den Fuß vom Gaspedal nehmen und lung “H” (Lange) oder “L” (Kurze, nur KAF620E). die Motordrehzahl im Leerlaufbereich liegt, ver- ●...
  • Seite 68: Motor Abstellen

    66 BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Motor abstellen Parken des Fahrzeugs ● ● Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal. Stellen Sie das Fahrzeug auf einem ebenen ● Schieben Sie den Schalthebel in die Stellung “N” Untergrund ab. (Leerlauf). ● Ziehen Sie die Feststellbremse an, damit das VORSICHT Fahrzeug nicht fortrollen kann.
  • Seite 69: Hi-Lo-Schaltung (Kaf 620E)

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS 67 Hi-Lo-Schaltung (KAF 620E) ACHTUNG Ziehen Sie immer die Feststellbremse an, bevor Sie das Fahrzeug verlassen. Andernfalls könnte Umschalten in den Lastgang sich das Fahrzeug bewegen und beschädigt wer- ● Bringen Sie das Fahrzeug zum Stehen. den oder Verletzungen verursachen. ●...
  • Seite 70: Rückfahrgetriebe

    68 BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Umschalten in die lange Übersetzung Rückfahrgetriebe ● Bringen Sie das Fahrzeug zum Stehen. ● Schieben Sie den Getriebeschalthebel in die ● Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal, und brin- Stellung Neutral. gen Sie das Fahrzeug zum Stehen. ●...
  • Seite 71: Umschalten Von Zweirad- Auf Vierradantrieb (Kaf620E)

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS 69 Umschalten von Zweirad- auf Vierrad- antrieb (KAF620E) ● Ziehen Sie die Sperre unter dem Zweiradan- trieb/Allradantrieb-Schalthebelknopf nach oben und halten Sie sie gegen den Knopf. Bringen Sie den Schalthebel dann ganz nach unten auf “4WD”. ● Zum Zurückschalten in die Stellung “2WD”...
  • Seite 72: Differential Schalten

    70 BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Differential schalten ANMERKUNG Der Differential-Schalthebel darf nicht betätigt werden, wenn das Fahrzeug schneller als 8 km/ h fährt. Schalten in den Sperrdifferential-Modus ● Ziehen Sie die unter dem Differential-Schalthe- belknopf befindliche Entriegelung nach oben, und bewegen Sie den Schalthebel bei gezoge- A.
  • Seite 73 BEDIENUNG DES FAHRZEUGS 71 Schalten Sperrdifferential-Modus “nicht gesperrt” (UN-LOCK) ● Ziehen Sie die unter dem Differential-Schalthe- belknopf befindliche Entriegelung nach oben, und bewegen Sie den Schalthebel bei gezoge- ner Entriegelung ganz nach oben (UN-LOCK). ANMERKUNG Wenn der Schalthebel bewegt wird, findet die Umschaltung des Differentials von “gesperrt”...
  • Seite 74: Sicherer Betrieb

    72 SICHERER BETRIEB SICHERER BETRIEB Sicherheit beginnt im Kopf. Ihre Vernunft und Ihr Beurteilungsvermögen sind Ihr bester Schutz vor Unfällen und Verletzungen bei allem, was Sie tun. Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer Menschen hängt von Ihnen und Ihrer Vernunft ab. Vergessen Sie beim Betrieb dieses Fahrzeugs und aller anderen Kraftfahrzeuge niemals die Wichtigkeit einer vernünftigen Fahrweise.
  • Seite 75: Fahren Im Rückwärtsgang

    SICHERER BETRIEB 73 Fahren im Rückwärtsgang Fahren mit “Vierradantrieb” (KAF620E) Starten Sie den Motor gemäß den Angaben im Durch die Verwendung des Vierradantriebs erhal- Abschnitt “Motor starten”. Bringen Sie das Fahr- ten Sie beim Hochfahren auf steile Hügel oder zeug vor dem Schalten in den Rückwärtsgang voll- beim Fahren auf holperigem, sandigem oder ver- ständig zum Stillstand.
  • Seite 76: Wenden Mit Dem Fahrzeug

    74 SICHERER BETRIEB Zur Erinnerung: Wenden mit dem Fahrzeug Verwenden Sie den Vierradantrieb beim Hoch- fahren auf steile Hügel, beim Fahren auf losem Das Fahrzeug kann in einem kleineren Radius Untergrund oder wenn das Fahrzeug im gewendet werden, wenn das Differential im Differen- Schlamm steckt und das Differential eventuell tialmodus nicht gesperrt ist.
  • Seite 77: Hügel

    SICHERER BETRIEB 75 Zur Erinnerung: Hügel Verringern Sie die Geschwindigkeit, bevor Sie in Kurven fahren. Wie bei jedem Kraftfahrzeug müssen beim Hoch- Fahren Sie mit gleichmäßiger Geschwindigkeit fahren auf Hügel, beim Herabfahren von Hügeln durch die Kurve. oder beim Überqueren von Hängen die Beladung des Fahrzeugs und die Oberfläche und Steilheit des Hügels berücksichtigt werden.
  • Seite 78: Hügel Hochfahren

    76 SICHERER BETRIEB kontrollieren müssen. Lassen Sie den Getriebe- Hügel hochfahren schalthebel in der Stellung “H” (Lange) oder “L” (Kurze, KAF620E), bis Sie am Fuß des Hügels Versuchen Sie nicht, Hügel oder steile Hänge her- anhalten. aufzufahren, bevor Sie nicht mit den Bedienungs- ACHTUNG elementen grundlegenden...
  • Seite 79: Hügel Hinunterfahren

    SICHERER BETRIEB 77 ANMERKUNG Hügel hinunterfahren Wenn Sie den Fuß vom Gaspedal nehmen und die Motordrehzahl im Leerlaufbereich liegt, ver- Verringern Sie die Geschwindigkeit, oder stoppen fügt das Fahrzeug über keinerlei Motorbremse. Sie auf der Spitze eines Hügels, damit Sie einen Dies liegt am Automatikgetriebe des Fahrzeugs, geraden, sicheren Weg zum Herabfahren finden, das den Motor bei sehr niedriger Geschwindig-...
  • Seite 80: Überqueren Von Hängen

    78 SICHERER BETRIEB Zur Erinnerung: Überqueren von Hängen Stoppen Sie das Fahrzeug, und halten Sie nach Hindernissen Ausschau, bevor Sie ein Gefälle Wenn Sie einen Hügel seitlich passieren, müssen herunterfahren. Sie die Geschwindigkeit des Fahrzeugs verringern Fahren Sie gerade herunter. und sehr vorsichtig fahren, um zu verhindern, daß...
  • Seite 81: Schleudern Und Schlittern

    SICHERER BETRIEB 79 Zur Erinnerung: Schleudern und Schlittern Fahren Sie auf schlüpfrigem Untergrund beson- ders vorsichtig. Auf schlüpfrigem oder losem Untergrund ist Fahren Sie nicht auf öffentlichen Straßen, Land- besondere Vorsicht angebracht. Rutschende Fahr- straßen oder Schnellstraßen. zeuge sind gefährlich, da die Räder plötzlich die Bodenhaftung wiedererlangen können und das Fahrzeug kippen oder sich überschlagen kann.
  • Seite 82: Überqueren Von Gewässern

    80 SICHERER BETRIEB ACHTUNG Überqueren von Gewässern Fahren Sie mit dem Fahrzeug nicht in Flüssen Vermeiden Sie nach Möglichkeit das Überqueren oder Strömen, in denen das Wasser schnell fließt. von Gewässern. Wenn Sie durch ein seichtes Andernfalls könnten Sie einen Unfall erleiden, falls das Fahrzeug die Bodenhaftung verliert und Gewässer fahren müssen, sollten Sie das Gewäs- von dem Strom fortgetrieben wird.
  • Seite 83 SICHERER BETRIEB 81 Zur Erinnerung: Überqueren Sie mit dem Fahrzeug nach Mög- lichkeit keine Gewässer. Fahren Sie nicht durch tiefe und schnell flie- ßende Gewässer. Trocknen Sie die Bremsen.
  • Seite 84: Wartungs- Und Einstellarbeiten

    Inspektionstabelle ausgeführt werden, um das Mule in einem guten Betriebszustand zu erhalten. Die Erstinspektion ist sehr wichtig und darf nicht vernachlässigt werden. Wenden Sie sich bei Fragen zu Einstellungen oder zur Bedienung an Ihren Kawasaki-Vertrags-händler, um das Mule überprüfen zu lassen.
  • Seite 85 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 83 HÄUFIGKEIT Erste Wartung Regelmäßige Wartung zuerst Nach 50 Nach 250 Nach 500 BETRIEBSSTUNDEN eintritt Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden oder 1.000 km oder 5.000 km oder 10.000 km Fahrt Fahrt Fahrt Nach/Alle Riemenscheibenschuh des Drehmomentwand- lers – überprüfen* Luftfilterelement des Drehmomentwandlers –...
  • Seite 86 84 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN HÄUFIGKEIT Erste Wartung Regelmäßige Wartung zuerst Nach 50 Nach 250 Nach 500 BETRIEBSSTUNDEN eintritt Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden oder 1.000 km oder 5.000 km oder 10.000 km Fahrt Fahrt Fahrt Nach/Alle Funkenfänger – reinigen Kühler – reinigen* Kühlerschläuche und -anschlüsse überprü- 1 Jahr fen*...
  • Seite 87 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 85 HÄUFIGKEIT Erste Wartung Regelmäßige Wartung zuerst Nach 50 Nach 250 Nach 500 BETRIEBSSTUNDEN eintritt Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden oder 1.000 km oder 5.000 km oder 10.000 km Fahrt Fahrt Fahrt Nach/Alle Reifenverschleiß – überprüfen* Bremsleuchtenschalter – überprüfen Batterie –...
  • Seite 88: Motoröl

    86 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN VORSICHT Motoröl Wird der Motor mit hohem Drehzahlen gefahren, Damit der Motor einwandfrei funktionieren kann, bevor das Motoröl alle Bauteile erreicht hat, kön- muß das Motoröl auf dem vorgeschrieben Stand nen Motorschäden die Folge sein. gehalten und Öl und Ölfilter entsprechend der War- ●...
  • Seite 89 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 87 ● Ziehen Sie den Ölmeßstab heraus, und prüfen Sie den Ölstand. Der Ölstand sollte zwischen den linien “F” (Voll) und “L” (Niedrig) auf dem Ölmeßstab liegen. ● Stecken Sie den Meßstab wieder ein, bis er den Boden im Rohr erreicht.
  • Seite 90 88 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN ● Wenn der Ölstand zu hoch ist, entfernen Sie das überschüssige Öl mit einer Spritze oder einer anderen geeigneten Vorrichtung. ● Falls der Ölstand zu niedrig ist, müssen Sie den Öleinfüllverschluß abschrauben und vorsichtig die richtige Menge Öl einfüllen. Verwenden Sie die gleiche Ölsorte des gleichen Herstellers, die sich bereits im Motor befindet.
  • Seite 91 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 89 ● Überziehen Sie den Dichtring mit einem dünnen ACHTUNG Ölfilm und schrauben Sie die Patrone ein, bis der Dichtring den Motor berührt. Drehen Sie sie Motoröl ist eine giftige Substanz und muß richtig dann um eine 3/4 Drehung. entsorgt werden.
  • Seite 92 90 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN ● Obschon Öl der Sorte 10W-40 in den meisten Füllen Sie ein qualitativ hochwertiges Motoröl (siehe Tabelle) bis zur Linie “F” (Voll) auf dem Fällen optimal ist, kann entsprechend den atmo- Ölmeßstab ein. sphärischen Bedingungen auch Öl mit einer ande- ●...
  • Seite 93: Vorderrad-Achsantriebsgehäuse (Kaf620E)

    WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 91 Vorderrad-Achsantriebsgehäuse (KAF620E) Damit Differential, Ausgleichskegelräder und Tel- lerräder richtig funktionieren können, muß der Ölstand anhand der Wartungstabelle gemessen und das Öl entsprechend gewechselt werden. ACHTUNG Wird das Fahrzeug mit ungeeignetem, minderwer- tigem oder verschmutztem Öl betrieben, dann wird der Verschleiß...
  • Seite 94 92 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN ● ● Stellen Sie das Fahrzeug auf einen vollständig Prüfen Sie den Ölstand. Das Öl sollte bis zum ebenen Untergrund, und entfernen Sie den Ein- Anfang des Gewindes der Einfüllöffnung rei- füllverschluß vom Vorderrad-Achsantriebsge- chen. Falls der Ölstand niedriger ist, müssen Sie häuse.
  • Seite 95 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 93 ANMERKUNG ACHTUNG Verwenden Sie die gleiche Ölsorte des gleichen Achten Sie beim Ablassen oder Einfüllen des Herstellers, die sich bereits im Getriebegehäuse Getriebeöls, daß kein Öl auf die Reifen oder Fel- befindet. gen gelangen kann. Auf den Reifen befindliches Öl vermindert die Reifenhaftung und kann einen Unfall und Verletzungen verursachen.
  • Seite 96: Getriebeöl

    94 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Vorderrad-Achsantriebsöl Getriebeöl Ölmenge etwa 400 ml Damit Getriebe, Differential, Ausgleichskegelrä- Ölsorte API “GL-5” oder API “GL-6” der und Tellerräder richtig funktionieren können, Hypoid-Kegelradgetriebeöl für Sperr- muß der Ölstand anhand der Wartungstabelle differentiale, SAE 85-W140, SAE 90 gemessen und das Öl entsprechend gewechselt oder SAE 140 werden.
  • Seite 97 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 95 A. Getriebegehäuse B. Öleinfüllverschluß A. Ölmeßstab C. Linie ”L” (Niedrig) B. Linie ”H” (Hoch) VORSICHT ● Falls der Ölstand zu hoch ist, muß das über- Vergewissern Sie sich, daß kein Schmutz und schüssige Öl mit Hilfe einer Absaugvorrichtung keine Fremdkörper in das Getriebegehäuse gelan- oder einer anderen geeigneten Vorrichtung gen können.
  • Seite 98 96 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Ölwechsel ACHTUNG ANMERKUNG Heiße Krümmer oder Schalldämpfer dürfen beim Ölablassen niemals berührt werden, um Verbren- Lassen Sie den Motor ausreichend warmlaufen, nungen zu vermeiden. bevor Sie das Öl ablassen. Warmes Öl läuft leichter ab und transportiert Ablagerungen bes- ●...
  • Seite 99: Kühlsystem

    WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 97 ● Schrauben Sie Ablaßschraube und Dichtung Kühlsystem wieder herein, nachdem das Öl vollständig abgelassen ist. Ziehen Sie die Schraube mit dem vorgeschriebenen Drehmoment fest. Erset- Kühler und Kühlgebläse zen Sie die Dichtung, falls sie beschädigt ist. Prüfen Sie Kühlergrill, Blende und Kühlerlamellen ●...
  • Seite 100 A. Kühlergrill ● Entfernen Sie alle Verschmutzungen von Kühler- grill, Blende und Kühlerlamellen mit Wasser aus einem Niederdruck-Reiniger. ● A. Blende B. Kühler Wenn Insekten oder Schlamm nicht vollständig entfernt werden können, sollte die Reinigung von einem Kawasaki-Vertragshändler durchge- führt werden.
  • Seite 101: Kühlmittel

    WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 99 ANMERKUNG VORSICHT Bei der Auslieferung des Fahrzeugs befindet Durch die Verwendung von Hochdruck-Reinigern, sich ein Frostschutzmittel im Kühlsystem. Es so wie sie in Autowaschanlagen verwendet wer- besitzt eine grüne Färbung und enthält Äthylen- den, können die Kühlerlamellen beschädigt und glykol.
  • Seite 102 100 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Kühlmittelstand prüfen ● Stellen Sie das Fahrzeug auf einem ebenen Untergrund ab. ● Ziehen Sie die vordere Laderaumklappe hoch. Siehe den Abschnitt “Vorderer Laderaum” im Kapitel “Allgemeine Informationen”. ● Prüfen Sie den Kühmittelstand durch die Kühl- mittelstandanzeige am Reservebehälter.
  • Seite 103: Kühlmittelfilter

    WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 101 Empfohlene Kühlmittelmischung Kühlmittel wechseln Lassen Sie das Kühlmittel von einem Kawasaki- Kühlmittel-Mischverhältnis: Vertragshändler wechseln. 50% Wasser:50% Frostschutzmittel (1:1) Empfohlenes Frostschutzmittel: Kühlmittelfilter Dauer-Frostschutzmittel (Ethylenglykol plus Lassen Sie den Kühlmittelfilter des Vergasersy- Korrosions- und Rostinhibitoren für Alumini- ummotoren und Kühler)
  • Seite 104: Zündkerze

    102 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Zündkerze Die Standard-Zündkerze ist in der nachstehenden Tabelle beschrieben. Die Zündkerze sollte regel- mäßig gemäß den Angaben in der Tabelle für regelmäßige Wartung zur Reinigung, Prüfung und Einstellung des Elektrodenabstands herausgenom- men werden. 0,7–0,8 mm Wartung Bei Verölung oder Rußablagerung die Zündkerze vorzugsweise mit einem Sandstrahl-Zündkerzenrei- Zündkerze...
  • Seite 105: Ventilspiel

    Das Ventilspiel für jedes Ventil sollte gemäß den in der Wartungstabelle angegebenen Intervallen geprüft und eingestellt werden. Die Prüfung und Einstellung sollte von einem A. Zündkerzenkappen Kawasaki-Vertragshändler durchgeführt werden. ● Schrauben Sie die Zündkerzen los. Ventilspiel (Auslaß und Einlaß): 0,25 mm...
  • Seite 106: Luftfilter (Motor)

    104 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Die Luftfilter-Zustandsanzeige zeigt an, ob der Luftfilter (Motor) Luftfilter verstopft ist. Wenn das rote Band im Sicht- fenster erscheint, muß der Luftfiltereinsatz gerei- Ein verstopfter Luftfilter behindert die Luftauf- nigt werden. Nach Wartung nahme des Motors, führt zu erhöhtem Benzinver- Luftfilterelements sollte das Anzeigeband durch brauch sowie verminderter Motorleistung und Drücken des Knopfes am Ende der Anzeige...
  • Seite 107 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 105 VORSICHT Falls Schmutz in den Motor eindringt, können erhöhter Verschleiß und möglicherweise auch Motorschäden die Folge sein. A. Luftfiltergehäuse C. Sicherungsringe B. Verschluß ● Ziehen Sie das Luftfilterelement aus dem Gehäuse. ● Schieben Sie ein sauberes und fusselfreies Tuch in das Luftfiltergehäuse, damit Schmutz oder A.
  • Seite 108 106 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Luftfilterelement reinigen Prüfung auf Schmutz und/oder Wasser ● ● Entfernen Sie das Luftfilterelement (siehe Drücken Sie auf den Ablaßschlauch auf der Abschnitt “Luftfilterelement entfernen”). Unterseite des Luftfiltergehäuses, um Staub ● Reinigen Sie das Papierelement durch leichtes und/oder Wasser, das sich im Innern gesammelt Klopfen, um Staub zu lösen.
  • Seite 109: Funkenfänger

    WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 107 Funkenfänger Dieses Fahrzeug ist mit einem Funkenfänger aus- gestattet, der vom amerikanischen “Forest Service” für die Verwendung abseits von Schnellstraßen zugelassen wurde. Der Funkenfänger muß richtig gewartet werden, damit er einwandfrei funktionie- ren kann. Reinigen Sie den Funkenfänger gemäß den in der Wartungstabelle angegebenen Interval- len.
  • Seite 110: Gaspedal

    108 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Gaspedal ACHTUNG Starten Sie den Motor niemals in geschlossenen Falls das Gaspedal übermäßiges Spiel aufgrund Räumen. Auspuffgase enthalten Kohlenmonoxid, eines gelängten Zuges oder einer falschen Einstel- ein farbloses, geruchloses und giftiges Gas. Das lung aufweist, ergibt sich eine verzögerte Gasan- Einatmen von Auspuffgasen kann zu einer Koh- nahme, insbesondere...
  • Seite 111 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 109 A. Gaspedal B. 5–10 mm A. Gaszug C. Beschleunigerhebel B. Befestigungsmuttern Einstellverfahren ● Ziehen Sie die Befestigungsmuttern ausrei- ● Heben Sie die Ladefläche an, und stützen Sie chend fest. sie mit der Stange ab. ● Lösen und drehen Sie die Gaszug-Befestigungs- muttern, die sich über dem Getriebegehäuse befinden, bis das richtige Gaspedalspiel erhal- ten wird.
  • Seite 112 110 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Einstellung des Gaspedalanschlags Der Vollgas-Pedalanschlag kann eingestellt wer- den, um zu verhindern, daß der Gaszug mehr als erforderlich gezogen wird. ● Lösen Sie die Sicherungsmutter. ● Drehen Sie die Gaspedalanschlag-Schraube hinein. ● Drücken Sie das Gaspedal, bis der Drehzahlhe- bel über dem Getriebegehäuse in der ganz geöffneten Stellung ist, und halten Sie es dort.
  • Seite 113: Starkerklappenknopf

    C. Starterklappenzug zurückkehrt und ob der Innenzug gutgängig B. Befestigungsmuttern läuft. Wenn etwas nicht normal ist, lassen Sie den Starterklappenzug von einem Kawasaki- ● Das richtige Spiel beträgt 0–1 mm am Starter- Vertragshändler prüfen. klappenknopf. Wenn das Spiel zu groß oder zu ●...
  • Seite 114: Vergaser

    112 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Vergaser Die Einstellung der Leerlaufdrehzahl sollte gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung und bei jeder Veränderung der Leerlaufdrehzahl vorgenommen werden. Das nachstehende Verfahren dient zur Einstellung der Leerlaufdrehzahl. Einstellung der Leerlaufdrehzahl ● Ziehen Sie die Feststellbremse an. ●...
  • Seite 115 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 113 ● Heben Sie die Ladefläche an, und stützen Sie sie mit der Stange. ● Lösen Sie die Beschleunigerhebel-Anschlag- schraube auf der Einspritzpumpe. A. Stellschraube für Leerlaufdrehrehzahl ● Drücken Sie das Gaspedal mehrmals und geben Sie es wieder frei, um sich zu vergewissern, daß die Leerlaufdrehzahl sich nicht ändert.
  • Seite 116: Kraftstoffsystem

    Motor starten. ANMERKUNG Wenn während des obigen Vorgangs Wasser oder Schmutz erscheint, lassen Sie das Kraft- Prüfung auf Staub und/oder Wasser stoffsystem von einem Kawasaki-Vertragshänd- ● Heben Sie die Ladefläche an, und stützen Sie ler prüfen. sie mit der Stange.
  • Seite 117: Ansaugkammer-Ablaßschlauch

    WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 115 ● Lassen Sie den Kraftstoffilter von Ihrem Kawa- Entfernen Sie die Schelle und dann den Ablaß- saki-Vertragshändler gemäß der Tabelle für regel- schlauch an der Ansaugkammer, um im Innern mäßige Wartung oder immer dann, wenn Sie von angesammelten Staub und/oder Wasser zu ent- außen Fremdkörper oder Wasser im Kraftstoffilter fernen.
  • Seite 118 116 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN A. Vergaserdeckel A. Drosselklappenhebelrolle B. Starterklappenhebelnocken C. Drosselklappenhebel ● Reinigen und schmieren Sie die Drosselklap- D. Vergaser penhebelrolle und den Starterklappenhebelnok- ken mit einem eindringenden Rostschutzmittel wie zum Beispiel WD40 oder BEL-RAY 6 in 1.
  • Seite 119: Drehmomentwandler Mit Riemenantrieb

    Riemenscheibe und der Ablaß- schlauch sollten gemäß der Tabelle für regelmä- ßige Wartung geprüft werden. Die Prüfung des Riemens und der Schuhe der angetriebenen Riemenscheibe sollte von einem Kawasaki-Vertragshändler durchgeführt werden. A. Drehmomentwandler mit Riemenantrieb (innen) B. Ablaßschläuche...
  • Seite 120: Luftfilter Des Drehmomentwandlers Mit Riemenantrieb

    118 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Filterelement entfernen Luftfilter des Drehmomentwandlers mit ● Beim Luftfilter des Drehmomentwandlers mit Riemenantrieb Riemenantrieb müssen die Flügelschrauben und der Luftfiltergehäuseverschluß entfernt werden. Ein verstopfter Luftfilter des Drehmomentwand- ● Ziehen Sie das Luftfilterelement aus dem lers mit Riemenantrieb kann zu Fehlfunktionen des Gehäuse.
  • Seite 121 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 119 VORSICHT Falls Schmutz in den Drehmomentwandler ein- dringt, können erhöhter Verschleiß und Leistungs- verlust die Folge sein. ANMERKUNG Die Montage des Luftfilterelementes erfolgt in umgekerter Reihenfolge der Demontage. Luftfilterelement reinigen ● Entfernen Sie das Filterelement (siehe Abschnitt “Luftfilterelement entfernen”).
  • Seite 122: Bremsen

    120 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN ANMERKUNG Bremsen Ersetzen Sie das Filterelement, nachdem es fünfmal gereinigt wurde oder falls es beschädigt Das Fahrzeug ist mit hydraulischen Trommel- ist. bremsen an allen vier Rädern ausgestattet. ● Reinigen Sie das Papierelement durch leichtes Bremspedal Klopfen, um Staub zu lösen.
  • Seite 123: Bremsbeläge

    Der Verschleiß der Bremsbeläge muß gemäß den miteinander vermischt werden. Andernfalls wird in der Wartungstabelle angegebenen Intervallen der Siedepunkt der Bremsflüssigkeit herabge- von einem Kawasaki-Vertragshändler geprüft wer- setzt, und die Bremswirkung läßt nach. Außerdem können die Gummiteile im Bremssystem angegrif- den.
  • Seite 124 122 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN ● Bremsflüssigkeitsstand prüfen Wenn der Flüssigkeitsstand niedriger ist als die untere Füllstandlinie, prüfen Sie auf Undichtheit ● Stellen Sie das Fahrzeug auf einem ebenen in den Bremsleitungen. Öffnen Sie die vordere Untergrund ab. Schauen Sie durch das Prüfloch Laderaumklappe (siehe den Abschnitt “Vorderer im Armaturenbrett und prüfen Sie, ob sich der Laderaum”...
  • Seite 125: Bremslichtschalter

    WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 123 Bremslichtschalter ACHTUNG Wechseln Sie die gesamte Flüssigkeit in der Wenn das Bremspedal heruntergedrückt wird, Bremsanlage aus, falls der Bremsflüssigkeits- gehen die Bremslichter an. Der Bremslichtschalter stand zu niedrig ist, aber Sorte und Hersteller der sollte gemäß den in der Wartungstabelle angege- im Behälter befindlichen Bremsflüssigkeit nicht benen Intervallen geprüft werden.
  • Seite 126 124 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN ● ● Falls die Bremslichter nicht aufleuchten, müssen Zum Einstellen des Bremslichtschalters, der sich Sie die Glühlampe prüfen und gegebenenfalls auf der Halterung ganz vorn neben dem Brems- den Bremslichtschalter einstellen. flüssigkeitsbehälter befindet, muß der Schalter durch Drehen der Einstellmutter vorwärts oder rückwärts bewegt werden.
  • Seite 127: Feststellbremshebel

    WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 125 ● Ziehen Sie den Feststellbremshebel nach oben Feststellbremshebel und nach hinten. ● Nach 8 oder 12 Klickgeräuschen sollte das Fahr- Die Feststellbremse verhindert, daß das Fahr- zeug nicht mehr rollen, wenn es abgestellt wird. zeug beim Parken fortrollen kann. Prüfen Sie die einwandfreie Funktionsweise des Feststellbremshebels gemäß...
  • Seite 128 Halten Sie das Zugende mit einer Rohrzange, damit sich der Zug nicht verdrehen kann. Falls der Bremshebel nicht mit den dargestellten Muttern eingestellt werden kann oder falls die Bremswirkung der Feststellbremshebel zweifel- haft ist, muß die Feststellbremse von einem Kawasaki-Vertragshändler geprüft werden. A. Sicherungsmutter B. Mutter...
  • Seite 129: Lenkrad

    Falls das freie Spiel zu groß ist, sonderbare A. 0–20 mm Geräusche hörbar sind oder sich die Lenkung rauh oder schwammig anfühlt, muß die Lenkung Einstellung der Lenkradposition von einem Kawasaki-Vertragshändler geprüft werden. Die Lenkradposition kann passend für den Fahrer eingestellt werden. ●...
  • Seite 130 128 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN A. Vorderer Laderaum B. Schrauben A. Lenksäulenhalter B. Muttern ● ● Lösen Sie die oberen und unteren Muttern am Ziehen Sie die Schrauben und Muttern fest. Lenksäulenhalter, und bewegen Sie das Lenk- ● Bringen Sie den vorderen Laderaum wieder an. rad nach oben oder unten.
  • Seite 131: Räder

    Oberflächen des Reifens oder der Felge kann das Fahrverhalten eines Fahrzeugs ent- nicht beschädigt werden. Beachten Sie, daß die scheidend beeinflussen. Kawasaki empfiehlt, Felgen - ebenso wie Autofelgen - nicht symme- daß Sie abgefahrene Reifen immer durch die trisch sind.
  • Seite 132 130 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Nutzlast und Reifenluftdruck Reifenverschleiß, Beschädigungen Ein falscher Luftdruck in den Reifen oder ein Wenn das Reifenprofil abnimmt, werden die Rei- Überschreiten der zulässigen Nutzlast kann das fen anfälliger für Löcher und Beschädigungen. ● Fahrverhalten und die Leistungsfähigkeit des Fahr- Messen Sie die Profiltiefe mit einer Tiefenlehre zeugs verändern oder beeinträchtigen.
  • Seite 133: Gelenkbälge

    ● Entfernen Sie alle Steinchen oder sonstigen und Abnutzung. Wenn einer davon nicht in Ord- Fremdkörper, die sich im Reifenprofil befinden. nung ist, lassen Sie den entsprechenden Gelenk- balg einem Kawasaki-Vertragshändler ersetzen. A. Achsschenkel C. Vorderachse B. Spurstange D. Gelenkbälge...
  • Seite 134: Sicherheitsgurte

    Drücken Sie den roten Knopf im Verschluß, um sicherzugehen, daß er gutgängig löst. Prüfen Sie auch das Gurtband auf Verschleiß, Schnitte oder andere Beschädigungen. Falls A. Hinterachse B. Gelenkbalg irgendwelche Beschädigungen festgestellt wer- den, müssen die Sicherheitsgurte von einem Kawasaki-Vertragshändler geprüft oder erneuert werden.
  • Seite 135: Scheinwerfereinstellung

    WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 133 Scheinwerfereinstellung Die Scheinwerfer lassen sich vertikal einstellen. ● Drehen Sie die Einstellschraube an jedem Scheinwerferring hinein oder heraus, um den Scheinwerfer vertikal einzustellen. A. Schloßzunge C. Roter Knopf B. Gurtschloß A. Stellschraube...
  • Seite 136: Batterie

    134 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Englisch Batterie DANGER/POISON FLUSH EYES IMMEDIATELY Die Batterie befindet sich unter dem linken Ende WITH WATER SHIELD SULFURIC des Sitzes. EYES ACID • SPARKS MEDICAL EXPLOSIVE CAN CAUSE • FLAMES HELP GASES BLINDNESS OR CAN CAUSE •...
  • Seite 137 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 135 ACHTUNG VORSICHT Batteriesäure enthält Schwefelsäure, die schäd- Entfernen Sie niemals den Dichtstreifen, weil die lich für Haut, Augen und Kleidung ist. Tragen Sie Batterie sonst beschädigt werden kann. eine Schutzbrille und Gummihandschuhe. Falls Installieren Sie keine herkömmliche Batterie in die- Batteriesäure mit Körperteilen oder der Kleidung ses Fahrzeug, weil die elektrische Anlage sonst in Berührung kommt, müssen die betroffenen...
  • Seite 138 136 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Batterie ausbauen ● Entfernen Sie den Batteriehalter und den Batte- riedekkel. A. Pluspol (+) B. Minuspol (–) ● Nehmen Sie die Batterie heraus. ● Reinigen Sie die Batterie mit einem Gemisch A. Halter B. Deckel aus Natron und Wasser. Sicherstellen, daß die Pole sauber sind.
  • Seite 139: Sicherung

    WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 137 Batteriekabel Kabelfarbe Sicherung Plus rot + weiß, rot, weiß + braun In der Sicherungsdose unter dem Sitz sind sieben Minus schwarz + schwarz/gelb Sicherungen vorhanden. Falls die elektrische Anlage nicht funktioniert, müssen Sie die Sicherun- gen prüfen. Prüfen Sie vor dem Austausch einer ANMERKUNG Sicherung den Kabelbaum und die elektrischen Schließen Sie auch alle anderen Kabel an.
  • Seite 140: Allgemeiner Schmierdienst

    138 WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN Allgemeiner Schmierdienst Lassen Sie den allgemeinen Schmierdienst gemäß den in der Wartungstabelle angegebenen Intervallen von einem Kawasaki-Vertragshändler durchführen, oder führen Sie die Arbeiten entspre- chend den Angaben im Wartungshandbuch für die- ses Fahrzeug durch. A. Sicherungskästen...
  • Seite 141: Fahrzeug Waschen

    WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN 139 Was zu beachten ist Fahrzeug waschen Wasser darf nicht mit hohem Druck auf folgende Fahrzeugteile gespritzt werden: Waschen Sie das Fahrzeug sofort mit frischem ● Vorderradbremsen und Hinterradbremsen – Wasser ab, falls es Salzwasser oder salzhaltiger Falls Wasser in die Bremstrommeln eindringt, Luft ausgesetzt war oder an regnerischen Tagen, in läßt die Bremswirkung nach, bis die Bremsen...
  • Seite 142: Schrauben Und Muttern Anziehen

    öffnen Sie den Luftfiltereinlaß. Lassen Sie alle Schrauben, Muttern und Befesti- ● Schmieren Sie alle Stellen gemäß den Angaben gungselemente von einem Kawasaki-Vertrags- im Kapitel “Allgemeiner Schmierdienst” ab. händler gemäß den in der Wartungstabelle ● Prüfen Sie die Bremsen vor dem Losfahren.
  • Seite 143: Fahrzeug Für Längere Zeit Abstellen

    FAHRZEUG FÜR LÄNGERE ZEIT ABSTELLEN 141 FAHRZEUG FÜR LÄNGERE ZEIT ABSTELLEN Vorbereitungen: ACHTUNG ● Reinigen Sie das gesamte Fahrzeug sorgfältig. ● Lassen Sie den Motor etwa fünf Minuten lang Benzin ist besonders feuergefährlich und kann unter bestimmten Bedingungen zu Explosionen warmlaufen, stellen Sie ihn aus, und lassen Sie führen.
  • Seite 144 142 FAHRZEUG FÜR LÄNGERE ZEIT ABSTELLEN ACHTUNG ACHTUNG Benzin ist eine giftige Substanz. Entsorgen Sie Lehnen Sie sich beim Durchführen dieser Arbeit Kraftstoff vorschriftsmäßig. Erkunden Sie sich bei nicht über den Motor. Ein Luft-Ölnebel kann aus Ihrer zuständigen Behörde nach geeigneten Ent- den Zündkerzenbohrungen ausgestoßen werden sorgungsmethoden.
  • Seite 145 FAHRZEUG FÜR LÄNGERE ZEIT ABSTELLEN 143 Wiederinbetriebnahme des Fahrzeugs VORSICHT Sorgen Sie dafür, daß die Batterie bei kaltem Wet- ACHTUNG ter gut geladen ist, damit die Batteriesäure nicht frieren und die Batterie zerstören kann. Je Starten Sie den Motor niemals in geschlossenen schlechter der Ladezustand einer Batterie ist, Räumen.
  • Seite 146: Fehlersuche

    144 FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE ● Anlasser dreht sich nicht Kraftstoffilter verstopft ● Chokehebel zu lange betätigt ● Sicherung durchgebrannt (Ursache für defekte ● Luftfilter oder Einlaß verstopft Sicherung muß ermittelt werden) ● Kraftstofftankverschluß-Entlüftung verstopft ● Batteriekabel haben keinen guten Kontakt an ●...
  • Seite 147 FEHLERSUCHE 145 Ventilspiel zu gering ● Kraftstoffilter verstopft ● Luftfilter oder Einlaß verstopft ● Zündkerze ist verdreckt oder abgenutzt ● Chokehebel wurde nicht zurückgeschoben ● Falsches Motoröl ● Wasser im Kraftstoff...
  • Seite 148: Umweltschutz

    146 UMWELTSCHUTZ UMWELTSCHUTZ Zum Schutz der Umwelt sollte darauf geachtet werden, daß alte Reifen Batterien, Altöl und andere wegzu- werfende Bauteile sachgemäß entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an die entsprechende Behörde bzw. an Ihren Kawasaki-Vertragshändler.
  • Seite 149: Wartungsaufzeichnung

    Wartungsaufzeichnung 147 WARTUNGSAUFZEICHNUNG Besitzername ........................Adresse ........................... Telefonnummer ........................ Motornummer........................Fahrzeugnummer......................Name des verkaufenden Händlers ................. Adresse ........................... Telefonnummer ........................ Anfangsdatum der Garantie ................... Hinweis: Bewahren Sie diese Information und einen Reserveschlüssel an einem sicheren Ort auf. Zurückgelegte Datum Durchgeführte Wartung Händlername Händleradresse Entfernung...
  • Seite 150 148 Wartungsaufzeichnung Zurückgelegte Datum Durchgeführte Wartung Händlername Händleradresse Entfernung...
  • Seite 151 Wartungsaufzeichnung 149 Zurückgelegte Datum Durchgeführte Wartung Händlername Händleradresse Entfernung...
  • Seite 152 150 Wartungsaufzeichnung Zurückgelegte Datum Durchgeführte Wartung Händlername Händleradresse Entfernung...
  • Seite 153 Wartungsaufzeichnung 151 Zurückgelegte Datum Durchgeführte Wartung Händlername Händleradresse Entfernung...
  • Seite 154 MEMO...

Diese Anleitung auch für:

Mule 3000Kaf620eKaf620g

Inhaltsverzeichnis