Seite 1
Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 33 845 875-FF / 33 845 875-FF 0010...
Seite 2
// Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении // Service // Service // Service // Service // Servizio // Servicio al cliente // Service // www.dornbracht.com Service // Servis // Serwis // // Maße finden Sie im Anhang.
Seite 3
Lieferumfang // Parts supplied // Omvang van de levering // Pièces livrées // Entità di fornitura // Volumen de suministro // Parts Supplied // Leveransomfång // Rozsah dodávky // Zakres dostawy // Объе поставки // 33 845 875 33 845 875 00 00 10...
Seite 9
Betriebsbedingungen Operating conditions Empfohlene Vorlauftemperatur ≤ 65°C Recommended flow temperature ≤ 65°C Maximale Vorlauftemperatur Maximum flow temperature kurzzeitig ≤ 90°C momentary ≤ 90°C Min. Fließdruck 1 bar Minimum flow pressure 1 bar Max. Fließdruck 5 bar Maximum flow pressure 5 bar Empfohlener Betriebsdruck 3 bar Recommended operating pressure...
Seite 10
Condizioni di funzionamento Condiciones de operación Temperatura di mandata consigliata ≤ 65°C Temperatura de entrada recomendada ≤ 65°C Temperatura di mandata massima Temperatura máxima de entrada breve ≤ 90°C brevemente ≤ 90°C Pressione idraulica minima 1 bar Presión mínima de flujo 1 bar Pressione idraulica max.
Seite 11
Provozní podmínky Warunki robocze Doporuãená pfiívodní teplota ≤ 65°C Zalecana temperatura zasilania ≤ 65°C Maximální pfiívodní teplota Maksymalna temperatura krátkodobě ≤ 90°C poczàtkowa na krótki czas ≤ 90°C Minimální hydraulick˘ tlak 1 barÛ Min. ciÊnienie hydrauliczne 1 bar Maximální hydraulick˘ tlak 5 barÛ...
Seite 12
Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 11 875 00 / 02.2019...