Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
User Manual
Pulversaugmaschine PSM MINI
Modell 8/2000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Müller PSM MINI 8/2000

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User Manual Pulversaugmaschine PSM MINI Modell 8/2000...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung / User Manual PSM MINI Inhaltsverzeichnis / Table of contents Seite Beschreibung / Description Übersicht / Survey Technische Daten / Technical data Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Use for intend purpose Sicherheitshinweise / Safety instructions Transport / Transport Installation / Installation Entleeren v.
  • Seite 3: Technische Daten / Technical Data

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 1 Technische Daten / Technical data Möglicher Behälterinhalt: 12 kg Öffnungsdurchmesser der Feuerlöscher: 28 - 100 mm Reversierung: mechanisch Motor: 220 V /50 Hz 0,96 kW 18000 1/min Saugleistung: 200 mbar Transporthöhe: 870 mm Arbeitshöhe:...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch Use For Intend Purpose

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Use for intend purpose Die Pulversaugmachine PSM Mini ist ausschließlich für die Befüllung und Entleerung von Feuerlöschern mit Feuerlöschpulver geeignet. Andere Pulver bzw. Materialien dürfen mit der Pulver- saugmachine nicht bearbeitet werden.
  • Seite 5: Beschreibung / Description

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 3 Beschreibung / Description Die PSM Mini ist eine kleine und handliche Pulversaug- maschine für den mobilen Einsatz im Servicebereich. Antriebsmotor, Gebläse und die mechansiche Reversier- einheit sind in einem lackierten Stahlblechgehäuse untergebracht. Das Fassungsvermögen des Behälters beträgt 12 kg Löschpulver.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise / Safety Instructions

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 4 Sicherheitshinweise / Safety instructions Die Bedienungsanleitung muß allen Anwendern zugänglich gemacht werden. Die Wartungsintervalle müssen eingehalten werden. Die Pulversaugmaschine darf nur in einwandfreiem technischem Zustand verwendet werden. An der Maschine dürfen keine technischen Änderungen ohne Zustimmung des Herstellers ausgeführt werden.
  • Seite 7: Übersicht / Survey

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 5 Übersicht / Survey Filterdeckel Filterlid Vorderseite Front view Rückschlagventil One way valve Saugschlauch mit Saugrohr Suction hose with pipe Behälter Hopper Behälterverschluß Höhenverstellung Hopper fastener Elevating control Rastbolzen Höhenverst. Gummitülle Drop in pin elevating control Rubber nozzle Ein Aus Schalter...
  • Seite 8: Transport / Transport

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 6 Transport / Transport Maschine fahren, nicht rutschen o.ä. Maschine nicht stürzen Move the machine on its wheels. Handle with care Transport in Fahrzeugen ohne KFZ Lagerung (Zubehör): Maschine auf den Rücken legen. Maschine mit einem Gurt sichern ! Transport in cars without vehicle fixture ( accessorie ): put the machine on the rear side frame...
  • Seite 9: Installation / Installation

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 7 Installation / Installation Maschine an einem trockenen Ort aufstellen. Maschine vor Nässe schützen -Feuchtigkeit kann die Filter zerstören! Maschine nicht bei Nässe betreiben ! Place the machine at a dry place Protect the machine against wetness - humidity can destroy the filter system ! Don´t work under wet conditions !
  • Seite 10: Entleeren Von Feuerlöschern Emptying Of Fire Extinguishers

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 8 Entleeren von Feuerlöschern Emptying of fire extinguishers Behälterverschluß schließen - Hebel nach oben Bei offenem Verschluß kann Pulver austreten. Close the hopper - Lever up If the hopper is open , extinguishing powder can escape from the hopper.
  • Seite 11 Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 9 Entleeren von Feuerlöschern Emptying of fire extinguishers Saugrohr auf- und abbewegen bis das Pulver aus dem Behälter ausgesaugt ist. Move the suction pipe up- and down until the extinguisher is completly empty. Nachdem der Feuerlöscher entleert wurde, kann das Saugrohr in die Lagerung am Rahmen zurückgesteckt werden.
  • Seite 12: Befüllen Von Feuerlöschern Filling Of Fire Extinguishers

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 10 Befüllen von Feuerlöschern Filling of fire extinguishers Feuerlöscher mittig unter den Behälterkegel stellen. Place the extinguisher centrical under the cone. Behälter mit der Höhenregulierung dicht auf dem Feuerlöscher aufsetzen. Wenn der Behälter nicht dicht aufsitzt, kann beim Befüllen Pulver austreten! With the help of the elevating control, fit the tip of the hopper over the extinguisher, so that an airtight...
  • Seite 13 Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 11 Befüllen von Feuerlöschern Filling of fire extinguishers Behälterverschluß öffnen - Hebel nach unten. Open hopper - Lever down. Motor einschalten. Turn the motor on. Reversierhebel im 3 Sekunden Takt ziehen und loslassen. Draw the reverser to a cycle time of 3 seconds and then release.
  • Seite 14: Befüllen Von Feuerlöscher Filling Of Fire Extinguishers

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 12 Befüllen von Feuerlöscher Filling of fire extinguishers Ende des Füllvorgangs im Sichtfenster beobachten. Observe the end of the filling process through the observe window. Behälterverschluß schließen - Hebel nach oben Bei offenem Verschluß...
  • Seite 15 Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 13 Befüllen von Feuerlöscher Filling of fire extinguishers Behälter abheben. Raise hopper. Feuerlöscher entnehmen. Remove extinguisher. Brandschutztechnik Müller GmbH Kasseler Str. 37-39 ,34289 Zierenberg Tel.: 0049/(0)5606 / 5182-50 Fax.: 0049/(0)5606 / 5182-55 E-Mail: Fertigung@brandschutztechnikmueller.de...
  • Seite 16: Fehlersuche / Trouble Shooter

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 14 Fehlersuche / Trouble shooter Eine fehlerhafte Funktion der Maschine wird in der Regel durch eine mangelhafte Saugleistung angezeigt ! Die folgende Liste soll bei der Fehlerbehebung behilflich sein. 1: Ursache: Undichtigkeiten im Luftsystem Abhilfe: System überprüfen und abdichten.
  • Seite 17: Wartungsplan / Maintenance Schedule

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 15 Wartungsplan / Maintenance schedule A: wöchentliche Wartung B: monatliche Wartung Vor Beginn der Wartungsarbeiten ist der Netzstecker vom elektrischen Netz zu trennen. A1: Spannbügel (3 Stück) lösen und Filterdeckel vorsichtig nach oben entnehmen. Ggf. Schlauch- schelle des Saugschlauchs lösen und Schlauch nach hinten abziehen.
  • Seite 18 Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 16 Brandschutztechnik Müller GmbH Kasseler Str. 37-39 ,34289 Zierenberg Tel.: 0049/(0)5606 / 5182-50 Fax.: 0049/(0)5606 / 5182-55 E-Mail: Fertigung@brandschutztechnikmueller.de...
  • Seite 19: Ersatzteilliste / Spare Parts List

    Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 17 Ersatzteilliste / Spare part list D / GB Pos. St./ Quantity Bezeichnung / Title Behälter / Hopper Schließen / clamps & screws Kugelgelenk Rückspülung Ball &socket joint reversing Gummiplatte / rubber plate Motorsaugschlauch 32x420 motor suction hose 32x420 Filterplatte / filter plate...
  • Seite 20 Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 18 Ersatzteilliste / Spare part list D / GB Pos. St./ Quantity Bezeichnung / Title M23 1 Saugrohr/suct. pipe 25x700mm M24 1 Rückspülung/ Reverser compl. M25 1 Ein Aus Schalter/ ON Switch M26 1 Schaltgabel / fork reversing M27 1...
  • Seite 21 Bedienungsanleitung / User manual PSM Mini Seite / page 19 Wartungsplan / Maintenance schedule A: weekly service B: monthly service Before starting maintenance, the plug has to be removed. A1: Loosen 3 clips and carefully lift off the filter lid. If necessary, loosen the hose clamp on the suction hose and pull the hose off.
  • Seite 22 Brandschutztechnik Müller GmbH Kasseler Str. 37-39 D-34289 Zierenberg EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EG „Maschinen-Richtlinie“ Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie entspricht.
  • Seite 23 Brandschutztechnik Müller GmbH Kasseler Str. 37-39 D-324289 Zierenberg EC- Declaration of Conformity According to the EC-directives 2006/42/EC "Machinery Directive" We herewith declare that the in the following described machine corresponds to the relevant and fundamental health and safety requirements of the EC- directives due to the manner in which it has been conceived and to its construction as well as to the version put into circulation by us.

Inhaltsverzeichnis