Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM14UR90
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM14UR90

  • Seite 1 Waschmaschine WM14UR90 Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Wäsche ..........    33 Allgemeine Hinweise ...... 4 Wäsche vorbereiten ....... 33 Bestimmungsgemäßer Ge- Wäsche sortieren ...... 34 brauch .......... 4 Wäsche auffrischen ...... 34 Einschränkung des Nutzerkrei- Verschmutzungsgrade .... 34 ses ............ 4 Pflegekennzeichen auf den Pfle- Sichere Installation ...... 5 geetiketten ........ 35 Sicherer Gebrauch ...... 7 Waschmittel und Pflegemittel ..
  • Seite 3 Waschmittelschublade reinigen .. 43 Entkalken........ 44 Laugenpumpe reinigen .... 44 Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen ......... 47 Sieb im Wasserzulauf reinigen.. 47 Störungen beheben ......    49 Fehlercode / Fehleranzeige / Signal.......... 49 Funktionsstörungen...... 51 Geräusche ........ 55 Ergebnisproblem ...... 55 Undichtigkeit........ 57 Gerüche.......... 57 Notentriegelung ...... 58 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........   58 Gerät demontieren ...... 58 Transportsicherungen einsetzen .. 58 Gerät erneut in Betrieb nehmen.. 59...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Um das Gerät sicher und richtig zu verwenden, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de Kinder unter 3 Jahren und Haustiere vom Gerät fernhalten. Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kunden- dienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich be- wegen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche aufstellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage ausrichten. ¡ Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschluss- leitungen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brausen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 9 Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeck- platte brechen. ▶ Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. ¡ Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Ge- rät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶ Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbe- wahren. Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Umgebung verbaut und keiner Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden äußeren Krafteinwirkung ausge- setzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu durchmesser des Wasserhahns vermeiden. mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge ▶...
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Sparsame Programmeinstellung ver- nen die Oberflächen des Geräts wenden. beschädigen. Wenn Sie die Programmein- Keine scharfen oder scheuern- ▶ stellungen für ein Programm an- den Reinigungsmittel verwen- passen, zeigt das Display den zu den.
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! Das Gerät verfügt über eine Mengen- In der Trommel verbleibende Gegen- automatik. stände, die nicht für den Betrieb im Die Mengenautomatik passt den Gerät vorgesehen sind, können zu Wasserverbrauch und die Pro- Sachschäden und Geräteschäden grammdauer optimal an die Tex- führen.
  • Seite 14: Lieferumfang

    de Aufstellen und Anschließen Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Waschmaschine WARNUNG Stromschlaggefahr! Begleitunterlagen Das Gerät enthält spannungsführen- de Teile. Das Berühren von span- Abdeckkappen nungsführenden Teilen ist gefährlich. Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 15: Transportsicherungen Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! Aufstellort Anforderungen ¡ Wenn das Gerät in frostgefährde- An einer Wand Keine Schläuche zwi- ten Bereichen oder im Freien auf- schen Wand und Ge- gestellt wird, kann gefrorenes rät einklemmen. Restwasser das Gerät beschädi- gen und gefrorene Schläuche kön- nen reißen oder platzen.
  • Seite 16: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen. Gerät anschließen Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- Die 4 Hülsen entfernen.
  • Seite 17: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie Hinweis: Beachten Sie die Abpump- das Gerät an einen Wasserzulauf mit höhen. einer Sicherheitseinrichtung gegen Die maximale Abpumphöhe beträgt Trinkwasserverunreinigung durch 100 cm. Rückfließen (gem. DIN EN 1717) an- Ablauf in einen Si- Die Anschlussstelle schließen.
  • Seite 18: Gerät Elektrisch Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Die Kontermuttern im Uhrzeiger- Die Kontermuttern mit einem sinn mit einem Schraubenschlüs- Schraubenschlüssel SW17 hand- sel SW17 lösen. fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Um das Gerät auszurichten, die Den Gerätefuß dabei festhalten Gerätefüße drehen. Die Ausrich- und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 19: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen Kennenlernen Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. "Wasserzulaufschlauch" → Seite 16 "Wartungsklappe der Laugenpumpe" → Seite 44 Tür "Waschmittelschublade" → Seite 20 "Bedienelemente" → Seite 20 "Wasserablaufschlauch" → Seite 17 "Netzanschlussleitung"...
  • Seite 20: Waschmittelschublade

    de Kennenlernen Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Hier finden Sie eine Übersicht über einsetzen", Seite 38 den Aufbau der Waschmittelschubla- Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡...
  • Seite 21 Kennenlernen de ten drücken. Die aktivierten Einstel- lungen sind im Display hell hervorge- hoben. Sie können aktivierte Einstel- lungen ändern oder deaktivieren, in- dem Sie im Display wiederholt auf entsprechende Tasten drücken. ACHTUNG! Eine gewaltsame Einwirkung auf das Display kann zu Beschädigungen führen.
  • Seite 22: Display

    de Display Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. ⁠ 10 Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt.
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Endesignal Grundeinstellung Tastensignal Grundeinstellung Displayhelligkeit Grundeinstellung Erinnerung Trommelrei- blinkt: Trommel verschmutzt. Führen Sie das Pro- nigung gramm Trommel Reinigen zur Reinigung und Pflege der Trommel und des Laugenbehälters durch. → "Trommel reinigen", Seite 43 ⁠ Spannungskontrollsys- blinkt: Das automatische Spannungskontrollsystem erkennt unzulässige Spannungsunterschreitungen.
  • Seite 24: Tasten

    de Tasten Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 26. Taste Auswahl Beschreibung (Start/Pause)
  • Seite 25 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung (Einstellungen) Grundeinstellungen Grundeinstellungen des Geräts ändern. (Vorwäsche) ¡ aktivieren Vorwäsche aktivieren oder deaktivieren, z. B. zum Waschen stark verschmutzter Wäsche. ¡ deaktivieren ¡ aktivieren Waschen mit mehr Wasser und einem zusätzli- chen Spülgang aktivieren oder deaktivieren. ¡ deaktivieren Empfohlen bei besonders empfindlicher Haut oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser.
  • Seite 26 de Programme ⁠ Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Programme de ⁠ Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Programme ⁠ Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Programme de ⁠ Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme ⁠ Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de ⁠ Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32: Zubehör

    de Zubehör Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WZ10131 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Podest mit Auszug Gerät erhöht aufstellen, damit WZ20490 es leicht beladen und entladen werden kann. Im Auszug ist ein Wäschekorb zum Wäschetransport integriert.
  • Seite 33: Wäsche

    Wäsche de Die Waschmittelschublade heraus- Die Waschmittelschublade ein- ziehen. schieben. Das Pulvervollwaschmittel in die Um das Programm zu starten, auf Kammer II einfüllen. (Start/Pause) drücken. a Das Display zeigt die verbleibende Programmdauer. Den ersten Waschgang starten oder auf drücken, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 34: Wäsche Sortieren

    de Wäsche Um Ihr Gerät und die Wäsche zu Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ ▶ schonen, bereiten Sie die Wäsche sern und Verfärbungen zu vermei- vor. den, sortieren Sie die Wäsche vor dem Waschen nach folgenden Kri- – alle Taschen entleeren terien.
  • Seite 35: Pflegekennzeichen Auf Den Pflegeetiketten

    Waschmittel und Pflegemittel de Verschmutzungsgrad Verschmutzung Beispiele normal Verschmutzungen oder leichte Fle- ¡ T-Shirts, Hemden oder Blusen cken sind sichtbar sind durchgeschwitzt oder wur- den mehrfach getragen ¡ Handtücher oder Bettwäsche, die bis zu einer Woche benutzt wurden stark Verschmutzungen oder Flecken Geschirrhandtücher, Babywäsche sind deutlich sichtbar oder Berufsbekleidung...
  • Seite 36: Waschmittelempfehlung

    de Waschmittel und Pflegemittel Waschmittelempfehlung Die Informationen helfen Ihnen, das richtige Waschmittel für die Textlien auszu- wählen. Waschmittel Textilien Programm Temperatur Vollwaschmittel mit opti- kochfeste weiße Textilien Baumwolle von kalt bis 90 °C schen Aufhellern aus Leinen oder Baumwolle Buntwaschmittel ohne Blei- bunte Textilien aus Leinen Baumwolle von kalt bis 60 °C...
  • Seite 37: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de Verschmutzung leicht normal stark Wasserhärte: weich / mittel 40 ml 55 ml 80 ml Wasserhärte: hart / sehr hart 55 ml 80 ml 105 ml Die Dosiermengen finden Sie auf der Bei Bedarf, "Programmein- Verpackung des Herstellers. stellungen anpassen" → Seite 37. ¡ Passen Sie die Dosiermengen der tatsächlichen Beladungsmenge an.
  • Seite 38: Wäsche Einlegen

    de Grundlegende Bedienung Wäsche einlegen Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel einsetzen Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe und "Sachschäden vermeiden" einsetzen. → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ge- Die Waschmittelschublade heraus- brauchen zu können.
  • Seite 39: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmit- Tel Verwenden

    Grundlegende Bedienung de Die Waschmittelschublade einset- Die Dosierhilfe herunterklappen zen. und einrasten. Die Waschmittelschublade ein- Dosierhilfe für Flüssigwasch- schieben. mittel verwenden Waschmittel und Pflegemittel Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, einfüllen können Sie in der Waschmittelschub- lade eine Dosierhilfe verwenden. Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen Die Waschmittelschublade heraus- zum Thema "Sicherheit"...
  • Seite 40: Programm Starten

    de Grundlegende Bedienung Programm starten Programm abbrechen Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum Nach Programmstart können Sie das Programmende ändern möchten, Programm jederzeit abbrechen. stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein. Hinweis: Beachten Sie die Informa- drücken. tionen zum Thema "Sicherheit" ▶ a Die Trommel dreht sich und es er- → Seite 4 und "Sachschäden vermei- folgt eine Beladungserkennung,...
  • Seite 41: Gerät Ausschalten

    Kindersicherung de Gerät ausschalten Die Gummimanschette trocken wi- schen und Fremdkörper entfernen. Die Tür und die Waschmittelschub- lade offen lassen, damit Restwas- ser abtrocknen kann. Kindersicherung Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. Kindersicherung aktivieren ⁠...
  • Seite 42: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundein- Symbol Wert Beschreibung stellung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach Program- 1 (leise) mende einstellen.
  • Seite 43: Trommel Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den Einsatz runterdrücken und die Alle Waschmittelres- Frische Ablagerungen Waschmittelschublade entnehmen. te, Sprühnebelreste lassen sich leichter oder Rückstände so- rückstandslos entfer- fort entfernen. nen. Die Gerätetür und die Restwasser kann ab- Waschmittelschubla- trocknen, vermindert de nach Gebrauch of- Geruchsbildung im fen lassen.
  • Seite 44: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen Den Einsatz einsetzen und einras- Laugenpumpe reinigen ten. Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 45 Reinigen und Pflegen de Ein Gefäß unter die Öffnung schie- VORSICHT - Verbrühungsge- ben. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen. Den Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen.
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen Den Pumpendeckel einsetzen und Laugenpumpe reinigen zudrehen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher 90° gebrauchen zu können. Voraussetzung: "Die Laugenpumpe ist leer." → Seite 44 Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig rausdre- hen.
  • Seite 47: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den Wasserablaufschlauch aufste- Wasserablaufschlauch am Si- cken und die Anschlussstelle mit phon reinigen der Schlauchschelle sichern. Wenn der Wasserablaufschlauch am Siphon verschmutzt ist oder die Waschlauge nicht abgepumpt wird, müssen Sie diesen reinigen. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen.
  • Seite 48 de Reinigen und Pflegen Den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abnehmen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 49: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 50: De Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung → "Laugenpumpe reinigen", "E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft. ▶ Seite 44 "E:10 / -10" Wasserdruck ist gering. Keine Behebung möglich. Sieb im Wasserzulauf ist ver- "Reinigen Sie das Sieb im Wasser- ▶ zulauf" → Seite 47. stopft.
  • Seite 51: Funktionsstörungen

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung leuchtet. Wäsche ist in der Tür einge- Öffnen Sie die Tür erneut. klemmt. Entfernen Sie eingeklemmte Wä- sche. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie blinkt. Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Alle anderen Fehlercodes.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Tür lässt sich nicht öffnen. Temperatur ist zu hoch. Warten Sie bis die Temperatur ge- ▶ sunken ist. → "Programm abbrechen", ▶ Seite 40 Wasserstand ist zu hoch. Starten Sie das Programm Abpum- ▶ pen. Programm mit Aktivsauer- Warten Sie, bis der Aktivsauerstoff ▶...
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Sieb im Wasserzulauf ist ver- "Reinigen Sie das Sieb im Wasser- ▶ zulauf" → Seite 47. Waschmittel wird nicht ein- stopft. gespült. Wasserhahn ist geschlos- Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ sen. Wasserzulaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶...
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Trommel dreht sich, Wasser Beladungserkennung ist ak- Kein Fehler, keine Handlung not- ▶ läuft nicht ein. tiv. wendig. Hinweis: Die Beladungserkennung kann bis zu 2 Minuten dauern. Starke Schaumbildung. Waschmitteldosierung ist zu Sofortmaßnahme: Mischen Sie ▶ hoch.
  • Seite 55: Geräusche

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Programm Schleudern star- Starten Sie das Programm Schleu- ▶ tet nicht. dern. Geräusche Störung Ursache Störungsbehebung Rauschendes, zischendes Wasser wird unter Druck in Kein Fehler - normales Betriebsge- ▶ Geräusch. die Waschmittelschublade räusch. gespült. Laute Geräusche während Gerät ist nicht korrekt ausge- Gerät ausrichten ▶...
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Schleuderergebnis ist nicht Niedrige Schleuderdrehzahl Stellen Sie beim nächsten Wasch- ▶ zufriedenstellend. Die Wä- ist eingestellt. gang eine höhere Schleuderdreh- sche ist zu nass / zu feucht. zahl ein. Starten Sie das Programm Schleu- ▶ dern.
  • Seite 57: Undichtigkeit

    Störungen beheben de Undichtigkeit Störung Ursache Störungsbehebung Am Wasserzulaufschlauch Wasserzulaufschlauch ist Schließen Sie den Wasserzulauf- läuft Wasser aus. nicht korrekt / fest ange- schlauch korrekt an. Wasserzulauf- schlossen. schlauch anschließen Ziehen Sie die Verschraubung fest. Am Wasserablaufschlauch Wasserablaufschlauch ist Tauschen Sie den beschädigten ▶...
  • Seite 58: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 47. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: "Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 59: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die 4 Hülsen einsetzen. Den Schlauch in die Halterung ein- setzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen einsetzen und leicht an- Gerät erneut in Betrieb neh- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- ▶ nen. Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden.
  • Seite 60: Kundendienst

    de Kundendienst Informationen über aktuelle Entsor- Detaillierte Informationen über die gungswege erhalten Sie bei Ihrem Garantiezeit und die Garantiebedin- Fachhändler sowie Ihrer Gemein- gungen in Ihrem Land erhalten Sie de- oder Stadtverwaltung. bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite. Dieses Gerät ist entsprechend Wenn Sie den Kundendienst kontak- der europäischen Richtlinie...
  • Seite 61 Kundendienst de ¡ Voraussetzung des Garantiean- spruches ist, dass das Gerät mit Aqua-Stop fachgerecht entspre- chend unserer Anleitung aufge- stellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerecht mon- tierte Aqua-Stop-Verlängerung (Ori- ginalzubehör) mit ein. Unsere Ga- rantie erstreckt sich nicht auf de- fekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aqua-Stop-Anschluss am Wasserhahn.
  • Seite 62: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Energie- Wasser- Maxima- Schleu- Rest-...
  • Seite 63 Technische Daten de Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,10 W ¡ Unausgeschalteter Zustand: 0,50 W Wasserdruck ¡ Mindestens: 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Wasserzu- 150 cm laufschlauchs Länge des Wasserab- 150 cm laufschlauchs Länge der Netzan- 210 cm schlussleitung Je nach Geräteausstattung Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter htt- ps://energylabel.bsh-group.com Diese Webadresse verlinkt auf die of-...
  • Seite 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001537418* 9001537418 (001001)

Inhaltsverzeichnis