Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Haas GM-2 Ergänzung Zur Bedienungsanleitung
Haas GM-2 Ergänzung Zur Bedienungsanleitung

Haas GM-2 Ergänzung Zur Bedienungsanleitung

Steuerung der nächsten generation

Werbung

,
GM-2
Steuerung der nächsten Generation
Ergänzung zur Bedienungsanleitung
96-DE0227
Revision D
Februar 2020
Englisch
Übersetzung der Originalanleitung
Haas Automation, Inc.
2800 Sturgis Road
Oxnard, CA 93030-8933
U.S.A. | HaasCNC.com
©
2020 Haas Automation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kopieren nur mit Genehmigung. Urheberrecht strikt durchgesetzt.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haas GM-2

  • Seite 1 Steuerung der nächsten Generation Ergänzung zur Bedienungsanleitung 96-DE0227 Revision D Februar 2020 Englisch Übersetzung der Originalanleitung Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road Oxnard, CA 93030-8933 U.S.A. | HaasCNC.com © 2020 Haas Automation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kopieren nur mit Genehmigung. Urheberrecht strikt durchgesetzt.
  • Seite 3 Produkte strebt, können sich die Angaben in diesem Handbuch ohne Ankündigung ändern. Wir haben größte Sorgfalt bei der Erstellung dieses Handbuchs walten lassen. Trotzdem übernimmt Haas Automation keine Verantwortung für Fehler oder Auslassungen und lehnt jede Haftung für Schäden aus der Verwendung der in dieser Publikation enthaltenen Informationen ab.
  • Seite 4 Dieses Produkt verwendet Java-Technologie der Oracle Corporation. Sie erkannen an, dass Oracle der Eigentümer der Marke Java sowie aller anderen Marken mit Bezug zu Java ist. Sie erklären hiermit Ihr Einverständnis, sich an die Marken-Richtlinien unter www.oracle.com/us/legal/third-party-trademarks/index.html zu halten. Jede weitere Verbreitung der Java-Programme (jenseits dieser Anlage/Maschine) unterliegt einer rechtlich bindenden Endnutzer-Lizenzvereinbarung mit Oracle.
  • Seite 5: Eingeschränkte Garantie

    Nur Reparatur oder Ersatz Die einzige Haftung des Herstellers und die exklusive Abhilfe des Kunden im Rahmen dieser Garantie in Bezug auf sämtliche Produkte der Firma Haas beschränkt sich nach Ermessen des Herstellers auf das Reparieren oder Ersetzen des defekten Haas-Produkts.
  • Seite 6 Garantie ausgeschlossen. Zur Aufrechterhaltung der Garantie müssen die vom Hersteller vorgeschriebenen Wartungsprozeduren eingehalten und belegt werden. Die Garantie entfällt, wenn der Hersteller ermittelt, dass (i) das Haas-Produkt fehlerhafter Behandlung, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Unfall, unsachgemäßer Aufstellung, unsachgemäßer Wartung, unsachgemäßer Lagerung oder unsachgemäßer Bedienung oder Anwendung, einschließlich der Verwendung von nicht ordnungsgemäßen Kühlmitteln...
  • Seite 7 Garantieurkunde erklärt, einschließlich u. a. der Einschränkung des Rechts auf Schadensersatz als Teil seines Handels mit dem Hersteller oder dessen autorisierten Vertreters. Der Kunde versteht und bestätigt, dass der Preis der Haas-Produkte höher wäre, wenn der Hersteller für Schäden oder Ansprüche über den Umfang dieser Garantie hinaus einstehen müsste.
  • Seite 8 Übertragbarkeit Diese Garantie kann vom ursprünglichen Benutzer an eine andere Partei übertragen werden, wenn die CNC-Maschine vor dem Ende der Garantiezeit privat verkauft wird, sofern dem Hersteller dies schriftlich mitgeteilt wird und die Garantie am Tag der Übertragung nicht ungültig ist. Der Übertrager dieser Garantie unterliegt allen Bedingungen dieser Garantieurkunde.
  • Seite 9: Kundenfeedback

    Wenn Sie Bedenken oder Fragen zu dieser Bedienungsanleitung haben, kontaktieren Sie uns bitte auf unserer Website www.HaasCNC.com. Benutzen Sie dazu den Link „Contact Haas“ und senden Sie ihren Kommentar an den „Anwalt des Kunden (Customer Advocate)“. Kommunizieren Sie online mit anderen Eigentümern von Haas-Maschinen und seien Sie ein Teil der größeren CNC-Gemeinschaft auf diesen Websites:...
  • Seite 10: Richtlinien Zur Kundenzufriedenheit

    Richtlinien zur Kundenzufriedenheit Sehr geehrter Haas-Kunde, Ihre Zufriedenheit und Ihr Wohlwollen sind für die Firma Haas Automation, Inc. wie auch für den Haas-Händler (HFO), bei dem Sie ihre Anlage gekauft haben, von größter Bedeutung. Normalerweise wird Ihr HFO jedwede Bedenken, die Sie über Ihren Verkaufsvorgang oder den Betrieb Ihrer Anlage haben, auflösen.
  • Seite 11: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Produkt: Fräsmaschine (vertikal und horizontal)* *Einschließlich aller Optionen mit Werks- oder Vor-Ort-Installation durch ein zertifiziertes Haas Factory Outlet (HFO) Hergestellt von: Haas Automation, Inc. 2800 Sturgis Road, Oxnard, CA 93030, USA 805-278-1800 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die oben aufgeführten Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Vorschriften der CE-Richtlinie für Bearbeitungszentren...
  • Seite 12 USA: Haas Automation bescheinigt, dass diese Maschine den nachfolgend aufgeführten OSHA- und ANSI-Konstruktions- und Fertigungsnormen entspricht. Der Betrieb dieser Maschine entspricht den nachfolgend aufgeführten Normen nur, solange der Betreiber und Bediener die Betriebs-, Wartungs- und Schulungsanforderungen dieser Normen befolgt. •...
  • Seite 13 Bedienerhandbuch und andere Online-Ressourcen Dieses Handbuch ist die Bedienungs- und Programmieranleitung, die Anwendung auf alle Haas-Fräsen findet. Eine englische Version dieses Handbuchs wird allen Kunden mit dem Hinweis „Originalanleitung" übergeben. Für viele andere Gebiete auf der Welt gibt es eine Übersetzung dieses Handbuchs mit dem Hinweis „Übersetzung der Originalanleitung".
  • Seite 14: Verwendung Des Handbuchs

    Verwendung des Handbuchs Verwendung des Handbuchs Um den größtmöglichen Nutzen aus Ihrer neuen Haas-Maschine zu ziehen, lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch und schlagen Sie häufig darin nach. Der Inhalt dieses Handbuchs ist auch auf Ihre Maschinensteuerung unter der HILFE-Funktion vorhanden.
  • Seite 15: Die In Diesem Handbuch Verwendeten Textkonventionen

    Die in diesem Handbuch verwendeten Textkonventionen Beschreibung Textbeispiel G00 G90 G54 X0. Y0.; Codeblock-Text gibt Programmbeispiele. [CYCLE START Eine Bedientastenreferenz gibt den Namen einer ] (Zyklusstart) drücken. Bedientaste an, die Sie drücken müssen. Ein Dateipfad beschreibt eine Folge von Service > Dokumente und Software >… Verzeichnissen des Dateisystems.
  • Seite 16 Verwendung des Handbuchs...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    Installation ........5 GM-2-5AX-Installation ......5 Chapter 3 Bedienung .
  • Seite 18 Index........41...
  • Seite 19: Chapter 1 Einführung

    Einführung Chapter 1: Einführung Einführung Dieses Handbuch beschreibt die einzigartigen Features und Funktionen der GM-2 und GM-2-5AX Portalfräsmaschine. Zur Bedienung, Programmierung und anderer allgemeiner Informationen über die Fräsmaschine siehe die Bedienungsanleitung Ihrer Fräsmaschine. F1.1: GM-2 CAUTION: Diese Anlage darf nur von autorisiertem und geschultem Personal bedient werden.
  • Seite 20: Achsendefinitionen

    Achsendefinitionen CAUTION: Maschine nicht betreiben, bevor alle Warnungen, Vorsichtshinweise und Anweisungen gelesen wurden. Achsendefinitionen F1.2: GM-2 Achsendefinitionen...
  • Seite 21 Einführung F1.3: GM-2-5AX Achsendefinitionen C±245° B±120°...
  • Seite 22 Achsendefinitionen...
  • Seite 23: Chapter 2 Installation

    Installation Chapter 2: Installation GM-2-5AX-Installation Das GM-2-5AX-Installationsverfahren befindet sich auf der Haas Service-Website. Sie können den folgenden Code auch mit Ihrem Mobilgerät scannen und direkt zu dem Verfahren gehen. F2.1: GM-2-5AX-Installation...
  • Seite 24 GM-2-5AX-Installation...
  • Seite 25: Chapter 3 Bedienung

    Sicherheitskantensensoren F3.1: [1] -X-Achsen-Sicherheitskantensensoren. [2] +X-Achsen-Sicherheitskantensensoren Die GM-2-5AX ist mit Sicherheitskantensensoren ausgestattet, die sich auf dem Portal der X-Achse befinden. Die Sicherheitskantensensoren werden durch den Druck bei einer Kollision mit einem Hindernis ausgelöst. Wenn ein Sicherheitskantensensoren ausgelöst wird, während die Maschine ein Programm durchläuft, hält die Maschine den Vorschub an und bremst bis zum Anschlag...
  • Seite 26: Gm-2-5Ax Einschalten/Rückkehr Zum Nullpunkt

    STOP] betätigen. Dann [POWER UP]drücken. GM-2-5AX Rückkehr zum Nullpunkt Das Popup-Fenster „Rückkehr zum Nullpunkt“ erscheint. Wenn sich die Maschine in einer sicheren Position befindet, A drücken und die GM-2-5AX fährt die Achsen in der folgenden Reihenfolge zum Nullpunkt zurück: X und Y C (5.), TC-Arm, Magazin...
  • Seite 27 Wenn sich ein Werkzeug in der Spindel befindet, das sechs Zoll oder länger ist, [HANDLE JOG] drücken, wenn das Popup-Fenster für die Rückkehr zum Nullpunkt erscheint, und die B-Achse in die vertikale Position verfahren, bevor die vollständige Sequenz für die Rückkehr zum Nullpunkt eingeleitet wird. F3.3: GM-2-5AX Kollisionsvermeidung bei Rückkehr zum Nullpunkt...
  • Seite 28: Werkzeuge

    Werkzeuge Werkzeuge F3.4: HSK63F Werkzeughalter Die GM-2-5AX verwendet HSK63F-Werkzeughalter. Alle Werkzeuge müssen auf 20.000 U/min ausbalanciert sein. Siehe den Wartungsabschnitt für die korrekte Wartung des Werkzeughalters. CAUTION: Die Spindel niemals ohne Werkzeughalter betreiben. Die Maschine erzeugt den Alarm 973 – KLEMMFEHLER DER VORRICHTUNG.
  • Seite 29: Beladen Des Werkzeugwechslers

    Bedienung CAUTION: Niemals einen schmutzigen oder heißen Werkzeughalter über Nacht in der Spindel lassen. Dies kann dazu führen, dass die Passflächen zwischen dem Werkzeughalter und der Spindel haften bleiben. Am Ende eines Arbeitstages einen sauberen Werkzeughalter in die Spindel einsetzen. Der Werkzeughalter muss Raumtemperatur haben, oder es handelt sich um den von HSD gelieferten Schutzkegel HSK 63F.
  • Seite 30 Beladen des Werkzeugwechslers F3.5: GM-2-5AX Spindel- und WERKZEUGFREIGABE-Taste Mit dem Werkzeug in der Hand die Taste [TOOL RELEASE] drücken und halten, die sich auf der Z-Achsen-Abdeckung oder dem Bedienpult befindet. Das Werkzeug in die Spindel einsetzen und die Taste [TOOL RELEASE] loslassen.
  • Seite 31 Bedienung F3.6: Vorzeitiges Klemmen der Spindel am Werkzeughalter Fahren Sie das Werkzeug in den Werkzeugwechsler und wiederholen Sie diesen Vorgang, bis alle für Ihre Anwendung erforderlichen Werkzeuge geladen sind.
  • Seite 32: Gm-2-5Ax Vektor-Schritt

    GM-2-5AX Vektor-Schritt GM-2-5AX Vektor-Schritt Die Funktion Vektor-Schritt ermöglicht es dem Bediener, die Maschine entlang des Vektors der aktuellen Spindelorientierung zu verfahren. Vektor-Schritt kann jederzeit verwendet werden. Dies ist besonders nützlich zum Wiederherstellen eines Werkzeugs, wenn die Maschine während der Bearbeitung eines Teils an Leistung verliert.
  • Seite 33: Gm-2-5Ax Wips-Grundlagen

    Bedienung GM-2-5AX WIPS-Grundlagen Das drahtlose intuitive Messtastsystem (WIPS) kommt serienmäßig mit der GM-2-5AX. Dieses System dient zum Einstellen von Werkstück- und Werkzeugversätzen und umfasst auch spezielle, für die GM-2-5AX spezifische Messroutinen. Diese besonderen Messroutinen verwenden eine Kalibrierkugelbaugruppe. F3.8: Messtaster-Werkstückversatz mittels WIPS Zum Messen von Werkstück- und Werkzeugversätzen mittels WIPS müssen die B- und...
  • Seite 34: Gm-2-5Ax Sicherheitszonen

    GM-2-5AX Sicherheitszonen GM-2-5AX Sicherheitszonen Die GM-2-5AX Software definiert Sicherheitszonen zwischen den permanenten Elementen der Maschine. Zu den permanenten Elementen der Maschine gehören: B-/C-Achsenbaugruppe Tisch X-Achsen-Portaleinheit Werkzeugwechsler Die folgenden sind keine permanenten Elemente der Maschine: Spritzschutz für den Tisch WIPS-Werkzeug-Messtaster F3.9:...
  • Seite 35 Bedienung CAUTION: Softwaredefinierte Sicherheitszonen sind erst dann aktiv, wenn die Maschine zurück auf den Nullpunkt gebracht wurde. Wenn die Maschine in der Nähe einer Sicherheitszone ruckartig bewegt wird, stoppt die ruckartige Bewegung, bevor es zu einer Kollision kommen kann. Wenn die Spindel durch einen G-Code angewiesen wird, in eine Sicherheitszone einzutreten, wird POTENTIAL COLLISION DETECTED vor dem Auftreten einer Kollision ein Alarm 9108 generiert.
  • Seite 36: Gm-2-5Ax Kalibrierung Der Sicherheitszone

    GM-2-5AX Sicherheitszonen 3.7.1 GM-2-5AX Kalibrierung der Sicherheitszone Wenn ein Motor, ein Näherungssensor oder ein Näherungssensor-Flag eingestellt oder ersetzt wird, müssen die Sicherheitszonen neu kalibriert werden. F3.10: Kalibrierung der Sicherheitszone Die Kalibrierkugel in die Gewindebohrung im Tisch montieren, die sich 12'' von der X+-Seite des Tisches und 12'' von der kurzen verjüngten Seite des Tisches befindet.
  • Seite 37: 408 - Werkzeug Aus Der Sicherheitszone Ausschließen

    Berechnung des Abstands zwischen der B-Achse und der C-Achse verwendet werden, um zu kompensieren, dass sich diese Achsen nicht schneiden. Die MRZP-Versätze sind werkseitig eingestellt, können sich jedoch im Laufe der Zeit ändern. So stellen Sie sicher, dass die MRZP-Versätze der GM-2-5AX korrekt sind:...
  • Seite 38 Mit den B- und C-Achsen bei 0, den Messtaster über der Mitte der Kalibrierkugel .25'' über der Oberseite der Kalibrierkugel positionieren. Zur Neukalibrierung der MRZP-Versätze [EDIT] drücken. Zum Register VPS navigieren. CALIBRATION wählen. MRZP Calibration wählen. Wählen Sie MRZP GM-2-5AX. Die Anweisungen der VPS-Vorlage auf dem Bildschirm befolgen.
  • Seite 39 Bedienung Die Maschine tastet die Kalibrierkugel ab und füllt automatisch die Makrovariablen 10300, 10301, und 10305. Die Werte aus den Makrovariablen in die entsprechenden Einstellungen kopieren. Makrovariable kopieren 10300 zur Einstellung 300 Makrovariable kopieren 10301 zur Einstellung 301 Makrovariable kopieren 10305 zur Einstellung 305...
  • Seite 40 Versatzkalibrierung des GM-2-5AX Maschinendrehnullpunkts (MRZP)
  • Seite 41: Chapter 4 Programmierung

    Chapter 4: Programmierung 5-Achsen G-Codes G234, G268, G269, und G253 sind 5-Achsen G-Codes, die zum Programmieren der GM-2-5AX verwendet werden. Informationen zu G-Codes, die zur Programmierung von Haas-Fräsmaschinen verwendet werden, finden Sie im Bedienungshandbuch für Fräsmaschinen. G253 Spindel normal zum...
  • Seite 42: G268 / G269 Feature-Koordinatensystem (Gruppe 02)

    G268 / G269 Feature-Koordinatensystem (Gruppe 02) G268 / G269 Feature-Koordinatensystem (Gruppe 02) X – Feature-Koordinatensystem Ursprung X-Koordinate im WCS. Y – Feature-Koordinatensystem Ursprung Y-Koordinate im WCS. Z – Feature-Koordinatensystem Ursprung Z-Koordinate im WCS. *I – Drehung des Feature-Koordinatensystems um die X-Achse des Bearbeitungskoordinatensystems.
  • Seite 43 Programmierung G268 Feature-Koordinatensystem F4.1: G268 ist ein 5-Achsen-G-Code, der verwendet wird, um ein geschwenktes Feature-Koordinatensystem relativ zum Bearbeitungskoordinatensystem zu definieren. Feste Bearbeitungszyklen G-Codes funktionieren normal innerhalb Feature-Koordinatensystems. Aktivieren muss G268, Werkzeuglängenkorrektur aktiviert werden. Transformation Bearbeitungskoordinatensystem Feature-Koordinatensystem wird jedoch unabhängig vom Werkzeuglängenversatz durchgeführt. Durch Aufrufen von G268 wird nur das Feature-Koordinatensystem festgelegt.
  • Seite 44 G268 / G269 Feature-Koordinatensystem (Gruppe 02) O00001 (G268 WITH G81 DRILL CANNED CYCLE)(ANGLE FROM SPINDLE POSITION) T1 M06 (TOOL CHANGE) G54 G00 G40 G80 G17 G90 (GENERAL SAFE STARTUP LINE) X0 Y0 S1500 M03 (INITIAL XYZ LOCATION) G00 B30. C45. (SET SPINDLE ANGLE) G43 Z6.
  • Seite 45: Schwenklängeneinstellung Und Werkzeuglängenkorrektur

    Diesen Modus für die 3+1-Achsen- oder 3+2-Achsenpositionierung verwenden. Die Schwenklängeneinstellung und Werkzeuglängenkorrektur sind nicht für die simultane Bearbeitung der 4. oder 5. Achse vorgesehen. Die GM-2-5AX Software verwendet immer die Schwenklängeneinstellung und Werkzeuglängenkorrektur, sofern sie nicht durch die Werkzeugmittelpunktsteuerung (TCPC) außer Kraft gesetzt wird.
  • Seite 46 Schwenklängeneinstellung und Werkzeuglängenkorrektur F4.2: Schwenklängeneinstellung und Werkzeuglängenkorrektur Beispielprogramm für Schwenklängeneinstellung und Werkzeuglängenkorrektur. O00004 (PIVOT LENGTH ADJUSTMENT AND TOOL LENGTH COMPENSATION SAMPLE); G20; G00 G17 G40 G80 G90 G94 G98; G53 Z0.; T1 M06; G00 G90 G54 X0. Y0. B0. C0.; S1000 M03;...
  • Seite 47: G234 - Werkzeugmittelpunktsteuerung (Tcpc)

    Koordinatensystem fest relativ zum Tisch verbleibt; wenn die Drehachsen drehen, dreht sich das lineare Koordinatensystem mit ihnen. Wie bei jeder anderen Einrichtung muss das Werkstück mit einem Werkstückversatz versehen sein. Dieser teilt der Haas CNC-Steuerung mit, wo sich das Werkstück auf dem Maschinentisch befindet.
  • Seite 48 G234 - Werkzeugmittelpunktsteuerung (TCPC) F4.3: GM-2-5AX TCPC TCPC Programmbeispiel O00003 (TCPC SAMPLE); G20; G00 G17 G40 G80 G90 G94 G98; G53 Z0.; T1 M06; G00 G90 G54 B47.137 C116.354 (POSITION ROTARY AXES); G00 G90 X-0.9762 Y1.9704 S10000 M03 (POSITION LINEAR AXES);...
  • Seite 49 Programmierung X-0.304 Y0.6114 Z-0.2924 B46.076 C116.44; X-0.6202 Y0.5827 Z-0.5321 B63.846 C136.786; X-0.6194 Y0.5798 Z-0.5271 B63.504 C136.891; X-0.8807 Y0.8245 Z-0.3486X-1.1421 Y1.0691 Z-0.1701; X-1.9601 Y1.8348 Z0.3884G49 (TCPC OFF); G00 G53 Z0.; G53 B0. C0.; G53 Y0.; M30;...
  • Seite 50 G234 - Werkzeugmittelpunktsteuerung (TCPC)
  • Seite 51: Chapter 5 Wartung

    Wartung Chapter 5: Wartung Grundlegender Wartungsplan Regelmäßige Wartung ist wichtig, um sicherzustellen, dass Ihre Maschine eine lange und produktive Lebensdauer minimalen Ausfallzeiten aufweist. üblichen Wartungsaufgaben sind einfach und können von Ihnen selbst ausgeführt werden. Wartungspunkt Intervall Die Werkzeughalter und Spindelpassflächen prüfen und reinigen Wöchentlich Den Werkzeugklemmmechanismus in der Spindel schmieren Monatlich...
  • Seite 52: Wöchentliche Wartung

    Wöchentliche Wartung Wöchentliche Wartung F5.1: Werkzeughalter- und Spindel-Gegenflächen. [1] konische Oberflächen, [2] flache Oberflächen. Die Werkzeughalter und die Spindel wöchentlich überprüfen, um sicherzustellen, dass diese Oberflächen gründlich sauber sind. Diese Oberflächen beim Ein- und Ausschalten der Maschine reinigen. Sicherstellen, dass keine Spuren von Staub, Fett, Kühlflüssigkeit, Öl, Metallspänen, Bearbeitungsrückständen, Oxidation oder Ablagerungen vorhanden sind.
  • Seite 53: Monatliche Wartung

    Wartung CAUTION: Niemals einen schmutzigen oder heißen Werkzeughalter über Nacht in der Spindel lassen. Dies kann dazu führen, dass die Passflächen zwischen dem Werkzeughalter und der Spindel haften bleiben. Am Ende eines Arbeitstages einen sauberen Werkzeughalter in die Spindel einsetzen. Der Werkzeughalter muss Raumtemperatur haben, oder muss...
  • Seite 54: Wartung Des Spindelkühlers

    Wartung des Spindelkühlers Die GR-712 5AX Spindel verwendet eine HSK-Spannzange, um den Werkzeughalter einzuziehen und zu klemmen. Diese Spannzange muss einmal monatlich mit METAFLUX-Fett-Paste Nr. 70-8508 oder METAFLUX-Moly-Spray Nr. 70-82 geschmiert werden. Um die Spindel korrekt zu schmieren, müssen diese Anweisungen befolgt werden: Mit einem sauberen, dünnen Kunststoffwerkzeug das Schmierfett in den Zwischenräumen zwischen den Segmenten [1] der Spannzange und des Auswerfers [2] verteilen.
  • Seite 55 Wartung Das Kühlaggregat muss nicht regelmäßig gewartet werden. Die Steuerung gibt eine Meldung aus, wenn der Kühlmittelstand im Kühlaggregat niedrig wird. Wenn Sie diese Meldung erhalten, den Deckel des Kühlaggregats [1] entfernen und das Kühlaggregat mit einem 50/50-Gemisch aus destilliertem Wasser und Glykol (Kfz-Frostschutzmittel) auffüllen.
  • Seite 56 Wartung des Spindelkühlers...
  • Seite 57: Chapter 6 Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Chapter 6: Fehlerbehebung Luftdruck des Werkzeugwechslers F6.1: [1] Luftdruckverdoppler-Regler für Werkzeugwechsel. [2] Magnetluftdruckmesser für die Werkzeugfreigabe. Wenn die Spindel das Werkzeug während eines Werkzeugwechsels nicht freigibt oder einen Werkzeugklemm-/Entklemmalarm auslöst, prüfen Sie den Magnetluftdruckmesser für die Werkzeugfreigabe [2]. Der Druck auf diesem Messgerät muss während des Werkzeugwechsels auf 150-160 psi ansteigen.
  • Seite 58: Spindel-Überdruck

    Spindel-Überdruck Spindel-Überdruck F6.2: [1] Spindel-Überdruckregler. [2] Spindel-Überdruck-Magnetmessgerät. Der Spindel-Überdruck-Magnetschalter liefert konstante Luft durch die Spindel, um zu verhindern, dass während eines Werkzeugwechsels Verunreinigungen in die Spindel gelangen. Während eines Werkzeugwechsels muss Spindel-Überdruck-Magnetmessgerät [2] auf 55-60 psi ansteigen. Wenn die Spindel nicht auf 55-60 psi ansteigt, den Druckregler einstellen [1].
  • Seite 59 Index ........Achsendefinitionen Schwenklängeneinstellung ......Werkzeuglängenkorrektur ........Sicherheitssensoren .......... Crash-Zonen ......Tisch-Werkzeughalter ..Drahtloses intuitives Messtastsystem ..........Überdruck .... Einschalten/Rückkehr zum Nullpunkt ......... Vektor-Schritt ............ G253 .......... G268 / G269 ..........Wartung ..........Werkzeuge ........ Luftdruck des Werkzeugwechslers Werkzeugmittelpunktsteuerung ........

Inhaltsverzeichnis