Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d'emploi
VACUUM CLEANER • STAUBSAUGER • ASPIRATEUR
stofzuiger
ST307WZA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum ST307WZA

  • Seite 1 VACUUM CLEANER • STAUBSAUGER • ASPIRATEUR stofzuiger ST307WZA • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Seite 2 •...
  • Seite 3 Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 5 productomschrijving pagina 8 voor het eerste gebruik pagina 9 montage pagina 9 gebruik pagina 9 onderhoud pagina 10 veelgestelde vragen pagina 11 algemene service- en garantievoorwaarden pagina 34 English safety instructions page 12 product description page 15 before first use page 16 assembly...
  • Seite 4 Dust bags, filters and other accessories are available in the webshop of Inventum: https://www.inventum.eu/onderdelen/ When you choose not to use original Inventum dust bags, make sure the capacity of the dust bag is the same as the capacity of the vacuum cleaner.
  • Seite 5 Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. •...
  • Seite 6 In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. • Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen of verkocht door Inventum, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. • De borstel en stofzuiger zijn speciaal ontworpen voor gebruik op tapijt en harde vloeren.
  • Seite 7 • Trek altijd het complete snoer uit het apparaat wanneer deze langer dan 30 minuten achter elkaar gebruikt wordt om te voorkomen dat het snoer oververhit raakt. • Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water. •...
  • Seite 8: Productomschrijving

    productomschrijving Handgreep Slang aansluiting Stofzak vol indicator Zuigkrachtregelaar Aan/ uit knop HEPA filter - onder het rooster Snoeroprolsysteem Knop voor automatisch snoer oprollen Slang 10. Handgreep Schuif voor extra zuigkrachtregeling 12. Kliksysteem om de buis vast of los maken van de slang 13.
  • Seite 9: Voor Het Eerste Gebruik

    voor het eerste gebruik Voordat u de stofzuiger voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de stofzuiger en alle accessoires voorzichtig uit. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele promotionele stickers. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
  • Seite 10 DE STOFZUIGER UITZETTEN 1. Zet de stofzuiger uit door met uw voet op de aan/ uit knop te drukken. 2. Verwijder de stekker uit het stopcontact, houd de stekker vast en laat het snoer automatisch oprollen door met uw voet op de knop voor automatisch snoer oprollen te drukken.
  • Seite 11: Veelgestelde Vragen

    OPBERGEN De stofzuiger kan op twee manieren opgeborgen worden. Aan de achterkant - parkeerstand - of aan de onderzijde, zodat het apparaat minder ruimte in neemt. • Rol het snoer op door met uw voet op de knop te drukken voor het automatisch snoer oprollen •...
  • Seite 12 In that case, consult the shop or our customer service. Never replace the plug or cord yourself. • The use of accessories not recommended or sold by Inventum may cause fire, electrical shocks or injuries. •...
  • Seite 13 In rare cases, and depending on the type of floor, it is possible that scratches are made in the surface to be cleaned. Inventum is not responsible for any damage made on the floor. If necessary, a special parquet brush is available via the Inventum webshop.
  • Seite 14 • Small household appliances do not belong in the dustbin. Take them to the waste processing department concerned of your municipality. • English...
  • Seite 15: Product Description

    product description Handle Hose connection Dust bag full indicator Knob to set the suction power MIN - MAX On/off pedal HEPA filter - under the grille Cord winding system Pedal for automatic cord winding Hose 10. Handle Slider for additional suction power control 12.
  • Seite 16: Before First Use

    before first use Follow these instructions when using the vacuum cleaner for the first time: Carefully remove the vacuum cleaner from the packaging and remove all traces of packaging from the device and any promotional stickers. Keep the packaging (plastic bags and cardboard) out of the reach of children.
  • Seite 17: Maintenance

    maintenance Check the hose, dust bag and filters regularly to prevent any problems. If the hose is clogged, empty it. Replace the dust bag when it is full and clean or replace the filters when they are dirty. DUST BAGS AND FILTERS The disposable dust bag and the motor filter play an important part in the efficiency of the vacuum cleaner.
  • Seite 18: Frequently Asked Questions

    frequently asked questions Problem Possible cause Solution The suction has decreased. The dust bag is full. Remove the full dust bag and place a new one. The filters are clogged. Replace the motor filter for a new one or clean the HEPA filter according to the instructions.
  • Seite 19 Deutsch Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können. • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke.
  • Seite 20 Kundendienst. Ersetzen Sie den Stecker oder das Kabel auf keinen Fall selbst. • Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Inventum empfohlen oder verkauft wird, kann zu Brand, Stromschlag oder Verletzungen führen. • Die Bürste und der Staubsauger wurden speziell für die Verwendung auf Teppichen und Hartböden entworfen.
  • Seite 21 • Ziehen Sie das Kabel komplett aus dem Gerät heraus, wenn das Gerät länger als 30 Minuten kontinuierlich in Gebrauch ist; dadurch beugen Sie einem Überhitzen des Kabels vor. • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein. •...
  • Seite 22: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Handgriff Schlauchanschluss Anzeige Staubsaugerbeutel voll Saugstärkeregler MIN - MAX Ein-/Auss-Knopf HEPA-Filter - unter dem Gitter Kabelaufrollsystem Knopf für automatischen Kabelaufroller Schlauch 10. Handgriff Zusätzliche Saugstärkenregelung 12. Klick-System zum Befestigen bzw. Lösen des Schlauches 13. Schieberegler zur Anpassung der Rohrlänge 14.
  • Seite 23: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Bevor Sie den Staubsauger zum ersten Mal benutzen, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie den Staubsauger und das Zubehör vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikbeutel und Karton) immer für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie den Apparat, nachdem Sie ihn aus der Verpackung genommen haben, auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
  • Seite 24: Wartung

    STAUBSAUGER AUSSCHALTEN 1. Schalten Sie den Staubsauger aus, indem Sie mit Ihrem Fuß auf den Ein-/Ausschaltknopf drücken. 2. Nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose, halten Sie den Stecker fest und lassen Sie das Kabel automatisch aufrollen, indem Sie mit dem Fuß auf die Taste für das automatische Aufrollen des Kabels drücken.
  • Seite 25: Häufig Gestellte Fragen

    VERSTAUEN Damit Sie den Staubsauger leicht verstauen können: • Rollen Sie das Kabel auf, indem Sie mit dem Fuß auf den automatischen Kabelaufroller drücken • Schieben Sie den Schieber an der Oberseite des Rohres hoch und drücken Sie den oberen Teil des Rohres nach unten, um es kürzer zu machen.
  • Seite 26 Français consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez- le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. •...
  • Seite 27 Dans de rares cas, et en fonction du type de sol, il peut arriver que des rayures apparaissent sur la surface à aspirer. Inventum n’est pas responsable pour les dommages occasionnés au sol. Une brosse spéciale pour parquet est éventuellement disponible, par l’intermédiaire...
  • Seite 28 • Tirez toujours l’ensemble du câble hors de l’appareil lorsque celui-ci est utilisé plus de 30 minutes, afin d’éviter toute surchauffe du câble. • N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau. • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher le câble d’alimentation ni l’appareil.
  • Seite 29: Description Du Produit

    description du produit Poignée Ouverture d’aspiration Voyant de remplissage du sac à poussière Réglage de la puissance d’aspiration MIN - MAX Bouton marche/arrêt. Filtre HEPA - sous la grille Système d’enroulement du câble Pédale pour enroulement automatique du cordon Flexible 10.
  • Seite 30: Avant La Première Utilisation

    avant la première utilisation Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois, vous devez suivre les instructions suivantes : déballez l’aspirateur et autres accessoires soigneusement, et enlevez tout le matériel d’emballage et autres autocollants promotionnels Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l'appareil n'a pas été...
  • Seite 31: Entretien

    ÉTEINDRE L’ASPIRATEUR 1. Éteindre l’aspirateur en appuyant du pied sur la pédale marche/arrêt 2. Débrancher l’appareil de la prise murale, garder la fiche en main et laisser le cordon s’enrouler automatiquement en appuyant du pied sur la pédale d’enroulement automatique du cordon .
  • Seite 32: Questions Fréquemment Posées

    RANGEMENT Pour ranger facilement votre aspirateur : • Faire s’enrouler le cordon en appuyant du pied sur la pédale d’enroulement automatique • Faire glisser le bouton sur le haut du tube vers le haut et repousser la partie supérieure du tube pour le raccourcir.
  • Seite 33 Français •...
  • Seite 34: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Seite 35: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Seite 36: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Seite 37: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
  • Seite 38 •...
  • Seite 39 •...
  • Seite 40 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 901 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 ST307WZA/01.0620V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Inhaltsverzeichnis