Herunterladen Diese Seite drucken

SANPLAST SS0/BASIC Montageanweisung Seite 12

Duschabtrennung

Werbung

особенно оберегать от ударов о твердые поверхности. В случае повреждения панели в ходе
эксплуатации кабины панель следует заменить целой. Закалённое стекло: Закалённое
стекло в душевых кабинах „Sanplast" SA является безопасным в употреблении. Благодаря
процессу закаливания имеет оно повышенную прочность. В случае удара рассыпается на
мелкие безопасные кусочки с тупыми краями. Безопасность закаленного стекла, то есть его
исполнение в соответствии с требованиями изложенными в Директиве CPD 89/106/EWG и
стандартам подтверждены Декларацией Соответствия WE выданной производителем стекла.
Основанием для выставления Декларации Соответствия WE является Вступительные
Исследования Типа (ITT) подтверждающие необходимые технические свойства и качество
изделия. ЭКСПЛУАТАЦИЯ: После каждого принятия душа нужно сполоснуть внутри кабины
чистой проточной водой. Оставшееся на стёклах остатки воды удалить при помощи резинового
скребка или вытереть досуха при помощи мягкой тряпочки. Периодически очищайте всю
душевую кабину при помощи мягкой тряпочки (не применять губки и тряпки, которые имеют
в структуре елементы шероховатости). Регулярно производите очистку исключительно с
использованием деликатных химических средств предназначенных для очистки душевых
кабин (стёкла можно чистить средством для мытья окон). Для удаления известкового
налёта можно применять раствор воды с уксусом. Замечания для кабин с системой Glass
protect: Несоблюдение вышеуказанных указаний может привезти к аннулированию гарантии
на модификацию поверхности стекла Glass protect. После очистки и вытерания досуха
элементов дверей т.е.: профиль, рольки, ползуны нужно нанести тонкий слой технического
или косметического вазелина. Избегайте дополнительных механических нагрузок несвязанных
с правильной эксплуатацией кабины. Не устанавливать кабину рядом с источниками тепла.
ПОДДОН: Мелкие ремонты: Царапины (не более 0,2 мм) можно удалить, шлифуя поверхность
водостойкой наждачной бумагой № 400, а затем бумагой № 600 и 800, до момента удаления
царапин. Затем следует полировать поверхность полировальной пастой, используемой
для полирования лакированных поверхностей автомобиля, до момента получения блеска.
В случае потери блеска поверхности акрила, рекомендуется полировать поверхность с
помощью вышеуказанной полировальной пасты, до момента получения эффекта блеска.
Внимание! При намокании, во время принятия душа, особенно при применении мыла,
шампуня, масла для купания и т.д., поверхность большинства поддонов/ ванн становится
более скользкой! Внимание: Производитель оставляет за собой право изменять технические
характеристики и цветовую гамму указанных элементов.
CZ
MONTÁŽ: Z důvodu zachování optimálních parametrů výrobce doporučuje svěřit montáž
příslušně kvalifi kovanému instalatérovi.Aktuální seznam doporučených servisních míst
se nachází na www.sanplast.pl. Pamatujte na to, že různé druhy stěn vyžadují různý připevňovací
materiál. Výrobce vybavil tento výrobek standardními montážními prvky – hmoždinky určené
do stěny z litých materiálů typu beton, cihla, silikáty atp. Pokud jsou stěny zhotoveny z jiných
materiálů (např. vyztužené sádrokartonové stěny), je třeba vhodné hmoždinky zakoupit ve vlastní
režii. KABINA: Před montáží skleněných výplní zkontrolujte, zda sklo není poškozeno (zda není
popraskané, poškrábané atp.) – poškozená skla se nesmí k montáži použít; skleněné tabule nikdy
neopírejte o rohy ani nepokládejte na tvrdý podklad (např. dlaždice) – použijte měkkou podložku
(např. karton, polystyrén apod.), hrany skel chraňte před úderem o tvrdý povrch; skleněné výplně
poškozené během používání kabiny je nutno vyměnit. Kalené sklo: Kalené sklo ve sprchových
kabinách „Sanplast" SA je sklo bezpečné pro použití. Díky procesu kalení má zvýšenou mechanickou
pevnost. V případě rozbití se roztříští na drobné kousky s neostrými hranami. Bezpečnost kaleného
skla, tzn. jeho výrobu v souladu s požadavky stanovenými ve stavební směrnici CPD 89/106/EHS
a v harmonizované normě potvrzuje ES prohlášení o shodě, které vystavil výrobce skla. Základem
pro vystavení ES prohlášení o shodě jsou provedené počáteční typové zkoušky (ITT) potvrzující
vyžadované technické a užitné vlastnosti výrobku. POUŽÍVÁNÍ: Po každé koupeli opláchněte
vnitřek kabiny čistou tekoucí vodou. Kapky vody na sklech odstraňte speciální gumovou stěrkou
nebo utřete do sucha měkkým hadříkem. Pravidelně čistěte celou kabinu měkkým hadříkem
(nepoužívejte utěrky, které obsahují ve své struktuře drsné a abrazivní částice). K pravidelnému
čištění používejte pouze a výlučně jemné chemické přípravky určené pro čištění sprchových kabin
(skla v kabině čistěte přípravky na mytí oken). Abyste odstranili vápenné usazeniny, používejte
vodní roztok s octem. Upozornění ke kabinám se systémem Glass protect: Nedodržování
výše uvedených pokynů se rovná ztrátě záruky na úpravy skleněných povrchů Glass protect. Na
vodicí prvky dveří, tj.: profi l, kolečko, posuvný mechanismus naneste po umytí a utření do sucha
tenkou vrstvu kosmetické nebo technické vazelíny. Zabraňte dodatečnému mechanickému zatížení,
které nesouvisí s pravidelným používáním kabiny. Kabiny nemontujte v blízkosti silných tepelných
zdrojů. SPRCHOVÁ VANIČKA: Drobné opravy: Škrábance (menší než 0,2 mm) můžete odstranit
přebroušením vodovzdorným brusným papírem č. 400, a následně papírem č. 600 a 800, až kým
neodstraníte škrábance. Povrch poté vyleštěte leštící pastou používanou na leštění lakovaných
povrchů automobilů až kým se neleskne. Zmatněný akrylový povrch leštěte leštící pastou až kým se
neleskne. Upozornění! Při navlhčování, zejména při používání mýdla, šamponu, olejíčků do koupele
atd. se povrch většiny vaniček/van stává více kluzkým! Pozor: Výrobce si vyhrazuje právo zavádět
změny v rozsahu technické charakteristiky a barev uvedených součástí.
RO
MONTAJ: Pentru a asigura parametri optimi, producătorul vă recomandă să comandaţi
montarea unui instalator califi cat corespunzător. Pe pagina www.  s anplast.  p l puteţi găsi
lista actuală cu punctele de service recomandate. Trebuie să aveţi în vedere faptul că fi ecare tip
de perete necesită alte tipuri de materiale de fi xare. Producătorul a dotat acest produs cu piese
standard pentru montaj - dibluri pentru pereţi din materiale masive cum ar fi beton, cărămidă, silicate
etc. Dacă pereţii sunt efectuaţi din alte materiale (de ex. pereţi întăriţi de gips-carton) trebuie să
cumpăraţi diblurile respective. CABINĂ: Înainte de montarea sticlelor trebuie să se verifi ce dacă
acestea nu sunt avariate (nu sunt zgâriate, crăpate, ş.a.m.d.). - în cazul în care se observă defecte
ale sticlei, acestea nu trebuie montate, niciodată nu amplasaţi sticlele pe colţuri sau pe o suprafaţă
dură (de exemplu glazură) – trebuie să folosiţi suporturi moi (ca de exemplu carton, zăpadă artifi cială
ş.a.m.d.), marginile sticlelor trebuie să fi e în mod special protejate împotriva loviturilor faţă de o
suprafaţă dură, în cazul în care apar defecte în timpul exploatării cabinei, sticla trebuie schimbată cu
una nouă. Sticlă întărită: Sticla întărită din cabinele de duş "Sanplast" SA este sticlă sigură pentru
uz. Datorită procesului de călire aceasta are rezistenţă mecanică sporită. În cazul în care se sparge
apar cioburi mici care nu au margini ascuţite. Siguranţa sticlei întărite, adică realizarea acesteia în
conformitate cu cerinţele stabilite în directiva de construcţii CPD 89/106/CEE precum şi în standardul
armonizat este confi rmată de Declaraţia de Conformitate CE emisă de către producătorul sticlei.
Baza pentru emiterea declaraţiei de conformitate CE sunt Testele Iniţiale de Tip (ITT) care confi rmă
proprietăţile tehnice şi de uz ale produsului. EXPLOATARE: După fi ecare duş clătiţi interiorul cabinei
cu apă curentă curată. Restul de apă rămasă pe sticlă trebuie îndepărtată cu o spatulă specială sau
să ştergeţi cu o pânză moale. Curăţaţi periodic toată cabina cu o pânză moale (nu folosiţi perii care
conţin piese abrazive şi care taie). Pentru curăţatul periodic folosiţi doar agenţi chimici de curăţare
„Sanplast" Spółka Akcyjna, Wymysłowice 1, 88-320 Strzelno
tel. +48 52 31 88 500, fax +48 52 31 88 501, infolinia: +48 52 31 88 600
poczta@sanplast.pl, www.sanplast.pl
delicaţi destinaţi pentru curăţatul de cabine de duş (sticla din cabine poate fi curăţată cu agenţi de
curăţare pentru geamuri). Pentru a îndepărta depunerile de calcar puteţi folosi o soluţie de apă cu
oţet. Atenţie pentru cabinele cu sistemul Glass protect: Nerespectarea acestor recomandări
duce la pierderea garanţiei prin modifi carea suprafeţei de sticlă Glass protect. După ce spălaţi
şi ştergeţi până ce se usucă piesele care ghidează uşa şi anume: profi lul, rola, glisorul trebuie
acoperite cu un strat de vaselină cosmetică sau tehnică. Evitaţi sarcinile mecanice adiţionale care
nu sunt legate de exploatarea corectă a cabinei. A nu se monta cabina în apropierea surselor
de căldură puternică. CĂDIŢĂ: Reparaţii mărunte: Zgârieturile (nu mai mari de 0,2 mm) pot
fi eliminate şlefuind suprafaţa cu hârtie de şlefuit rezistentă la apă nr. 400, apoi cu hârtie nr.
600 şi 800, până ce dispar zgârieturile. După aceea se va lustrui suprafaţa cu pastă de lustruit
suprafeţele lăcuite ale autoturismelor, până ce se obţine luciul adecvat. În caz că suprafaţa acrilică
devine mată se recomandă lustruirea suprafeţei cu pasta de lustruit de mai sus până se obţine
efectul de luciu. Atenţie! Atunci când este udă, în special când folosiţi săpun, şampon, ulei pentru
baie etc., suprafaţa majorităţii căzilor/cădiţelor devine mai alunecoasă! Atenţie: Producătorul
îşi rezervă dreptul de a introduce schimbări în domeniul caracteristicilor tehnice şi a coloristicii
elementelor descrise.
HU
SZERELÉS: Az optimális paraméterek megőrzése érdekében a gyártó azt ajánlja,
hogy a szerelést megfelelően képzett szakember végezze. Az ajánlott szervizpontok
aktuális listáját a www.sanplast.pl honlapon találja. Ne feledje, hogy a különböző faltípusokhoz
különböző szerelvények szükségesek. A gyártó a termékhez standard szerelvényeket - beton,
tégla, szilikát, stb. anyagú tömör falakhoz készült anyákat - mellékel. Ha a fal más anyagból, pl.
vázas gipszkartonból készült, a felhasználónak külön kell megvásárolnia a megfelelő anyákat.
KABIN: Az üvegek szerelése előtt ellenőrizni kell, hogy azok nem sérültek-e - (nincs-e rajtuk
repedés, karc stb.) – amennyiben az üvegeken sérülés állapítható meg, azok nem szerelhetők
be, az üvegeket soha nem szabad a sarkaikra letámasztani, sem kemény felületre (pl.: csempére)
lehelyezni – puha alátétet kell alkalmazni (pl.: karton, hungarocell lap stb.), az üvegek széleit
különösen védeni kell kemény felülethez való hozzáütődés ellen, amennyiben a kabin
üzemeltetése során keletkezik az üveg sérülése, azt le kell cserélni egy új üvegre. Edzett üveg:
A Sanplast SA zuhanykabinjai biztonságos edzett üveggel készülnek. Az edzésnek köszönhetően
az üveg ellenállóbb a mechanikus sérülésekkel szemben. Ha mégis összetörik, az üvegcserepek
széle nem éles. Az edzett üveg biztonságát, vagyis az CPD 89/106/EGK építési irányelvnek és
a harmonizált normának megfelelő gyártását az üveg gyártója által kiállított EK megfelelőségi
nyilatkozat garantálja. Az EK megfelelőségi nyilatkozatokat az ITT típusú elsődleges kutatások
alapján állítják ki, amelyek igazolják, hogy a termék műszaki és használati tulajdonságai
megfelelnek az előírt normáknak. HASZNÁLAT: Minden fürdés után öblítse le a kabin belsejét
tiszta folyóvízzel. Az üveglapokon visszamaradó vizet ablaklehúzóval vagy puha kendővel
távolítsa el. Időről időre az egész kabint tisztítsa meg puha kendővel (ne használjon érdes felületű
vagy súroló hatású kendőt). Az alkalmankénti tisztításhoz kizárólag kímélő zuhanykabin-tisztító
szert használjon (a kabinüvegeket ablakmosóval is tisztíthatja). A vízkőlerakódásokat ecetes
vízzel távolítsa el. Glass protect rendszerű kabinok felhasználói fi gyelmébe: A fenti előírások
be nem tartása a Glass protect üvegfelület jótállásának elvesztésével jár. Mosás és szárazra
törlés után az ajtóvezető elemeket - a profi lt, görgőt és a sínt - vékonyan kenje be kozmetikai
vagy műszaki vazelinnel. Kerülje a kabin rendeltetésszerű használatától eltérő mechanikus
terhelést. Ne szerelje a kabint erős hőforrások közelébe. ZUHANYTÁLCA: Apró javitások:
Karcolások (nem nagyobbak, mint 0,2 mm) eltávolíthatók a felületet addig csiszolva vízálló,
először 400-as, majd 600-as és 800-as csiszolópapírral, ameddig a karcok el nem tűnnek.
Ezt követően a járművek fényezéséhez használt polírozó pasztával kell a felületet polírozni,
ameddig a csillogását vissza nem nyeri. Amennyiben az akril felület mattá válik, ajánlott a felületet
polírozó pasztával felpolírozni a csillogó hatás eléréséig. Figyelem! A legtöbb zuhanytálca/kád
nedvesen - különösen szappan, sampon, fürdőolaj stb. használata mellett - csúszósabbá válik!
Figyelem: A gyártó fenntartja magának a jogot a bemutatott elemek műszaki jellemzőinek és
színválasztékának módosításához.
SK
MONTÁŽ: Kvôli zabezpečeniu optimálnych parametrov, výrobca odporúča, aby
montáž vykonal príslušne kvalifi kovaný inštalatér. Aktuálny zoznam odporúčaných
servisov nájdete na webstránke www.sanplast.pl. Nezabúdajte, že rôzne druhy stien, vyžadujú
rôzne upevňovacie systémy. Štandardné vybavenie, ktoré k výrobku dodáva výrobca, obsahuje –
rozperky vhodné pre pevné steny z materiálov ako betón, tehla, silikáty ap. Ak sú steny postavené
z iných materiálov (napr. konštrukčné sadrokartónové steny), vhodné rozperky si musíte zadovážiť
zvlášť. KABÍNA: Pred montážou je potrebné skontrolovať, či tabule nie sú poškodené (nemajú
praskliny, škrabance a pod.) - ak sa zistí poškodenie, tabule nemontujte. Tabule nikdy neopierajte
na rohovníkoch ani neklaďte na tvrdý podklad (napr. glazúru). Je potrebné používať mäkké
podložky (napr. kartón, polystyrén a pod.). Okraje tabúľ je potrebné zvlášť chrániť pred úderom
o tvrdý povrch. V prípade poškodenia tabule počas používania kúta sa tabuľa musí vymeniť za
novú. Tvrdené sklo: Tvrdené sklo, ktoré sa používa v sprchovacích kabínach fi rmy „Sanplast"
SA, je sklo vhodné – bezpečné – na používanie. Vďaka procesu kalenia má tvrdené sklo zvýšenú
mechanickú odolnosť. Ak sa rozvije, rozpadá sa na drobné kúsky s tupými hranami. Bezpečnosť
tvrdeného skla, tzn. jeho parametre, spĺňajú požiadavky, ktoré na tento výrobok kladie smernica
CPD 89/106/EWG, ako aj požiadavky harmonizovanej normy, čo potvrdzuje Vyhlásenie o zhode
CE, ktoré vystavil výrobca tohto skla. POUŽÍVANIE: Po každom sprchovaní je potrebné opláchnuť
vnútro kabíny čistou vodou. Kvapky vody, ktoré na skle zostali, treba odstrániť pomocou špeciálnej
gumovej strierky, alebo vysušiť pomocou mäkkej handričky. Pravidelne čistiť celú kabínu
mäkkou handričkou (nepoužívať handry, ktoré obsahujú drsné čiastočky, ktoré môžu spôsobiť
ryhy). Na pravidelné čistenie používať iba a výhradne jemné chemické čistiace prostriedky
určené na čistenie sprchovacích kabín (sklá kabíny sa môžu čistiť prostriedkami na umývanie
okien). Vápenné usadeniny sa môžu odstraňovať pomocou roztoku vody a octu. Poznámka ku
kabínam so systémom Glass protect: V prípade, že vyššie uvedené pokyny a odporúčania
nebudú dodržané, automaticky sa stratí záruka na úpravy povrchu skla Glass protect. Po umytí
a vysušení kabíny, na kovania dverí, tzn.: profi l, kolieska, jazdce naniesť tenkú vrstvu kozmetickej
alebo technickej vazelíny. Vyhýbajte sa dodatočným mechanickým záťažiam, ktoré nesúvisia
s normálnym používaním kabíny. Kabína sa nesmie montovať v blízkosti intenzívnych zdrojov
tepla. SPRCHOVÁ VANIČKA: Drobné opravy: Škrabance (menšie ako 0,2 mm) môžete
odstrániť prebrúsením vodovzdorným brúsnym papierom č. 400 a následne papierom č. 600 a
800 až kým neodstránite škrabance. Následne povrch vyleštite leštiacou pastou používanou na
leštenie lakovaných povrchov automobilov až kým sa neleskne. Zmatnený akrylový povrch leštite
leštiacou pastou až kým nedosiahnete požadovaný lesk. Pozor! Počas sprchovania, hlavne ak sa
používa mydlo, šampón, olej na kúpenie ap., povrch väčšiny sprchových vaničiek/vaní sa stáva
šmykľavejší! Pozor: Výrobca si vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v rozsahu technickej
charakteristiky a farebného prevedenia popísaných dielov.

Werbung

loading