Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MOTORSCRUBBER
HANDY
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO DE
ISTRUZIONI D'USO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MotorScrubber Handy

  • Seite 1 MOTORSCRUBBER HANDY USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE USUARIO DE ISTRUZIONI D’USO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ..................Batterie et Charge ..................ESPAÑOL ............................Información importante ..................Información del Producto ..................Modo de Empleo ..................Batería y Carga ..................ITALIANO ............................Informazioni Importanti ..................Informazioni Sul Prodotto ..................Come Utilizzare HANDY ..................Batterie e Carica Batterie ..................
  • Seite 3: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY: • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. This product is not a toy. • Ensure the brushes firmly in place before operation. •...
  • Seite 4: Product Information

    PRODUCT INFORMATION Please check the product list before you use the unit. MotorScrubber Handy Body On / Off Switch 3.6v Battery Battery Cap Charger Adapter Fine Brush - For slots, corners and difficult to clean areas and some delicate surfaces.
  • Seite 5: How To Use

    HOW TO USE Select a brush and align the tabs from the Handy unit to the notches in the brush. Turn the brush clockwise until it locks into position. Pull the battery cap from the bottom of the handle, insert the battery and replace cap.
  • Seite 6: Battery & Charging

    BATTERY & CHARGING This product uses a 3.6V, 2100mah Ni-MH rechargeable and recyclable battery which can be charged multiple times. This symbol indicates the Ni-MH batteries contained within this unit must be disposed of properly, do not discarded in everyday household waste which may be disposed of in an incinerator or landfill site.
  • Seite 7: Deutsche

    WICHTIGE INFORMATIONEN ACHTUNG! ZUR VERRINGERUNG DES RISIKOS VON FEUER, STROMSCHLAG ODER VERLETZUNGEN: • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt, wenn das Gerät benutzt wird. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. • Vor der Inbetriebnahme muss gewährleistet sein, dass die Bürsten fest angebracht sind. •...
  • Seite 8: Produktinformation

    • Halten Sie das Gerät von heißem Öl und scharfen Gegenständen fern. PRODUKTINFORMATION Bitte überprüfen Sie die Produktliste, bevor Sie das Gerät benutzen. MotorScrubber Handy Gerät ie einige empfindliche Oberflächen. Ein-/Ausschalter Harte Bürste - für Fliesenwände, Böden und harte Kunststoff-Oberflächen.
  • Seite 9: Nutzungshinweise

    NUTZUNGSHINWEISE Wählen Sie eine Bürste und richten Sie die Laschen des Geräts an den Einker- bungen der Bürste aus. Drehen Sie die Bürste im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet. Ziehen Sie die Akkuabdeckung von der Unterseite des Griffs ab, setzen Sie den Akku ein und bringen Sie die Abdeckung wieder an.
  • Seite 10: Akku & Laden

    AKKU & LADEN Dieses Produkt verwendet wiederaufladbare und recycelbare 3,6 V 2100 mah Ni-MH Akkus, die mehrere Male aufgeladen werden können. Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Ni-MH-Akkus dieses Geräts fachgerecht entsorgt werden müssen. Sie dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden, der in einer Verbrennungsanlage oder Deponie entsorgt wird.
  • Seite 11: Français

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT ! AFIN DE LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE : • Surveillez toujours l’appareil et restez vigilant s’il est utilisé par un enfant ou en présence d’enfants. Ce produit n’est pas un jouet. • Assurez-vous que les brosses sont correctement fixées avant utilisation. •...
  • Seite 12: Informations Sur Le Produit

    • Maintenez-le éloigné de toute huile chaude et tout objet tranchant. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Veuillez consulter la liste du produit avant d’utiliser l’appareil. Corps du MotorScrubber Handy nettoyer. Interrupteur On/Off Brosse dure : pour les murs et sols car- relés et les surfaces en plastique dur.
  • Seite 13: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION Choisissez une brosse et alignez les ailettes de l’appareil Handy avec les encoch- es de la brosse. Faites pivoter la brosse dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Retirez le couvercle de la batterie situé en bas de la poignée, insérez la batterie et replacez le couvercle .
  • Seite 14: Batterie Et Charge

    BATTERIE ET CHARGE Ce produit est équipé d’une batterie Ni-MH 3,6 V, 2 100 mAh rechargeable et recyclable pouvant être chargée à plusieurs reprises. Ce symbole indique que les batteries Ni-MH présentes dans cet appareil doivent être mises au rebut de façon appropriée. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères, ces dernières pourraient être incinérées ou enfouies dans une décharge.
  • Seite 15: Español

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS: • Vigilar cuando los niños usen algún electrodoméstico o se encuentren cerca de ellos. Este producto no es un juguete. • Asegurar firmemente los cepillos antes de su uso. •...
  • Seite 16: Información Del Producto

    • Mantener alejado del aceite caliente y de objetos afilados. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Comprobar la lista del producto antes de usar el aparato. Unidad de MotorScrubber Handy ficies delicadas. Botón encendido / apagado Cepillo grueso: para paredes de azulejos, suelos y superficies de plástico duro.
  • Seite 17: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO Seleccionar un cepillo y alinear las lengüetas del aparato de mano con las mues- cas del cepillo. Girar el cepillo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se cierre. Tirar del protector de la batería desde la parte inferior del mango, insertar la batería y reemplazar el protector.
  • Seite 18: Batería Y Carga

    BATERÍA Y CARGA Este producto utiliza una batería recargable y reciclable de 3,6 V, 2100 mah Ni-MH que se puede cargar múltiples veces. Este símbolo indica que las baterías Ni-MH del producto se deben desechar adecuadamente. No tirar junto con los desechos del hogar, ya que estos acaban en un incinerador o vertedero.
  • Seite 19: Italiano

    • Non operare in presenza di esplosivi o fumi infiammabili o liquidi. • Indossare sempre gli occhiali di protezione quando si utilizza Handy con sostanze irritanti. È inoltre necessario utilizzare guanti di gomma. • Tenere i capelli, i vestiti e tutte le parti del corpo lontano da parti in movimento.
  • Seite 20: Informazioni Sul Prodotto

    • Tenere lontano da qualsiasi fonti di calore, olio o oggetti affilati. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Controllare l’elenco dei prodotti prima di utilizzare l’unità. Corpo di MotorScrubber HANDY. delicate. Interruttore acceso/spento. Pennello duro - Per le pareti, i pavimenti e la superficie in materiale plastico duro.
  • Seite 21: Come Utilizzare Handy

    COME UTILIZZARE HANDY Fissare saldamente la spazzola desiderata. Tirare il tappo della batteria dal fondo della maniglia, inserire la batteria e ri-po- sizionare il coperchio. Nota: quando si toglie o ri-posiziona il tappo della batteria, assicurarsi che sia saldamente inserito.
  • Seite 22: Batterie E Carica Batterie

    BATTERIE E CARICA BATTERIE Questo prodotto utilizza una batteria ricaricabile e riciclabile da 3,6V, 2100mah Ni-MH, che può essere caricata più volte. Questo simbolo indica che le batterie Ni-MH contenute in questa unità devono essere smaltite correttamente, non scartate nei rifiuti domestici che possono essere smaltiti in un inceneritore o in un luogo di discarica.

Inhaltsverzeichnis