Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
SMART LEAK
SENSOR KIT
QUICK START

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEOS SMART LEAK SENSOR KIT

  • Seite 1 SMART LEAK SENSOR KIT QUICK START...
  • Seite 2 English POWER Ensure your SmartCam is setup online and has the Solid blue light updated firmware. Plug the Smart Bridge and wait until you get a solid blue light.
  • Seite 3 English WHERE TO PLACE DEVICES Connect the device in the app by following Please note, this is just an example of where the Smart Leak the in-app instruction. Sensor can be placed.
  • Seite 4: Warranty

    CE COMPLIANCE WARRANTY STATEMENT All Neos’s devices are covered by a one year limited manufacture’s warranty, which is valid from the date of purchase. Any malfunction RoHS Directive 2011/65/EU caused by defective parts or workmanship will be corrected at no The Neos Smart Leak Sensor complies with the relevant provisions charge to you.
  • Seite 5 + Ensure battery compartment is closed and sealed properly, so not if heated, disassembled, shorted, recharged, exposed to fire or high to expose the batteries or internal workings of the Neos Smart Leak temperature or instead inserted incorrectly. Sensor to water or moisture at any time.
  • Seite 6 Maintenance If you decide to clean the device, remove the battery from the Neos Smart Leak Sensor. This also applied when the equipment is not in use. Please make sure you keep the equipment away from water and other liquids at all times.
  • Seite 7 Deutsch POWER Stellen Sie sicher, dass Ihre SmartCam Online-Anschluss hat und Konstantes blaues Licht über die aktualisierte Firmware verfügt. Schließen Sie die Smart-Bridge an und warten Sie, bis Sie ein durchgehendes konstantes Licht sehen.
  • Seite 8 Deutsch WO GERÄTE PLATZIERT WERDEN SOLLEN Schließen Sie das Gerät in der App an, indem Sie der Bitte beachten Sie, dass dies nur ein Beispiel dafür ist, In-App-Anweisung folgen. wo der Smart Leak Sensor platziert werden kann.
  • Seite 9: Garantie

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GARANTIE RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Für alle Geräte von Neos gilt eine einjährige beschränkte Herstell- Der Neos Smart Leak Sensor entspricht den relevanten Bestim- ergarantie, die ab dem Kaufdatum gültig ist. Jede Fehlfunktion, mungen der RoHS-Richtlinie für die Europäische Union. Wie alle die durch fehlerhafte Teile oder Verarbeitung verursacht wird, wird Elektro- und Elektronikgeräte sollte auch der Neos Smart Leak...
  • Seite 10 Brand oder hoher Temperatur ausgesetzt ausgesetzt sind. oder falsch eingesetzt wird. + Der Neos Smart Leak Sensor ist für einen zuverlässigen Betrieb Bewahren Sie die Original Productanweizung bis zum Gebrauch zwischen den Temperaturen von -10 °C bis 50 °C ausgelegt.
  • Seite 11 Wartung Wenn Sie sich entscheiden, das Gerät zu reinigen, entfernen Sie der Batterie aus dem Neos Smart Leak Sensor. Dies gilt auch, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät stets von Wasser und anderen Flüssigkeiten fernhalten.
  • Seite 12 Español POWER Asegúrese de configurar su SmartCam on-line, y de que su Luz azul fija firmware esté actualizado. Conecte el Smart Bridge y espere hasta que se encienda una luz azul fija.
  • Seite 13 Español DÓNDE COLOCAR LOS DISPOSITIVOS Conecte el dispositivo con la aplicación móvil (app) siguiendo las Tenga en cuenta que esto es solamente un ejemplo de dónde indicaciones mostradas en la propia aplicación. puede colocarse el Neos Smart Leak Sensor.
  • Seite 14: Declaración De Conformidad Ce

    Directiva RoHS 65/2011/EU ricante, limitada a un año y válida desde la fecha de compra. Todo El sensor Smart Leak de Neos cumple con las disposiciones de la funcionamiento incorrecto provocado por piezas defectuosas o por Directiva RoHS de la Unión Europea aplicables. Como sucede con la fabricación se corregirá...
  • Seite 15 Batería Cuando se agoten las baterías de su sensor Smart Leak de Neos, le recomendamos sustituirlas por unas con estas características: No lleve baterías sueltas en los bolsillos ni en ningún tipo de bolso.
  • Seite 16 Mantenimiento Si decide limpiar el dispositivo, retire la batería del Smart Leak de Neos. Hágalo igualmente cuando no esté utilizando el equipo. Asegúrese de que el equipo permanezca en todo momento lejos del alcance del agua y de cualquier otro líquido.
  • Seite 17 Français POWER Veillez vous assurer que votre SmartCam soit connectée en Voyant bleu fixe WIFI et assurez-vous d’avoir télécharger la dernière mise à jour Branchez le Smart Bridge et attendez que sur votre appli. le voyant bleu fixe s’allume.
  • Seite 18 Français OÙ PLACER VOS APPAREILS Connectez votre SmartCam dans l’appli en suivant les Veuillez noter qu’il s’agit uniquement d’un exemple où installer instructions de l’appli. votre détecteur de fuite d’eau Smart Leak Sensor.
  • Seite 19: Déclaration Ce De Conformité

    Comme tous les autres équipements électriques et électroniques vous sera exigé pour toute demande relative à la garantie. (EEE), le détecteur de fuite d’eau Neos Smart Leak ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS: Les services de réparation, les dommages dus à...
  • Seite 20 Piles vous souhaiteriez la consulter à l’avenir. Lorsque les piles de votre détecteur de fuite d’eau Neos Smart Leak sont épuisées, nous vous recommandons de les remplacer par ce Ne mettez pas de piles sans emballage dans vos poches ou dans qui suit: votre sac.
  • Seite 21 Maintenance Si vous décidez de nettoyer le dispositif, veuillez retirer les piles du détecteur de fuite d’eau Neos Smart Leak Sensor. Cela s’applique également lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Veillez à maintenir l’appareil éloigné de l’eau et de tout autre liquide à tout moment.
  • Seite 22 Polskie Skonfiguruj urządzenie SmartCam w Internecie. Niebieskie światło ciągłę Upewnij się, że SmartCam jest online i ma zaktualizowane Włóż wtyczkę urządznia Smart Bridge do gniazdka i poczekaj, oprogramowanie. aż lampka zacznie palić się stałym, niebieskim światłem.
  • Seite 23 Polskie UMIEJSCOWIENIE URZDZEŃ Połącz urządzenie w aplikacji, stosując się do znajdujących Uwaga: podano tu jedynie przykład miejsc, w których można się w niej instrukcji. zainstalować urządzenie Smart Leak Sensor.
  • Seite 24 Wszystkie urządzenia marki Neos są objęte jednoroczną Dyrektywa RoHS 2011/65/UE ograniczoną gwarancją producenta, która obowiązuje od daty Urządzenie Neos Smart Leak Sensor jest zgodne z właściwymi zakupu. Wszystkie usterki spowodowane wadliwością części lub postanowieniami dyrektywy RoHS Unii Europejskiej. Zgodnie z materiałową...
  • Seite 25 Przechowywać w oryginalnym opakowan- + Neos Smart Leak Sensor będzie działać niezawodnie w zakresie iu, dopóki urządzenie nie będzie gotowe do eksploatacji. temperatury od -10°C do 50°C.
  • Seite 26 Konserwacja Przed czyszczeniem urządzeń Smart Leak Sensor wyjąć baterie. To samo należy zrobić wtedy, gdy urządzenia nie są eksploatowane. Należy zawsze przechowywać sprzęt z dala od wody i innych cieczy Zaprezentowany symbol wskazuje, że tego produktu i/lub tej baterii nie należy utylizować z odpadami gospodarstwa domowego, co ma zapobiec prob- lemom dla środowiska i zdrowia wynikającym z obecności substancji niebezpiecznych w sprzęcie...
  • Seite 27 Dansk STRØM Kontroller, at din SmartCam er konfigureret online og at firmwaren Konstant blåt lys er opdateret. Indsæt Smart Bridge og vent, indtil den lyser konstant blåt.
  • Seite 28 Dansk PLACERING AF ENHEDERNE Forbind enheden ved at følge anvisningerne i app’en. Bemærk, at dette er blot et eksempel på hvor Smart Leak Sensor kan placeres.
  • Seite 29 Dansk CE-OVERENSSTEMMELSE- GARANTI SERKLÆRING Alle Neos’s enheder er dækket af en begrænset fabriksgaranti på RoHS-direktiv 2011/65/EU ét år, som er gyldig fra købsdatoen. Enhver fejlfunktion forårsaget af Neos Smart Leak Sensor opfylder kravene i RoHS-direktiv 2014/53/ defekte dele eller fremstillingsfejl vil blive korrigeret uden omkost- EU.
  • Seite 30 Dansk Anvisninger for sikker brug Advarsel: For at undgå at beskadige din Neos Smart Leak Sensor bør følgende Hold små batterier fjernt fra børn. Slugning kan medføre for- forholdsregler overholdes: brændinger, perforation af blødt væv og dødsfald. Der kan opstå...
  • Seite 31 Vedligeholdelse Hvis du ønsker at rengøre enheden, skal du fjerne batterierne fra Neos Smart Leak Sensor. Dette gælder også for når apparatet ikke er i brug. Hold apparatet fjernt fra vand og andre væsker til enhver tid. For at undgå miljø- og sundhedsproblemer pga.
  • Seite 32 Nederlands KRACHT Controleer of je SmartCam online is en beschikt over de nieuwste Continu brandend blauw lampje firmware. Sluit de Smart Bridge aan en wacht tot het blauwe lampje continu brandt.
  • Seite 33: Apparaten Plaatsen

    Nederlands APPARATEN PLAATSEN Koppel het apparaat aan de app door de instructies Dit is slechts een voorbeeld van waar u de Smart Leak Sensor in de app te volgen. kunt plaatsen.
  • Seite 34 Bij dezen verklaart Neos Ventures Limited dat de radioapparatuur of aanpassingen aan de producten of aan de meegeleverde onder- van het type Neos Smart Leak Sensor voldoet aan de vereisten in delen maken deze gehele garantie ongeldig. verordening 2014/53/EU. De volledige tekst van de Europese conformiteitsverklaring staat op www.neos.co.uk/compliance...
  • Seite 35 Nederlands Instructies voor veilig gebruik Let op: Om het onjuist functioneren van of schade aan uw Neos Smart Leak Houd kleine knoopcelbatterijen uit de buurt van kinderen. Als Sensor te voorkomen, houdt u rekening met het volgende: deze worden ingeslikt, kan dat leiden tot brandwonden, perforatie van zachte weefsels en overlijden.
  • Seite 36 Onderhoud Als u besluit het apparaat te reinigen, verwijdert u de batterij uit de Neos Smart Leak Sensor. Dit dient u ook te doen wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Zorg ervoor dat u het apparaat altijd buiten bereik van water en andere vloeistoffen houdt.