Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wetekom 55 41 39 Bedienungsanleitung

Leitungs- und metallfinder

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 106394

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wetekom 55 41 39

  • Seite 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 106394...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Leitungs- und Metallfinder Artikel Nr. 55 41 39 Instruction Manual Metal and Voltage Detector Article No. 55 41 39...
  • Seite 3 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu- beugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanlei- tung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 4 Übersicht | Overview...
  • Seite 5 Übersicht | Overview 1 LED Sensitivity Adjustment 2 Empfindlichkeitsregler Dial 3 Schlüsselanhänger Key Ring 4 Batteriefach Battery Compartment Operation Mode Messartumschalter Selection Switch (V: Spannung / M: Metall) (V: Voltage / M: Metal) Technische Daten | Technical Data Batterien 3 x LR44 Batteries Abmessungen 45 x 15 x 71 mm...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitli- chen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Das Gerät gehört nicht in Kinderhände.
  • Seite 7: Einsetzen/Ersetzen Der Batterien

    Bedienung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie den Leitungs- und Metallfinder aus der Verpackung und überprüfen Sie ihn auf Transportschä- den. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkin- dern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Einsetzen/Ersetzen der Batterien Der Leitungs- und Metallfinder benötigt zum Betrieb drei Knopfzellenbatterien des Typs LR44.
  • Seite 8: Betrieb

    Bedienung Betrieb 1. Wählen Sie die gewünschte Messart aus, indem Sie den Umschalter (5) auf V (für Spannung) oder M (für Metall) stellen. 2. Schalten Sie nun das Gerät mit dem Empfindlichkeits- regler (2) ein und drehen Sie diesen ca. eine halbe Umdrehung.
  • Seite 9 Bedienung Auffinden von stromführenden Leitungen Halten Sie das Gerät an ein stromführendes Kabel, um die richtige Funktionseinstellung zu testen. Bewegen Sie das Gerät seitwärts über die Wand. Wenn sich ein stromführendes Kabel im Messbereich befindet, leuchtet oder blinkt die LED (1) ROT auf und ein Signal- ton ertönt.
  • Seite 10: Reinigung Und Lagerung

    Bedienung Reinigung und Lagerung Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses nur ein weiches, leicht befeuchtetes, nicht faserndes Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Scheu- ermittel oder Flüssigkeiten. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht einsetzen werden. Lagern Sie das Gerät im Innenbereich an einem vor Feuchtigkeit, Staub, Schmutz und extremen Temperatu- ren geschützten Ort.
  • Seite 11 Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: This manual belongs to the product. It contains impor- tant notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! The unit does not belong into the hands of children.
  • Seite 12: Before First Use

    Using Before first Use Unpack the unit and check it for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store them out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children! Inserting/Replacing the Batteries The metal / voltage detector is powered by 3 batteries of the type LR44.
  • Seite 13: Operation

    Using Operation 1. Use the operation mode selection switch (5) to select the desired mode (V for voltage, M for metal). 2. Turn on the unit with the sensitivity adjustment dial (2) and turn it half the way around. The LED (1) lights up GREEN (for metal) or RED (for voltage) and an alarm signal sounds.
  • Seite 14: Cleaning And Storing

    Using Hold the unit and move it sideways across the wall. When you come near an A/C source, the LED (1) lights up or blinks RED and the alarm signal will sound. Notes: The unit can detect extremely weak A/C sources and hence an apparent false reading may be gained in some situations.
  • Seite 15 Notizen | Notes...
  • Seite 16: Eg-Konformitätserklärung

    Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Leitungs- und Metallfinder Artikel Nr. 55 41 39 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 17 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz...

Inhaltsverzeichnis