Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
4....-05-CB 865 Massagegerät
31.07.2002 8:52 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Infrarot-Massagegerät
Infrarood massageapparaat • Masseur à infrarouges
Máquina de masaje con infrarrojos • Aparelho de massagem com infra-vermelhos
Massaggiatore a raggi infrarossi • Infrared massager
Aparat do masażu na podczerwień • Infračervený masážní přístroj
Infrasugárzós masszírozógép • Aparat cu infraroøu pentru masaj
ИнФракрасный массажный прибор
CB 865

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN CB865

  • Seite 1 4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie Руководство...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 2 ® Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice Contents • Spis treści • Obsah • Tartalom • Conflinut • Содержание Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Seite 3: D Übersicht Bedienelemente

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 3 Übersicht der Bedienelemente 1 Funktionsschalter 2 Massagekopf mit Infrarot-LEDs 3 Aufsatz für Punktmassage 4 Aufsatz für Flächenmassage 5 Aufsatz für Gesichtsmassage...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
  • Seite 5: Reinigung

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 5 Funktionsschalter (1) 0 = AUS 1 = Massage 2 = Infrarot-Wärme 3 = Massage mit Infrarot-Wärme 1. Schalten Sie mit dem Funktionsschalter (1) die Betriebsart ein. 2. Das Gerät arbeitet am effektivsten, wenn Sie es ohne Kleidung benutzen. Prüfen Sie vor Nutzung der Infrarotwärme den Hitzezustand des Kopfes.
  • Seite 6: Nach Der Garantie

    0 21 52 / 89 98-927 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@bomann.de Interessieren Sie sich für weitere Bomann-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.bomann.de oder www.bomann.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
  • Seite 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 7 Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. •...
  • Seite 8: Gebruik Van Het Apparaat

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 8 Gebruik van het apparaat Elektrische aansluiting • Steek de stekker in een correct geïnstalleerde contactdoos 230 V, 50 Hz. • Gebruikt u het apparaat maximaal 20 minuten. Daarna moet het 15 minuten afkoelen.
  • Seite 9 4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 9 Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garan- tiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daar- door een nieuwe garantieperiode! Het koopbewijs geldt als garantiebewijs.
  • Seite 10: Conseils Généraux De Sécurité

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 10 Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
  • Seite 11: Garantie

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 11 Utilisation Alimentation électrique • Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant en bon état de fonc- tionnement de 230V, 50 Hz. • N'utilisez pas l'appareil plus de 20 min. Laissez-le ensuite refroidir pendant 15 min.
  • Seite 12 4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 12 Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa- reil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à...
  • Seite 13: Indicaciones Generales De Seguridad

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 13 Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Seite 14: Utilización Del Aparato

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 14 Utilización del aparato Conexión eléctrica • Introduzca el enchufe en una caja de enchufe 230 V, 50 Hz instalada por la norma. • No utilice el aparato más de 20 min. Déjelo después enfriar unos 15 min. Botón de función 0 = Parada 1 = Masaje...
  • Seite 15: Después De La Garantía

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 15 o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este com- probante no se podrá...
  • Seite 16: Instruções Gerais De Segurança

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 16 Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos inte- riores.
  • Seite 17: Utilização Do Aparelho

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 17 Utilização do aparelho Ligação à electricidade • Introduzir a ficha numa tomada de 230 V, 50 Hz, regularmente instalada. • Não utilizar o aparelho durante mais de 20 minutos sucessivos. Em seguida, deixá-lo arrefecer durante 15 minutos. Selector de funções (1) 0 = Desligado 1 = Massagem...
  • Seite 18 4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 18 Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das deficiências do aparelho ou dos acessórios*) que provenham de erros de material ou de fabricação. A pre- stação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá...
  • Seite 19: Norme Di Sicurezza Generali

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 19 Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. •...
  • Seite 20: Uso Dell'apparecchio

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 20 Uso dell’apparecchio Collegamento elettrico • Inserire la spina in una presa con collegamento di terra regolarmente installata da 230 V, 50 Hz. • Usare l’apparecchio per una durata massima di 20 minuti, poi lasciarlo raffred- dare per 15 minuti.
  • Seite 21: Dopo La Garanzia

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 21 doli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia! Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né...
  • Seite 22: General Safety Instructions

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 22 General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing. •...
  • Seite 23: Guarantee

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 23 Function switch (1) 0 = OFF 1 = Massage 2 = Infrared heating 3 = Massage with infrared heating 1. Select the mode with the function switch (1) 2. The machine works most efficiently if you use it without clothing. Before using the infrared heat, test the temperature of the head.
  • Seite 24: After The Expiry Of The Guarantee

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 24 *) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge. Defects to consumables or parts subject to wearing (e.g.
  • Seite 25: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 25 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
  • Seite 26 4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 26 Zestawienie elementów obsługi 1 Przełącznik funkcyjny 2 Głowica masująca z diodami podczerwieni 3 Nasadka do masaży punktowego 4 Nasadka do masażu powierzchniowego 5 Nasadka do masażu twarzy Użytkowanie aparatu Zasilanie • Podłącz wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda wtykowego 230V, 50 Hz.
  • Seite 27: Gwarancja

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 27 WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięcy gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarcze- nia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszko- dzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za sto- sowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
  • Seite 28: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 28 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. •...
  • Seite 29: Používání Přístroje

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 29 Používání přístroje Elektrické připojení • Zástrčku zastrčte do zásuvky 230 V, 50 Hz, instalované podle platných předpisů. • Používejte přístroj po dobu max. 20 min. Poté jej nechte 15 minut vychladnout. Přepínač funkcí (1) 0 = AUS (VYPNUTO) 1 = Masáž...
  • Seite 30 4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 30 Po dobu trvání záruční doby odstraníme bezplatné závady přístroje, které vzni- knou v důsledku výrobních či materiálových vad, a to bud'to formou opravy nebo výměnou. Jako záruční list platí doklad o koupi. Bez tohoto dokladu nemůže být výměna nebo oprava bezplatně...
  • Seite 31: Általános Biztonsági Rendszabályok

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 31 Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
  • Seite 32: A Készülék Használata

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 32 A készülék használata Elektromos csatlakozás • Előírásszerűen szerelt 230 V, 50 Hz-es konnektorba csatlakoztassa a kés- züléket! • Egyhuzamban legfeljebb 20 percig használja! Utána hagyja 15 percig hűlni! Funkciókapcsoló (1) 0 = KI 1 = Masszázs 2 = Infravörös hő...
  • Seite 33 4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 33 tatások sem a garanciális idő meghosszabbítását nem eredményezik, sem nem alapoznak meg újabb garanciára való igényt! A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető. Garanciális esetben szíveskedjék az alapkészüléket eredeti csomagolásában a pénztári nyugtával együtt átadni a kereskedőjének! *) A tartozékok a jogszabályban előírt szavatossági kötelezettség (6 hónap)
  • Seite 34: Utilizarea Aparatului

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 34 Indicaflii generale de siguranflæ • Înainte de punerea în funcfliune a acestui aparat citifli cu atenflie instrucfliunile de utilizare øi pæstrafli inclusiv certificatul de garanflie, bonul de casæ øi dupæ posibi- litæfli ambalajul. •...
  • Seite 35: Garanflie

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 35 Comutator pentru funcflii (1) 0 = OPRIT 1 = Masaj 2 = Cælduræ prin radiaflii infraroøii 3 = Masaj cu cælduræ prin radiaflii infraroøii 1. Alegefli cu ajutorul comutatorului pentru funcflii (1) regimul de funcflionare. 2.
  • Seite 36 4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 36 *) Defecfliunile accesoriilor nu includ în mod automat schimbarea întregului aparat. În acest caz væ rugæm sæ sunafli la unul din numerele noastre de telefon! Deteriorærile componentelor din sticlæ respectiv ale celor din material plastic trebuie plætite! Atât defectele de la accesoriile funcflionale resp.
  • Seite 37: Общие Указания По Технике Безопасности

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 37 Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. •...
  • Seite 38: Эксплуатация

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 38 Эксплуатация Электропитание • Вставьте вилку в розетку с напряжением сети 230 V, 50 Hz, установленную в соответствии с предписаниями. • Включайте прибор максимум на 20 минут. После этого давайте ему 15 минут охладиться. Функциональный...
  • Seite 39: Гарантийное Обязательство

    4..-05-CB 865 Massagegerät 31.07.2002 8:52 Uhr Seite 39 Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями. Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия. В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в полнойкомплектации, с...
  • Seite 40: Technische Daten

    Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. ® C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de...
  • Seite 41: Garantie-Urkunde

    – bei unsachgemäßer Bedienung, falschem Netzanschluss oder anderen Einflüssen (z. B. Bruch), – bei Transportschäden durch unzureichende Verpackung. Kaufdatum und Firmenstempel (Bitte sorgfältig aufbewahren und im Reklamationsfall unbedingt einsenden.) C. Bomann GmbH · Logistik-Center Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen Germany...

Inhaltsverzeichnis