Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
Sandwich toaster 900W
Mode d'emploi
Grille-Sandwichs 900W
Instructions for use
Sandwich toaster 900W
Gebrauchsanleitung
Sandwichtoaster 900W
Instrucciones de uso
Tostadora de sándwich 900W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hema 80.08.0014

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Sandwich toaster 900W Mode d'emploi Grille-Sandwichs 900W Instructions for use Sandwich toaster 900W Gebrauchsanleitung Sandwichtoaster 900W Instrucciones de uso Tostadora de sándwich 900W...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 2 - Mode d’emploi – French .................... - 8 - Instruction manual – English ..................- 14 - Bedienungsanleitung – German ................- 20 - Manual de Instrucciones – Spanish ................- 26 - - 1 - 80.08.0014...
  • Seite 3: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch art.nr. 80.08.0014 TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50/60Hz Opgenomen vermogen: 900W VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek.
  • Seite 4 16. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet uit als u natte handen heeft. 17. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. - 3 - 80.08.0014...
  • Seite 5 Opgelet, heet oppervlak. WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak niet aan tijdens het gebruik. temperatuur toegankelijke oppervlakken kan hoog oplopen als het apparaat in werking is. - 4 - 80.08.0014...
  • Seite 6 2. Smeer de buitenste zijden van de twee sneetjes in met boter en beleg het met de gewenste ingrediënten. 3. Bij gebruik van fruit: Het geroosterde brood met fruitvulling zal knapperiger worden als u wat suiker over de met boter besmeerde kant strooit. - 5 - 80.08.0014...
  • Seite 7 BEVEILIGING Het is mogelijk dat dit HEMA artikel voorzien is van een kunststof beveiligingsstrip. U vindt de strip dan aan de onderzijde van het apparaat. Deze strip heeft geen invloed op de kwaliteit of werkwijze van het artikel en kan zonder problemen worden verwijderd.
  • Seite 8 (bijvoorbeeld zand-, val- of vochtschade); c) verkeerd of oneigenlijk gebruik; of d) achterstallig of onjuist onderhoud, waaronder mede wordt verstaan een reparatie die niet op initiatief van HEMA is verricht. Deze opsomming is niet limitatief. Extra zekerheid voor een goede keus U mag het artikel binnen 30 dagen na aanschaf (mits onbeschadigd en met aankoopbewijs) ruilen of retourneren.
  • Seite 9: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French art.n°. 80.08.0014 DONNEES TECHNIQUES Tension de fonctionnement: 220-240V ~ 50/60Hz Puissance: 900W CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr.
  • Seite 10 15. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau. Débranchez la fiche de la prise électrique et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer. 16. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la prise électrique avec les mains mouillées. - 9 - 80.08.0014...
  • Seite 11 à ce que la pièce soit complètement fermée et bien aéré. Attention, surface chaude. AVERTISSEMENT !! Ne touchez pas les surfaces de l’appareil pendant l’utilisation. La température des surfaces accessibles peut être élevée quand l'appareil est en fonctionnement. - 10 - 80.08.0014...
  • Seite 12 10. Après utilisation, débranchez immédiatement la prise. Laissez l'appareil ouvert pour lui permettre de refroidir. CONSEILS POUR DES SANDWICHES SAVOUREUX 1. Laissez l'appareil finir de chauffer avant de commencer à griller les sandwiches. 2. Orientez les faces beurrées vers l'extérieur. - 11 - 80.08.0014...
  • Seite 13 En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant. SÉCURITÉ Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d’une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve en dessous de l’appareil. Elle n’a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l'article et peut être enlevée sans problème.
  • Seite 14 Garantie de qualité HEMA HEMA garantit que l'article que vous avez acheté satisfait à la qualité et aux caractéristiques que vous pouvez en attendre. Ces clauses de garantie valent sans préjudice des droits légaux du client et sont applicables dans tous les pays où...
  • Seite 15: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English art.no. 80.08.0014 TECHNICAL DATA Operating voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Power: 900W SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance.
  • Seite 16 20. Do not use the appliance for other than intended use. 21. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. 22. Place the appliance on a stable, level surface from which it cannot fall off. - 15 - 80.08.0014...
  • Seite 17 Caution, hot surface. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. - 16 - 80.08.0014...
  • Seite 18 3. With fruit fillings the toasted bread will be crispier if you sprinkle a little sugar on the buttered side. 4. The following ingredients are particularly recommended: cheese, ham, pineapple, tomatoes, cooked meat, onions, herbs and spices. - 17 - 80.08.0014...
  • Seite 19 SECURITY This HEMA item may be fitted with a plastic anti-theft strip. You will find the strip on the bottom of the product. This strip does not influence the quality or the operation of the product and can be removed without a problem.
  • Seite 20 HEMA The above list does not exclude other possible reasons for defects not being covered by the warranty. Added confidence when choosing a HEMA product You may swap or return the product within 30 days after purchase (provided it is undamaged and you have proof of purchase).
  • Seite 21: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German Art. -Nr. 80.08.0014 TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz Leistungsaufnahme: 900W SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 22 Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel. 15. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur. - 21 - 80.08.0014...
  • Seite 23 Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett geschlossen und gut belüftet werden kann. Vorsicht – heisse oberfläche. WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. - 22 - 80.08.0014...
  • Seite 24 10. Ziehen Sie den Stecker sofort nach der Verwendung aus der Steckdose. Lassen Sie das geöffnete Gerät abkühlen. TIPPS FÜ R LECKERE SANDWICHES 1. Lassen Sie das Gerät vor dem Toasten vollständig aufheizen. 2. Legen Sie die Brotscheibe mit der eingefetteten Seite nach außen. - 23 - 80.08.0014...
  • Seite 25 Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein. QUALITÄ T HEMA legt großen Wert auf Sicherheit und Qualität. HEMA verfügt dazu über ein betriebseigenes Labor. Bevor ein Produkt in das HEMA-Sortiment aufgenommen wird, werden im Labor die elektrische Sicherheit und die Gebrauchseigenschaften geprüft und kontrolliert.
  • Seite 26 GARANTIEBESTIMMUNGEN HEMA Qualitätsgarantie HEMA garantiert, dass der von Ihnen gekaufte Artikel der Qualität und den Eigenschaften entspricht, die Sie von ihm erwarten können. Diese Garantiebestimmungen gelten unbeschadet der gesetzlichen Rechte des Kunden und in allen Ländern, in denen es HEMA-Niederlassungen gibt.
  • Seite 27: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish n.° de articulo 80.08.0014 DATOS TÉCNICOS Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50/60Hz Consumo de poder: 900W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del...
  • Seite 28 17. No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar el aparato por su cuenta. Esto podrí a causar una descarga eléctrica. 18. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. - 27 - 80.08.0014...
  • Seite 29 ésta puede cerrarse y ventilarse perfectamente. Precaución, agua caliente. ADVERTENCIA: No toque la superficie durante el uso. La temperatura de las superficies accesibles podrí a ser alta durante el funcionamiento del aparato. - 28 - 80.08.0014...
  • Seite 30 10. Después de usar el aparato, desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. Deje que se enfrí e abierto. RECOMENDACIONES PARA SÁ NDWICHES SABROSOS 1. Deje calentar por completo el aparato antes de comenzar a tostar. 2. Coloque el lado con mantequilla hacia el exterior del sándwich. - 29 - 80.08.0014...
  • Seite 31 SEGURIDAD Es posible que este artí culo de HEMA cuente con una tira de plástico de seguridad. La encontrará en la parte inferior del aparato. Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artí culo y se puede retirar sin ningún problema.
  • Seite 32 Garantí a de calidad de HEMA HEMA garantiza que el artí culo que ha adquirido cumple la calidad y las propiedades que puede esperar del mismo. Estas condiciones de la garantí a son válidas sin perjuicio de los derechos legales del cliente, y son aplicables en todos los paí...
  • Seite 33 _2020 versie 1.0...

Inhaltsverzeichnis