Inhalt Begrüßung Internetquellen SmartLink+ und Zubehör Benutzeroberfläche SmartLink+ Zahlen Inbetriebnahme SmartLink+ aufladen SmartLink+ ein-/ausschalten Automatische Programmeinstellung Mikrofonöffnung Anbringen der Umhängekordel Praktische SmartLink+ Benutzerhinweise Vom Partner getragen Auf dem Tisch platziert Reporter-Style Verbinden mit einem Fernsehgerät Verbinden mit GPS im Auto Hörsysteme mit Fernbedienung Die Wahl der richtigen Mikrofoneinstellung...
Seite 3
Spezialfunktionen Tastensperre Verwenden eines externen Mikrofons Wechseln des FM Kanals In einen anderen FM Kanal scannen Bluetooth Was ist Bluetooth? Welche Bluetooth Geräte können benutzt werden? Kompatibilität Bluetooth Reichweite Benutzung eines Bluetooth Gerätes Koppelung des SmartLink+ mit Ihrem Handy Aktivierung des SmartLink+ zur Handynutzung Anrufe entgegennehmen Anrufe tätigen Anrufe abweisen...
Seite 4
Inhalt Fehlerbeseitigung FM Empfänger Wichtige Hinweise Konformitätserklärung Service und Garantie...
FM Sender, der auf Phonaks erfolgreicher Dynamic FM Technologie basiert. Durch die Anwendung des hochentwickelten SmartLink+ mit dem entsprechenden kabellosen Phonak Empfänger werden Sie ein besseres Sprach- verstehen in verschiedenen Situationen erhalten. SmartLink+ wurde für Personen entwickelt, die nur das Beste wollen: Bei Besprechungen, wenn es laut ist, über größere...
Internetquellen J www.phonak.com/fm Ein direkter Link zur Phonak Internetkollektion. Hier finden Sie alle wichtigen Informationen über unsere gesamten FM Produkte, interessante Hintergrundinformationen, anregende Empfehlungsschreiben von Benutzern und verschiedene, nützliche Downloads. J www.FMeLibrary.com Dies ist eine wissenschaftliche Online-Bibliothek zu Funk- systemen. Hier finden Sie englische und international veröffentlichte Artikel und Berichte über FM Systeme.
SmartLink+ und Zubehörteile a SmartLink+ b SmartLink+ Etui für zu Hause und auf Reisen c Schutzhülle d Adapter für externe Verbindungen e Umhängekordel mit integrierter Antenne f Audiokabel g Ladegerät Alle Zubehörteile können einzeln bestellt werden.
Seite 9
a ON/OFF Um SmartLink+ ein- oder auszuschalten drücken Sie eine der drei Mikrofontasten b Mikrofonfunktionen SuperZoom (Sprachaufnahme über adaptiven Richtwinkel mit Rauschunterdrücker) Zoom (Sprachaufnahme über festen Richtwinkel) Omni (360° Sprachaufnahme) c Display d Bluetooth Telefontasten Eingehenden Anruf annehmen Gespräch beenden Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Nummer e Hörsystemfernbedienung Hörsystem lauter stellen...
SmartLink+ Schlüsselzahlen Betriebsdauer und Aufladen: J Betriebsdauer bei vollständig aufgeladener Batterie: ungefähr 10-12 Stunden (abhängig von den genutzten Funktionen) J Ladezeit für eine 80%-ige Aufladung: ungefähr 1 Stunde J Ladezeit für eine 100%-ige Aufladung: ungefähr 2 Stunden Reichweite zwischen SmartLink+ (mit angeschlossener Antenne) und seinen FM Empfängern: J Im Raum – ungefähr 15 Meter J Im Freien –...
Batterie muss mit einer Ladezeit von ungefähr 2 Stunden gerechnet werden. Innerhalb einer Stunde lässt sich die Batterie zu etwa 80% aufladen. Schließen Sie das Ladegerät an der Steckdose an. Adapter am SmartLink+ einklicken Klick Schließen Sie das Ladegerät an der Mini-USB-Buchse Verwenden Sie ausschließlich Phonak Ladegeräte...
Erste Inbetriebnahme J Das Batteriesymbol auf dem SmartLink+ Bildschirm blinkt während des Aufladens. J Die Batterie kann nicht überladen werden. J Das Batteriesymbol erlischt wenn SmartLink+ zu 100% aufgeladen ist. J Die Batteriekapazität ist von den genutzten Funktionen abhängig (vor allem Bluetooth). Bei vollständig aufgeladener Batterie und normalem Gebrauch liegt die Betriebsdauer von SmartLink+ bei ungefähr 10 –...
Seite 13
Während des Aufstartens zeigt das Display verschiedene Start- informationen. Wenn der SmartLink+ bereit ist, sind folgende Informationen ersichtlich: J FM Kanalnummer J Batteriezustand J Mikrofoneinstellung Symbole der Mikrofoneinstellungen: Taste SuperZoom Zoom Omni...
Sie können einen Signalton hören, wenn die Synchronisation erstellt ist. Für Kunden, die Phonak Hörsysteme benutzen, die mit ana- logen Fernbedienungen kompatibel sind, gilt: J Beim Einschalten setzt SmartLink+ digitale Phonak Hörsys- teme mit kompatibler Fernbedienung automatisch in den „FM+M“ Modus. Ihr Hörsystemspezialist kann diese Einstel- lung, wenn gewünscht, in „Nur FM“ umprogrammieren.
Seite 15
Beispiele von automatischen Hörsystemeinstellungen: Hörsystem - FM + Automatische programm Hörsystem- Rückstellung mikrofon auf vorprogram- aktiv miertes Hörsystem- programm SmartLink+ SmartLink+ eingeschaltet/ON ausgeschaltet/OFF Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Hörsystemspezialisten nach der aktuellsten Programmeinstellung Ihres Hörsystems.
Erste Inbetriebnahme Mikrofonöffnung Bedecken sie während der Nutzung von SmartLink+ die Mikrofonöffnung nicht mit Ihren Fingern. Anbringen der Umhängekordel J Das Anbringen der Umhängekordel: Führen Sie das Verbindungsstück vorsichtig und ohne es zu verkanten, in die Öffnung ein. Klick...
Seite 17
J Anpassen der Kordellänge: Drücken Sie die große Taste, um die Kordel auf die gewünschte Länge anzupassen. Die Kordel- länge sollte so angepasst werden, dass sich der SmartLink+ 20 cm entfernt vom Mund des Trägers befindet. • Entfernen der Umhängekordel: Drücken Sie gleichzeitig auf die sich seitlich befindenden Tasten und ziehen die Verbindung vorsichtig aus dem SmartLink+ heraus.
Praktische SmartLink+ Benutzerhinweise Von Ihrem Partner getragen Wird für Unterhaltungen mit nur einer Person empfohlen: J Redner im Hörsaal J Auf Reisen mit einer Person J Beim Spazierengehen J Beim Sport J Zu Hause Anwendung von SmartLink+: J Reichen sie den SmartLink+ an Ihren Gesprächspartner J Er sollte ihn um den Hals tragen J Die Kordel muss der Beschreibung entsprechend angepasst werden J Schalten Sie den SmartLink+...
Um optimale Sprachqualität zu erhalten, versichern Sie sich, dass die Entfernung zwischen dem SmartLink+ und dem Mund des Trägers 20 cm beträgt. Empfohlene SmartLink+ Einstellungen: SuperZoom (Sprachaufnahme über adaptiven Richtwinkel) Zoom (Sprachaufnahme über festen Richtwinkel) Auf dem Tisch platziert Gesprächspartner Empfohlene Anwendung: J Bei Besprechungen J In Restaurants J In Konferenzen J Zu Hause (z.B. auf dem Esstisch) Abhängig von der Entfernung zwischen dem SmartLink+ und Ihnen, müssen Sie die Umhängekordel für diese Anwendung anschließen (Antenne).
Seite 20
Praktische SmartLink+ Benutzerhinweise Anwendung von SmartLink+: J Platzieren sie ihn auf dem Tisch. Wenn Sie die Zoom-Einstel- lung verwenden, muss SmartLink+ mit der Seite an der die Umhängekordel verbunden ist, in die Richtung des Sprechers oder der Sprecher zeigen, die sie hören möchten. Bei der Verwendung der Omni-Einstellung, ist die Lage des SmartLink+ unwichtig, da der Winkel der Sprachaufnahme 360°...
Reporter-Style Empfohlen für Unterhaltungen in Lärm, mit einem oder mehreren Sprechern in der Nähe, wie: J Auf Partys J In Einkaufszentren Anwendung von SmartLink+: J Halten Sie ihn in der Hand. Bedecken Sie bitte nicht die Mikrofonöffnung, die sich linkerhand des SmartLink+ befindet. Die Oberseite sollte in Richtung des Sprechers zeigen, den Sie hören möchten.
Praktische SmartLink+ Benutzerhinweise Anschließen an ein Fernsehgerät AUDIO Schließen Sie SmartLink+ an Ihr Fernsehgerät oder andere Multi - mediageräte an, um den kristall- klaren Klang in Ihren Ohren zu genießen, ohne andere dabei zu stören. Zusätzlich zum Fernsehgerät, kann diese Funktion auch für die folgenden Geräte genutzt werden: J CD-Player J Radios J Computer und Laptops mit Audio- Ausgang J MP3-Player J Alle anderen Audiogeräte mit einem...
Seite 23
Ihres Fernsehgerätes haben, schauen Sie nach, um mehr über diese Funktion zu erfahren. Für Geräte ohne Kopfhörer-Ausgangsbuchse Wenn Ihr Fernseh- oder Audiogerät keinen Anschluss für einen Kopfhörer hat, können Sie SmartLink+ an die Cinch- oder Scart-Buchse Ihres Gerätes anschließen. Fragen Sie Ihren Hör- spezialisten nach dem Scart- oder Cinch-Adapter von Phonak.
Seite 24
Praktische SmartLink+ Benutzerhinweise Scart-Adapter Cinch-Adapter Sollte kein Cinch- oder Scart-Adapter er- hältlich sein, platzieren sie SmartLink+ vor Ihren Fernseh- oder Audiogerätelautsprecher. Bevor Sie Ihr Gerät einschalten, schalten Sie SmartLink+, im Zoom oder SuperZoom Modus, ein. Empfohlene SmartLink+ Einstellungen: SuperZoom (Sprachaufnahme über adaptiven Richtwinkel) Zoom (Sprachaufnahme über festen Richtwinkel)
Anschließen an ein GPS im Auto Während ein Fernsehgerät ein konstantes Audiosignal bereit- stellt, senden GPS-Geräte nur alle paar Sekunden oder Minuten eine Audioinformation. Die permanente Audio-Eingangeinstel- lung von SmartLink+ wurde exakt für diese Produkte entwickelt. Um den permanenten Audio- Eingang zu aktivieren: J Schalten Sie SmartLink+ ein, in dem Sie, für 2 Sekunden, auf eine der drei Mikro- fontasten drücken.
Praktische SmartLink+ Benutzerhinweise Hörsysteme mit Fernbedienung SmartLink+ bietet eine analoge Fernbedienung, die mit vielen Phonak Hörsystemen kompatibel ist. Bitte fragen Sie Ihren Hörspezialisten, ob es Ihrem Hörsystem möglich ist, Kontroll- befehle von SmartLink+ zu empfangen. Anpassen der Programm- Lautstärke auswahl erhöhen der wechselt Lautstärke im...
Seite 27
* Nur FM: Das Hörsystemmikrofon ist stumm geschaltet. Sie können nur über SmartLink+ hören. * FM+M: Das Hörsystemmikrofon bleibt eingeschaltet. Sie hören über SmartLink+ und das/die Hörsystemmikrofon(e). Die Lautstärkenkontrolle steht immer zu Verfügung, auch wenn SmartLink+ ausgeschaltet ist. Die Tasten und die LCD-Symbole sind folgende: Drücken Symbol erscheint im Display der Taste...
Seite 28
Frequenz, dies wird durch 4 akustische Signale bestätigt (abhängig von der Hörsystemeinstellung). J Phonak empfiehlt, SmartLink+ nicht weiter als 20 cm vom Hörsystem weg zu halten, in einer Position, in der das Display gut sichtbar ist. J Drücken Sie um das nächste Programm des Hörsystems...
Seite 29
Beispiel: Taste Hörsystem- P4 FM+M programm...
Die Wahl der richtigen Mikrofoneinstellung Tastensymbol Empfohlen für Lärmpegel Gesprächspartner SuperZoom Hoch Weniger Personen Zoom Mittel Weniger Personen Omni Niedrig Mehr Personen...
Seite 31
Beispiel der Stimmerfassung Symbol im Display Schmaler Winkel vor dem SmartLink+ Weiter Winkel vor dem SmartLink+ 360° um den SmartLink+ herum Die Sprecher müssen sich nahe am SmartLink+ auf- halten...
Spezialfunktionen Tastensperre SmartLink+ hat eine Tastensperre, um versehentliches Verstellen der Einstellungen zu verhindern. Tastensperre einschalten: Schalten Sie den SmartLink+ ein, und drücken – und gleichzeitig. ist im Display sichtbar. Tastensperre ausschalten: Drücken Sie die gleichen Tasten nochmals. Beachten Sie: J Eingehende Anrufe können durch Drücken der grünen Telefontaste angenommen werden.
Verwenden eines externen Mikrofons SmartLink+ kann zusammen mit einem externen Mini-Ansteck- mikrofon (MM8) oder einem miniaturisierten Schwanenhals- mikrofon (iBoom) benutzt werden. Dies ist in verschiedenen Situationen von Vorteil, zum Beispiel bei Vorlesungen, bei Präsentationen oder bei der Nutzung von SmartLink+ im Auto. J Der Buchstabe im Display bedeutet, dass SmartLink+ ein Audiosignal von einem externen Mikrofon oder einer anderen Quelle, wie von einem Fernsehgerät, übermittelt.
Seite 34
Spezialfunktionen Anwendung Ausführung Nur externes Mikrofon Stecken Sie das externe Mikrofon, wie abgebildet ein und schalten es ein, wenn notwendig. Sobald SmartLink+ Sprache erkennt, übermittelt er diese weiter. angezeigt Im Display wird SmartLink+ Mikrofon und Stecken Sie das externe externes Mikrofon gleich- Mikrofon ein und drücken zeitig sie auf die...
Wechseln des FM Kanals Das Wechseln des FM Kanals wird empfohlen, wenn der be- nutzte Kanal Empfangsstörungen aufweist oder von anderen in der Nähe benutzt wird. J Drücken Sie die + und Tasten gleichzeitig. Die Kanalanzeige im Display fängt an zu blinken. Kanalanzeige J + drücken, um einen höheren Kanal zu wählen.
Spezialfunktionen In einen anderen FM Kanal scannen Diese Funktion ermöglicht es Ihnen einem anderen Sprecher, der einen anderen Phonak FM Sender trägt zu hören. Diese Funktion arbeitet ähnlich wie die Scan-Funktionen in vielen Auto-Stereo- anlagen: Ihr FM System sucht sich einfach den Kanal, der vom anderen FM Sender benutzt wird, aus.
Seite 37
J Wenn Sie eine Stimme hören, stellen Sie fest, ob es sich um die gesuchte Stimme handelt. J Wenn ja, müssen Sie nichts weiter unternehmen J Wenn nein, drücken Sie + und nochmals, um weiter zu scannen. J Um auf Ihren eigenen Kanal zurückzukehren, schalten Sie einfach Ihren SmartLink+ ein.
Bluetooth Was ist Bluetooth? Bluetooth bietet kabellose Kommunikation für Geräte wie Handys, Laptops und PCs. Ihr SmartLink+ unterstützt Bluetooth in der Art und Weise, dass Klänge kabellos von verschiedenen Audiogeräten und Empfängern zu Ihrem Hörsystem gesendet werden können. Zum Beispiel können Sie Anrufe auf Ihrem Handy direkt über Ihr Hörsystem erhalten oder Musik über Ihren Bluetooth-Laptop hören.
J Nur wenige Geräte unterstützen dieses Bluetooth Profil. Informationen finden Sie in Ihren Gebrauchsanweisungen der entsprechenden Geräte. Kompatibilität Obwohl Bluetooth ein weithin unterstützter Standard ist, unter- scheiden sich die Anwendungsbedingungen der Hersteller. Be- dauerlicherweise sind manche Bluetooth aktive Geräte nur mit bestimmten anderen Geräten kompatibel.
Bluetooth Sollte Ihr Bluetooth-Gerät sich aus der Reichweite Ihres SmartLink+ entfernen, und eine aktive Audioverbindung haben, wird diese Verbindung getrennt. Wenn das Gerät wieder in die Reichweite Ihres SmartLink+ kommt, kann möglicherweise das Streaming wieder zu ihrem SmartLink+ aufgenommen werden, muss aber nicht.
diesen Verbindungsvorgang automatisch, nach dem die Koppelung abgeschlossen ist, aus). SmartLink+ mit Ihrem Handy koppeln Wie bereits erwähnt, ist er nur einmalig notwendig, die Arbeits- schritte für eine Koppelung vorzunehmen. Dieser Vorgang wird von Ihrem Handy kontrolliert. Unterschiedliche Handys haben unterschiedliche Menü-Strukturen. Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Handys oder dem Händler- Support, wenn Sie die hier beschriebenen allgemeinen Arbeits- schritte für die Koppelung nicht abschließen können:...
Seite 42
Bluetooth ± J Wählen Sie auf Ihrem Handy die Suche nach Bluetooth- Geräten. J Nach der Suche, zeigt Ihr Handy Ihnen eine Auswahl ge- fundener Bluetooth-Geräten an. Wählen Sie SmartLink+ aus. J Ihr Handy fragt Sie nach einem Passwort. Geben Sie «0000» (4 Nullen) ein. J Ihr SmartLink+ sollte nun mit Ihrem Handy gekoppelt sein.
Aktivieren von SmartLink+ zur Handynutzung Um SmartLink+ mit Ihrem Handy zu nutzen, aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Handy und dem SmartLink+ wie folgt: J Wählen Sie SmartLink+ aus der Handyliste für gekoppelte Geräte (gemäß Gebrauchanweisung). J Wenn das Symbol nicht auf dem Display erscheint, schalten Sie Ihren SmartLink+ ein und drücken auf die grüne Telefon- taste, bis das Symbol erscheint...
Handynutzung aktiviert werden. Um einen eingehenden An- ruf entgegen zu nehmen, müssen Sie das Handy nicht bedienen. J Das Bluetooth-Symbol im Display des SmartLink+ fängt an zu blinken, sobald ein Anruf eingeht. SmartLink+ schaltet analog fernbedienbare Hörsysteme von Phonak in den FM+M Modus um den Klingelton weiterzuleiten. Ihr Hörspezialist kann diese Einstellung auf Wunsch in nur FM abändern. J Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie auf die grüne Telefontaste am SmartLink+.
J Geben Sie eine Nummer ein oder wählen Sie eine aus, um mit dem Handy anzurufen, drücken Sie auf dem SmartLink+ oder um die zuletzt gewählte Nummer zu wählen. J Die Handy Wahlfunktion per Sprachsteuerung kann ebenfalls, wenn erhältlich, benutzt werden. Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Handys. SmartLink+ schaltet fernbedienbare Hörsysteme von Phonak automatisch in den FM+M Modus.
Bluetooth J Sprechen Sie in den SmartLink+, wenn die anrufende Person sich meldet. J Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die rote Telefon taste auf dem SmartLink+. Ihr Hörsystem wird automatisch auf das zuletzt verwendete Programm zurückgesetzt. Anrufe abweisen Wenn Sie einen eingehenden Anruf nicht entgegennehmen wollen, drücken Sie kurz die rote Telefontaste rechts auf dem SmartLink+, bis das Zeichen erscheint.
Anruf zu akzeptieren. J Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die rote Telefontaste. Wenn das Gespräch beendet wurde, wird automatisch ein Signal an den MP3-Player gesendet, um das Abspielen der Musik wieder fortzusetzen. Die erfolgreiche Ausführung dieser Funktion hängt größtenteils davon ab, wie Bluetooth vom MP3-Player unterstützt wird. Phonak kann nicht dafür garantieren, dass die Bluetooth-Verbindung für alle MP3-Player in allen Situationen gleichermaßen funktioniert.
SmartLink+ neu starten Im Falle eines Problems des Systems, kann SmartLink+ neu gestartet werden, in dem die drei Mikrofontasten gleichzeitig gedrückt werden. Wenn diese Tasten gedrückt werden, schaltet SmartLink+ sich selbst aus und automatisch wieder ein. Im Falle eines Fehlers im System, zeigt SmartLink+ den Fehler- code im Display für 10 Sekunden an und schaltet sich automa- tisch wieder ein.
J Die Bluetooth Firmware-Version wird z.B. so angezeigt: «BT172». Optionales Ladegerät Phonak bietet ein optionales Doppelladegerät für SmartLink+, wenn zwei SmartLink+ Geräte zugleich aufgeladen werden müssen. Es ist ebenfalls für alle anderen Phonak Sender, die eine Mini-USB-Ladebuchse haben, geeignet. Verwenden Sie ausschließlich original Phonak Ladegeräte für Ihren SmartLink+!
Fehlerbehebung Problem SmartLink+ schaltet nicht ein Empfangsstörungen Stimmen können nicht gehört werden, wenn SmartLink+ eingeschaltet ist Schlechtes Sprachverstehen...
Seite 51
Wahrscheinlichste Ursache Abhilfe Leere Batterie Laden Sie SmartLink+ auf (mindestens 2 Stunden) Äußere Einwirkung: Wechseln Sie auf einen Funkantennen oder ähnliche, anderen Kanal den Empfang störende Geräte (siehe Seite 35) befinden sich in der Nähe a) Hörsystem ist auf das a) Prüfen Sie Ihr Hörsystem- falsche Programm programm / drücken Sie eingestellt...
Empfänger wie ML12i, ML11i, ML10i und ML9i. Diese Empfänger sind sehr klein und so entwickelt, dass sie sich dem Stil und der Form der Phonak Hörsysteme anpassen. J Induktionsbasierende FM Empfänger wie MyLink von Phonak. Wenn Sie Fragen zu den FM Empfängern haben, fragen Sie Ihren Hörspezialisten oder besuchen Sie www.eschooldesk.com.
Nutzung Ihrer Funkkanäle im entsprechenden Land erlaubt ist. J Reinigen Sie SmartLink+ nie mit Wasser oder anderen Flüssig- keiten. J Benutzen Sie nur original Zubehörteile von Phonak. J Benutzen sie nur das original Ladegerät von Phonak. J SmartLink+ darf nur bei einem zugelassenen Servicecenter repariert werden.
Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Bitte wenden Sie sich für den Bezug einer Konformitätserklärung an die lokale Vertretung der Phonak AG. Die Kontaktdaten finden Sie in der Aufstellung zum Phonak Vertriebsnetz weltweit. Dieses Gerät erfüllt die FCC- Bestimmungen, Teil 15 und 95 und die Norm RSS 210 von Industry Canada.
Seite 55
Zwei-Wege- Sprachkommunikation und alle anderen Verwen- dungszwecke, die hier nicht aufgeführt wurden, sind ausdrück- lich verboten. Warnung: Bei Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die ohne vorherige ausdrückliche Genehmigung von Phonak vorgenommen wurden, kann der Benutzer die Nutzungsbe- rechtigung für dieses Gerät verwirken.
Service und Garantie Phonak bietet Ihnen eine eingeschränkte Herstellergarantie für Ihren SmartLink+. Diese umfasst alle Produktions- und Materialfehler. Probleme, die durch unsachgemäße Handhabung, Wartung und Reparatur durch unautorisierte Dritte auftreten, fallen nicht unter diese Garantie. Bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Fachgeschäft nach den vollständigen Einzelheiten,...
Seite 58
Spezieller Hinweis für Benutzer von Phonak Hörsystemen mit analoger Fernbedienungs- kompatibilität Das CE-Zeichen ist die Bestätigung der Phonak AG, dass dieses Phonak Produkt die Vorgaben der R&TTE Richtlinie 1999/5/EC zu Funk- und Telekommunikationsgeräten erfüllt. Das Warnzeichen bedeutet, dass die Nutzung dieses Produkts in einem oder mehreren euro- päischen Ländern potenziellen Einschränkungen...
Seite 59
Das Symbol mit dem durchgestrichenen Ab- falleimer macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushalts- abfall entsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie alte oder nicht mehr gebrauchte Produkte an den für die Entsorgung für Elektronikabfall vorgesehenen Sammelstellen oder geben Sie die Produkte Ihrem Hörakustiker zur ange- messenen Entsorgung.
Seite 60
Hersteller: Phonak Communications AG Länggasse 17 CH-3280 Murten Schweiz EU-Vertretung: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Deutschland www.phonak.com...