Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gameron 21275 Bedienungsanleitung

Wireless sensor bar wii compatible
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 21275:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Wireless
sensor Bar
Wii™ compatible
Productcode 21275 Rev. A
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gameron 21275

  • Seite 1 Wireless sensor Bar Wii™ compatible Productcode 21275 Rev. A Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Specifications

    INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing this GAMERON™ product. Please save this instruction manual for future reference to ensure the best performance from your product. CONTENTS A. 1x Wireless Sensor Bar Warranty This produ SPECIFICATIONS event of pr this period • Play up to 16 feet away identical o • Wireless technology allows the sensor bar to be placed anywhere in the room...
  • Seite 3: Warranty

    Place the Wireless Sensor Bar in the desired location, making sure there’s no obstacle affecting detection, and the front face should be fully visible. truction Simply turn on the Wireless sensor bar using the oduct. on/off button, then turn on your Nintendo Wii™ games console.
  • Seite 4: Further Information

    Battery Care and Maintenance 1. Only use batteries supplied with, or intended for, this product. 2. Ensure the batteries are correctly inserted. 3. Remove batteries from this product during long periods of non-use. Tout d’abo 4. Never dispose of batteries in a fire as they may explode. Afin d’assu 5.
  • Seite 5 MODE D’EMPLOI Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™. Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce ollection manuel d’instructions pour référence ultérieure. CONTENU A. 1x Barre de capteur sans fil ct must be tion point...
  • Seite 6: Entretien

    2. Placez la barre du capteur sans fil à l'endroit Entretien souhaité, en vous assurant qu'il n'y a pas d'obstacle pouvant affecter la détection, et la 1. N’utilis face avant devrait être complètement visible. 2. Veiller 3. Si l'équ 3. Allumez simplement la barre du capteur sans fil télécom en utilisant le bouton marche/arrêt, puis allumez 4. Ne jam votre console de jeux Nintendo Wii™ 5. Ne pas collect Garantie 6. Les en ou cha Ce produit est garanti trois ans à partir de la date d'achat. Durant cette période, en cas de défaillance résultant de matériaux défectueux ou de vices de fabrication, le détaillant auquel vous avez acheté le produit remplacera celui-ci par un modèle Recyclage identique ou similaire, sur présentation de votre ticket de caisse ou de votre preuve...
  • Seite 7 roit Entretien des batteries et la 1. N’utiliser que des batteries compatibles et prévues à cet effet. ble. 2. Veiller à installer correctement les batteries. 3. Si l'équipement doit rester inutilisé à long terme, retirer les batteries de la ans fil télécommande. allumez 4. Ne jamais jeter les batteries au feu, celles-ci risqueraient d’exploser. 5. Ne pas mettre les batteries usagées à la poubelle ; les déposer à un point de collecte de piles usagées ou de déchets dangereux. 6. Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte quand ils remplacent ou chargent des batteries. période, abrication, n modèle Recyclage tre preuve ages Il ne faut pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques...
  • Seite 8 Informations Retrouvez tous nos produits avec visuels, fiches produits et notices sur : www. awg-france.com Danke für Si vous rencontrez des problèmes d’installation ou d’utilisation de votre accessoire, Bedienung contactez nous à cette adresse : support@waregame.com zustellen, d INHALT A. 1x Dra FUNKTIO • Bis zu • Durch Verkab • Einfach VERWEND 1. Öffnen 4 AAA versch Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 9 BEDIENUNGSANLEITUNG www. Danke für den Kauf dieses GAMERON™ Produktes. Bitte bewahren Sie diese accessoire, Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können und sicher- zustellen, dass Sie mit diesem Produkt die bestmögliche Leistung erzielen. INHALT A. 1x Drathlose Sensorleiste FUNKTIONEN • Bis zu 5 m Reichweite • Durch die Drahtlostechnologie ist es möglich, die Sensorleiste ohne Verkabelung im Raum beliebig zu positionieren. • Einfache, kabelfreie Installation VERWENDUNG 1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Sensorleiste, setzen Sie 4 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) richtig gepolt ein, und verschließen Sie wieder das Batteriefach. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 10 2. Legen Sie die Sensorleiste an den gewünschten Ort. Batteriep Stellen Sie sicher, dass die Vorderseite des Sensors völlig frei ist. 1. Verwe ausgew 3. Schalten Sie die drahtlose Sensorleiste an der Ein/ 2. Prüfen Aus-Taste ein, und schalten Sie dann Ihre Nintendo 3. Entfern Wii™-Spielekonsole ein. benutz 4. Setzen Garantie 5. Entsor und Ba...
  • Seite 11 chten Ort. Batteriepflege und Handhabung s Sensors 1. Verwenden Sie nur Batterien, die mit diesem Gerät geliefert wurden oder dafür ausgewiesen sind. der Ein/ 2. Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. Nintendo 3. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. 4. Setzen Sie die Akkus niemals Feuer aus, sie können dann explodieren. 5. Entsorgen Sie Batterien nicht im normalen Hausmüll. Entsorgen Sie Akkus und Batterien immer an ausgewiesenen Batterie- oder Sondermüll-Sammel- tum. stationen. ngeln 6. Kinder sollten die Batterien nicht ohne Aufsicht laden oder wechseln. em Sie ültigen Recycling ntie gilt der den Entsorgen Sie das Produkt nicht im normalen Hausmüll. Das Gerät muss über eine der Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte-Richtlinie der EU (WEEE) entspre- chende Sammelstelle recycelt werden. Recycling und Verwertung elektrischer und...
  • Seite 12: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Sie finden alle unsere Produkte (mit grafischen Hinweisen, Datenblättern und Bedienungsanleitungen) im Internet unter www.awg-france.com. Hartelijk da Wenn Sie bei der Einrichtung oder der Verwendung dieses Gerätes auf Schwierig- prestaties v keiten stoßen, kontaktieren Sie uns bitte per Email unter: support@waregame.com. later te raa INHOUD A. 1x Wir FUNCTIES • Speel t • Door d geplaa • Eenvou INSTRUCT 1. Open d plaats de bat Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 13 HANDLEIDING und Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GAMERON™ product. Voor de beste chwierig- prestaties van dit product adviseren wij u deze handleiding bewaren om eventueel game.com. later te raadplegen INHOUD A. 1x Wireless Sensor Bar FUNCTIES • Speel tot een afstand van 5 meter • Door de draadloze technologie kan de Sensor Bar overal in de kamer worden geplaatst zonder dat er kabels moeten worden gelegd. • Eenvoudige draadloze installatie INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 1. Open de afdekking van het batterijvak aan de onderkant van de Sensor Bar en plaats 4 AAA batterijen (niet meegeleverd), let op de polariteit van de batterijen. Plaats de afdekking van het batterijvak weer terug. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14 2. Plaats de Wireless Sensor Bar op de gewenste Onderhou plaats. Zorg er voor dat de detectie niet door andere voorwerpen wordt geblokkeerd. De 1. Gebrui voorkant moet volledig zichtbaar zijn. voor g 2. Let er 3. Zet de Wireless Sensor Bar aan met de on/off 3. Verwij knop en zet vervolgens uw Nintendo Wii™ 4. Werp d games console aan. 5. Gooi g ter rec Garantie 6. Kinder...
  • Seite 15 enste Onderhoud van de batterijen 1. Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen of batterijen die zijn bedoeld voor gebruik met dit product. 2. Let er op dat de batterijen correct worden geplaatst. n/off 3. Verwijder de batterijen wanneer dit product langere tijd niet wordt gebruikt. ™ 4. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen kunnen daardoor exploderen. 5. Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Biedt gebruikte batterijen ter recycling aan of verwijder ze met het klein chemisch afval. 6. Kinderen mogen de batterijen uitsluitend plaatsen of vervangen onder toezicht van een volwassene. Bij ze periode Recycling gging van ct. Deze en, onjuist Niet samen met het huisvuil verwijderen. Dit product moet ter verwerking worden ntworpen. aangeboden aan een recyclingstation. Het recyclen en verwerken van elektrische en elektronische apparaten draagt aanzienlijk bij aan de bescherming van het milieu door het verminderen van de hoeveelheid afval. Batterijen moeten op daarvoor gekenmerkte verzamelplaatsen worden aangebo- den of met het klein chemisch afval worden afgevoerd.
  • Seite 16: Overige Informatie

    Overige informatie Al onze producten (met beeldmateriaal, productbladen en handleidingen) zijn beschikbaar op internet: www.awg-france.com. Gracias po Wanneer u problemen ondervindt met de installatie of het gebruik van dit product, prestacion kunt u via e-mail contact opnemen met support@waregame.com. consultas f CONTENI A. 1 Barra FUNCION • Juega • La tecn lugar d • Instala MODO DE 1. Abra la sensor correct Downloaded from...
  • Seite 17: Modo De Uso

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ) zijn Gracias por comprar este producto GAMERON™. Para asegurar las máximas it product, prestaciones de este producto, por favor guarda este manual de instrucciones para consultas futuras. CONTENIDO A. 1 Barra del sensor FUNCIONES • Juega hasta a 5 m de distancia • La tecnología inalámbrica permite a la barra del sensor colocarla en cualquier lugar de la habitación sin necesidad e cables...
  • Seite 18 2. Coloque la barra del sensor inalámbrico en la ubica Cuidados ción deseada, asegurándose de que no haya obstáculos que afecten a la detección y dejando 1. Usa so la parte frontal totalmente visible. produc 2. Asegú 3. Encienda la barra del sensor inalámbrico con 3. Quita l el botón de encendido/apagado, luego encienda 4. Nunca la consola de juegos Nintendo Wii™.
  • Seite 19 n la ubica Cuidados y mantenimiento de las baterías ejando 1. Usa solo las baterías que se suministran o que están diseñadas para este producto. 2. Asegúrate de insertar las baterías de forma correcta. 3. Quita las baterías del producto si no vas a usarlo durante mucho tiempo. ncienda 4. Nunca tires las baterías al fuego porque pueden explotar. 5. Nunca tires baterías gastadas a la basura; llévalas a un lugar de reciclado de baterías o un contenedor de materiales peligrosos. 6. Los niños nunca deben cambiar o cargar las baterías sin la supervisión de un adulto. ompra. En durante Reciclado o similar, rantía o uso No tires el producto a la basura doméstica. El producto debe ser depositado en un centro de recogida de materiales y residuos electrónicos especializado (WEEE).
  • Seite 20: Información Adicional

    Información adicional Toda la información sobre nuestros productos (guía con imágenes, folletos de características e instrucciones) se encuentra en: www.awg-france.com. Grazie per Si experimentas algún problema al instalar o al usar este producto, por favor rendimento contacta con: support@waregame.com consultare CONTENU A. 1 Barra FUNZION • Possib • La tecn qualun • Sempli UTILIZZO 1. Aprire 4 batte polarit Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 21: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI os de Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior avor rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo consultare in futuro. CONTENUTO A. 1 Barra dei sensori wireless FUNZIONI • Possibilità di giocare a una distanza fino a 5 metri • La tecnologia Wireless consente il posizionamento della barra dei sensori in qualunque posizione della stanza senza alcun cavo • Semplice installazione senza cavi...
  • Seite 22: Garanzia

    2. Collocare la barra dei sensori Wireless nella posi Cura e ma zione desiderata, verificando che non vi siano ostacoli che ne possano impedire il rilevamento e 1. Utilizza che la faccia anteriore sia completamente visibile. 2. Assicu 3. In caso 3.
  • Seite 23 la posi Cura e manutenzione delle batterie iano mento e 1. Utilizza solo batterie compatibili con questo prodotto o per esso concepite. visibile. 2. Assicurati di inserire le batterie in modo corretto. 3. In caso di non utilizzo prolungato, rimuovi le batterie dal telecomando. ri Wireless 4.
  • Seite 24: Ulteriori Informazioni

    Ulteriori informazioni Tutti i nostri prodotti (con illustrazioni, specifiche tecniche e manuali di istruzioni) sono presenti su: www.awg-france.com. Obrigado p Se incontri difficoltà nell’utilizzo o nell’installazione di questo prodotto, contattaci penho do p all’indirizzo: support@waregame.com. CONTEÚD A. 1 Barra FUNÇÕES • Permit • A tecn utilizar • Instala UTILIZAÇ 1. Abre a 4 pilha coloca Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 25: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES truzioni) Obrigado por adquirir este produto GAMERON™. Para assegurar o melhor desem- ontattaci penho do produto, guarde este manual de instruções para referência futura. CONTEÚDO A. 1 Barra de Sensor Sem Fios FUNÇÕES • Permite jogar a um distância até 5 metros • A tecnologia sem fios permite colocar o sensor em qualquer ponto da sala sem utilizar cabos nem fios • Instalação simples sem cabos UTILIZAÇÃO 1. Abre a tampa do compartimento das pilhas na base da Barra de Sensor, insere 4 pilhas AAA (não incluídas), respeitando a polaridade correcta, e volta a...
  • Seite 26 2. Coloca a Barra de Sensor Sem Fios no local preten Manutenç dido, assegurando que não existam obstáculos a afectar a detecção, e que toda a parte da frente 1. Utilize esteja visível. mesmo 2. Certifiq 3. Liga a barra de sensor sem fios com o botão de 3. Se plan ligar/desligar e, em seguida, liga a tua consola de as pilh jogos Nintendo Wii™. 4. Não el 5. Não el Garantia elimina 6. As cria...
  • Seite 27 al preten Manutenção e Manuseamento das Pilhas culos a frente 1. Utilize pilhas que sejam compatíveis com este produto, ou que se destinem ao mesmo. 2. Certifique-se de que as pilhas estão inseridas correctamente. tão de 3. Se planear não utilizar este produto durante um período prolongado, remova nsola de as pilhas do mesmo. 4. Não elimine as pilhas em fogo dado que podem explodir. 5. Não elimine as pilhas no lixo. As pilhas devem ser reciclada num pilhão ou eliminadas como resíduos perigosos. 6. As crianças devem ser supervisionadas sempre que substituírem ou carregarem ão. No pilhas. brico e produto Reciclagem sentar o nge danos e produto Não elimine este produto em conjunto com o lixo doméstico normal. Este produto deve ser eliminado num local de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para fins de reciclagem. A reciclagem e transformação de equipamentos eléctricos e electrónicos contribuirá significativamente para a protecção do ambiente e reduz...
  • Seite 28 Mais Informações Poderá encontrar todos os nosso produtos (com materiais de apoio visuais, folhas de informação e instruções de utilização) em: www.awg-france.com. Se tiver problemas ao instalar ou utilizar este produto, contacte-nos através de: support@waregame.com. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 29 NOTES is, folhas vés de: Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 30 NOTES Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 31 NOTES Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 32 Wireless sensor Bar Wii™ compatible Designed, Distributed and Manufactured by AWG. 17 Rue Louis Armand 77330 Ozoir La Ferrière France All trademarks are acknowlledged Tous les noms et logos sont déposés et appartiennent à leurs marques respectives Alle Warenzeichen anerkannt SUPPORT@AWG-FRANCE.COM WWW.AWG-FRANCE.COM Downloaded from...

Inhaltsverzeichnis