Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dirt Devil REBEL72 DD 7070 Bedienungsanleitung

Dirt Devil REBEL72 DD 7070 Bedienungsanleitung

Beutel-bodenstaubsauger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
DE
Beutel-Bodenstaubsauger
Bedieningshandleiding
NL
Stofzuiger met zak
Kullanim Klavuzu
TR
Torbal elektrik
süpürgesi
Roya-28377-50 • A4 • 10.07.2014
Operating Manual
GB
bagged vacuum cleaner
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora de trineo
con bolsa
Mode d'emploi
FR
Aspirateur avec sac
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere a sacchetto

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil REBEL72 DD 7070

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Beutel-Bodenstaubsauger bagged vacuum cleaner Aspirateur avec sac Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Aspirapolvere a sacchetto Stofzuiger met zak Aspiradora de trineo con bolsa Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi Roya-28377-50 • A4 • 10.07.2014...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung ....................4- 9 Operating Manual ......................10 - 15 Mode d'emploi ......................16 - 21 Bedieningshandleiding ....................22 - 27 Manual de instrucciones .................... 28 - 33 Istruzioni per l'uso ...................... 34 - 39 Kullanim Klavuzu ......................40 - 45...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Be- wahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Be- dienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Dirt Devil- Kundendienst ( Seite 46, „International Service“).
  • Seite 6: Gerät Montieren Und Düsen An Untergrund Anpassen

    2 Gebrauch 2.1 Gerät montieren und Düsen an Untergrund anpassen Gebrauch click! click! HINWEIS: WARNUNG: Verletzungsgefahr! Montieren Sie die Geräteteile nur, wenn der Stecker Eventuell ist es erforderlich, beide Teile beim Zusammenstecken etwas aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät anlaufen gegeneinander zu drehen, damit sie fest sitzen.
  • Seite 7: Wartung Und Pflege

    3 Wartung und Pflege 2.3 Nach dem Gebrauch click! click! WARNUNG: ACHTUNG: Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät nach dem Saugen aus ( ) Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wärmequellen ab (z. B. Heizung, und wickeln Sie das Stromkabel auf ( ). Behalten Sie den Stecker Ofen).
  • Seite 8: Motorschutzfilter Reinigen/Wechseln

    3 Wartung und Pflege 3.2 Motorschutzfilter reinigen/wechseln 1. Schalten Sie das Gerät aus ( ). ACHTUNG: 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie den Motorschutzfilter bei jedem Staubfilterbeutelwechsel, 3. Nehmen Sie den Staubfilterbeutel aus dem Gerät (Abb. 28), spätestens alle 3 Monate.
  • Seite 9 4 Problembehebung und Technische Daten 4.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung und Technische Daten Problem mögliche Ursache / Lösung WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Saugergeb- Nebenluftregler (Abb. 5) ist geöffnet. Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen nis ist trotz Schließen Sie den Nebenluftregler (Abb.
  • Seite 10: Operating Manual

    1 Safety instructions 1.1 About the operating manual Safety instructions Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else.
  • Seite 11: Safety Instructions

    Refer a defective appliance to an authorised dealer or the Dirt Devil Service ( Page 46, ‘Inter- national Service’) for repair.
  • Seite 12: Vacuum Cleaning

    2 Use 2.1 Assemble appliance and adjust nozzles to surface click! click! NOTE: WARNING: Danger of injury! Only attach the appliance parts when the appliance is You might have to twist the parts when connecting them so they are not connected to the power supply. Otherwise the machine might start securely in place.
  • Seite 13: Maintenance And Care

    3 Maintenance and care 2.3 After use click! click! WARNING: CAUTION: Danger of injury! After vacuuming, switch off the appliance ( ) and Never store the appliance next to heat sources (e.g. stoves or radia- wind up the power cord ( ). When winding up the cord keep the plug tors).
  • Seite 14: Cleaning / Changing The Motor Protection Filter

    3 Maintenance and care 3.2 Cleaning / changing the motor protection filter 1. Switch off the appliance ( ). CAUTION: 2. Pull the plug out of the plug socket. Clean the motor protection filter upon every filter bag change, and at 3.
  • Seite 15 If you cannot solve the problem following these instructions, contact the 4. After the appliance has cooled off, you may switch Dirt Devil customer service ( Page 46, ‘International Service’). it on again. 4.2 Warranty The statutory warranty regulations in accordance with the EU Directive In non-EU countries the minimum requirements of the warranty in the re- 1999/44/EC apply.
  • Seite 16: 1.1 Mode D'emploi

    1 Consignes de sécurité 1.1 Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute per- sonne se servant de l'appareil. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des bles- sures graves ou des dommages irréparables à...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou au service après-vente Dirt Devil, ( Page 46, « International Service »).
  • Seite 18: Utilisation De L'appareil

    2 Utilisation de l'appareil 2.1 Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol Utilisation de l'appareil click! click! REMARQUE: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Ne montez les parties de l'appareil qu'après avoir Quand vous assemblez deux pièces, il peut s'avérer nécessaire de les retiré...
  • Seite 19: Maintenance Et Entretien

    3 Maintenance et entretien 2.3 Après utilisation click! click! AVERTISSEMENT: ATTENTION: Risque de blessures ! Après avoir passé l'aspirateur, éteignez l'appareil Ne rangez ou ne posez jamais l'appareil à proximité directe d'une ( ) puis commandez l'enroulement du cordon ( ). Durant l'enroule- source de chaleur (tel un radiateur ou un poêle) Évitez de l'exposer ment, gardez la fiche en main pour empêcher le cordon de risquer de directement aux rayons du soleil.
  • Seite 20: Remplacement / Nettoyage Du Filtre De Protection Du Moteur

    3 Maintenance et entretien 3.2 Remplacement / nettoyage du filtre de protection du moteur 1. Arrêtez l'appareil ( ). ATTENTION: 2. Débranchez la fiche de la prise de courant. Nettoyez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous changez 3.
  • Seite 21: Dépannage Et Caractéristiques Techniques

    3. Attendez quelques 45 minutes que l'appareil ait re- froidi. Prenez contact avec le Service Après-Vente Dirt Devil si vous ne pou- vez pas remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau 4. Une fois l'appareil refroidi, vous pouvez le remettre ( Page 46, «...
  • Seite 22: Bepaalde Groepen Van Personen

    1 Veiligheidsinstructies 1.1 m.b.t. deze handleiding Veiligheidsinstructies Lees deze bedieningshandleiding volledig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Berg de handleiding goed op. Indien u het apparaat aan iemand anders geeft, geef dan ook de bedie- ningshandleiding mee. Het niet in acht nemen van deze handleiding kan ernstige verwondingen of schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
  • Seite 23: Veiligheidsinstructies

    Geef een defect apparaat voor reparatie aan een vakhandelaar of de Dirt Devil klantenservice ( pagina 46, „International Service“).
  • Seite 24 2 Gebruik 2.1 Apparaat monteren en mondstukken aan de ondergrond aanpassen Gebruik click! click! AANWIJZING: WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! Laat de stekker uit het stopcontact als u de delen Eventueel is het noodzakelijk om de beide delen bij het in elkaar steken van het apparaat monteert.
  • Seite 25: Onderhoud En Verzorging

    3 Onderhoud en verzorging 2.3 Na het gebruik click! click! WAARSCHUWING: OPGELET: Verwondingsgevaar! Schakel het apparaat na het stofzuigen uit ( ) en Zet het apparaat nooit direct naast warmtebronnen neer (bv. verwar- rol de stroomkabel op ( ). Houd de stekker tijdens het oprollen goed in ming, kachel).
  • Seite 26: Reserveonderdelen En Toebehoren

    3 Onderhoud en verzorging 3.2 Motorbeschermingsfilter reinigen/vervangen 1. Schakel het apparaat uit ( ). OPGELET: 2. Trek de stekker uit het stopcontact. Reinig het motorbeschermingsfilter elke keer als u de stoffilterzak ver- 3. Trek de stoffilterzak uit het apparaat (afb. 28), vangt, uiterlijk echter om de 3 maanden.
  • Seite 27: Voordat U Het Apparaat Opstuurt

    3. Wacht ca. 45 minuten, totdat het apparaat afgekoeld Als u het probleem met behulp van deze tabel niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de Dirt Devil klantenservice ( pagina 46, „International Service“). 4. Het afgekoelde apparaat kunt u nu weer inschakelen.
  • Seite 28: Sobre Determinados Grupos De Personas

    1 Indicaciones de seguridad 1.1 sobre el manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un tercero, entréguele también el manual de instrucciones.
  • Seite 29: Indicaciones De Seguridad

    Encargue la reparación del aparato defectuoso a un distribuidor especializado, o bien al Servi- cio de Atención al Cliente de Dirt Devil ( página 46, "International Service").
  • Seite 30: Aspirar El Polvo

    2 Uso 2.1 Montaje del aparato y adaptación de las toberas al suelo click! click! ADVERTENCIA: AVISO: ¡Peligro de lesiones! Monte las piezas sólo cuando la clavija esté des- Puede ser necesario girar las dos piezas una contra otra durante el enchufada.
  • Seite 31: Mantenimiento Y Conservación

    3 Mantenimiento y conservación 2.3 Después del uso click! click! AVISO: ATENCIÓN: ¡Peligro de lesiones! Desconecte el aparato después de aspirar ( ) y Jamás deje el aparato en la proximidad inmediata de fuentes de calor enrolle el cable eléctrico ( ). Mantenga la clavija en la mano mientras (p.
  • Seite 32: Piezas De Recambio Y Accesorios

    3 Mantenimiento y conservación 3.2 Limpiar / cambiar el filtro de protección del motor 1. Desconecte el aparato ( ). ATENCIÓN: 2. Saque la clavija de la caja de enchufe. Limpie el filtro de protección del motor con cada cambio de la bolsa fil- 3.
  • Seite 33: Antes De Enviar El Aparato

    Si con la ayuda de esta tabla usted no pudo solucionar el problema, contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Dirt Devil ( página 4. Una vez que el aparato se haya enfriado podrá co- 46, "International Service").
  • Seite 34: Istruzioni Per L'uso

    1 Avvertenze di sicurezza 1.1 sulle istruzioni per l'uso Avvertenze di sicurezza Prima di lavorare con l'apparecchio leggere interamente e con attenzione le presenti istruzioni per l'uso. Conservarle accuratamente. Se l'apparecchio è ceduto a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare gravi lesioni o danni all'apparecchio.
  • Seite 35: Avvertenze Di Sicurezza

    è danneggiato, per prevenire eventuali pericoli, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio assistenza o da un tecnico analogamente qualificato. Per la riparazione inviare l'apparecchio difettoso a un rivenditore specializzato o all'assistenza clienti Dirt Devil ( Pagina 46, „International Service“).
  • Seite 36: Aspirare La Polvere

    2 Uso 2.1 Montaggio dell'apparecchio e adattamento delle bocchette al pavimento click! click! INDICAZIONE: AVVERTIMENTO: Pericolo di lesioni! Eventualmente all'assemblaggio può essere necessario ruotare legger- Montare le parti dell'apparecchio soltanto con la spina staccata dalla mente le parti una rispetto all'altra affinché risultino saldamente posizio- presa elettrica.
  • Seite 37: Manutenzione E Cura

    3 Manutenzione e cura 2.3 Dopo l'uso click! click! AVVERTIMENTO: ATTENZIONE: Pericolo di lesioni! Dopo aver finito di aspirare spegnere l'apparecchio Non riporre mai l'apparecchio direttamente accanto a fonti di calore ( ) e avvolgere il cavo elettrico ( ). Durante l'avvolgimento tenere in (ad es.
  • Seite 38: Ricambi E Accessori

    3 Manutenzione e cura 3.2 Pulizia/sostituzione del filtro di protezione del motore 1. Spegnere l'apparecchio ( ). ATTENZIONE: 2. Staccare la spina dalla presa elettrica. Pulire il filtro di protezione del motore a ogni cambio del sacchetto filtro 3. Rimuovere il sacchetto filtro della polvere dall'apparecchio (Fig. 28), della polvere, al più...
  • Seite 39: Prima Di Inviare L'apparecchio

    3. Attendere circa 45 minuti che l'apparecchio si sia raffreddato. Se non si è riusciti ad eliminare il problema con l'ausilio della presente tabella, contattare il servizio assistenza Dirt Devil ( Pagina 46, „Inter- 4. L'apparecchio raffreddato può quindi essere ri- national Service“).
  • Seite 40: Kullanma Talimat Na Ili Kin Olarak

    1 Güvenlik Aç klamalar 1.1 Kullanma Talimat na ili kin olarak Güvenlik Aç klamalar Cihazla çal maya ba lamadan önce bu Kullanma Talimat n tamamen okuyun. Talimat her za- man bulabilece iniz bir yerde muhafaza edin. Cihaz üçüncü ki ilere verdi inizde, bu Kullanma Talimat n da beraberinde verin.
  • Seite 41: Güvenlik Aç Klamalar

    ünde, tehlikelerin önlenmesi için, bunun üretci taraf ndan veya mü teri hizmetleri taraf ndan veya benzer yetkili bir ki i taraf ndan de i tirilmesi gerekir. Ar zal bir cihaz tamir için yetkili sat c n za veya Dirt Devil-Mü teri Hizmetlerine yollay n ( Sayfa 46, "International Service").
  • Seite 42 2 Kullan m 2.1 Cihaz n monte edilmesi ve a zlar n zemine uyarlanmas Kullan m click! click! Aç klama Uyar Yaralanma tehlikesi! Cihaz parçalar n sadece, fi prizden çekildi inde Sa lam ekilde yerle meleri için olas olarak, her iki parçan n birbirine monte edin.
  • Seite 43: Kullan Mdan Sonra

    3 Bak m ve Koruyucu Bak m 2.3 Kullan mdan sonra click! click! click! Uyar Dikkat Yaralanma tehlikesi! Temizleme i lemi sonras nda cihaz kapat n ( ) ve Cihaz asla do rudan s kaynaklar yan na koymay n (örn. kalorifer, soba). elektrik kablosunu sar n ( ).
  • Seite 44 3 Bak m ve Koruyucu Bak m 3.2 Motor koruma filtresini temizleme/de i tirme 1. Cihaz kapat n ( ). Dikkat 2. Fi i prizden çekin. Motor koruma filtresini her toz filtresi torbas de i iminde, en geç 3 ayda 3.
  • Seite 45: Cihaz Geri Göndermeden

    Aç klama rin). 3. Cihaz so uyana kadar yakla k 45 dakika bekleyin. Sorunu bu tablo yard m yla çözemiyorsan z, Dirt Devil-Mü teri Hizmet- lerine dan n ( Sayfa 46, "International Service"). 4. So umu cihaz tekrar açabilirsiniz.
  • Seite 46: International Service

    International Service International Service Royal Appliance International GmbH fsms gmbh Z.E.S. Goes B.V. . " II" 6 Abt. Kundenservice Welser Straße 79 T.a.v. afd. Service 1124 Jagenbergstraße 19 4060 Leonding Pearyweg 1 41468 Neuss ÖSTERREICH 4462 GT Goes DEUTSCHLAND NEDERLAND Pirita Ltd.
  • Seite 47 Servicekarte • Service card • Carte de service • Servicekaart Tarjeta de servicio • Tagliando di servizio • Garanti kapsam NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
  • Seite 48 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Germany Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen servicecenter@dirtdevil.de der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95...

Inhaltsverzeichnis