Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

( 日本語 / ENGLISH / FRANÇAIS / ITALIANO /
DEUTSCH / ESPAÑOL / 中文 )
10
sheets
替刃ケース
(1個)
Thank you for purchasing CARL Paper Trimmer DC-200N/ DC-2A3N. Please carefully read the
enclosed manual prior to use. It is advisable to retain this manual for future reference.
CAUTION
Disregarding the following cau�ons can result in injury
Do not place your hand under the cutting rail.
When replacing the blade, do not touch the sharp edge of
the blade.
Risk of Blade Damage or Malfunc�on
A cutting mat must be installed when cutting.
Do not cut staples, paper clips or other metallic objects.
Do not cut metallic or glass impregnated films.
PART DIAGRAM
(installed in the product)
Cutting Board
Straight Blade K-28 X 1pc
Blade Replacement Case
X 1pc
Cutting Mat X 1pc
CUTTING
Set the slider to either end of the rail.
Set materials to be cut in position.
Slide the slider while pressing it down.
Do not cut any metallic objects (e.g. staples and clips) to avoid blade damage.
MODE D'EMPLOI
Nous vous remercions d'avoir choisi le massicot CARL DC-200N/ DC-2A3N. Veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation.
Il est recommandé de conserver ces instructions pour vous y reporter en cas de besoin.
PRÉCAUTIONS
Le non-respect des précau�ons suivantes peut entraîner des blessures
Ne mettez pas votre main sous le rail de coupe.
Lors du remplacement de la lame, ne touchez pas le
tranchant de la lame.
Risque d'endommagement ou de dysfonc�onnement de la lame
Une bande de coupe doit être installée lors de la découpe.
Ne coupez pas d'agrafes, de trombones ou autres objets
métalliques.
Ne coupez pas de films métalliques ou en verre.
SCHÉMA DES PIÈCES
Accessoires standard
(fixés sur le produit)
Planche de découpe
Lame droite K-28 X 1 pièce
Étui de remplacement
de lame X 1 pièce
Bande de coupe X 1 pièce
Support de bande de coupe
DÉCOUPE
Placez la réglette à une extrémité du rail.
Placez les feuilles à couper.
Faites glisser la réglette tout en appuyant.
Pour éviter d'endommager la lame, ne coupez pas d'objets métalliques
(comme des agrafes ou des trombones).
日本語
ENGLISH
Do not attempt to modify, disassemble or repair.
Do not use on an unstable surface.
Do not attempt to modify, disassemble or repair.
Do not attempt to cut paper in excess of specification.
Do not cut paper with adhesive when fluorine-coated
blade (K-18) is not being used.
Slider
Rail
Cutting Mat
Blade Holder
Presser
FRANÇAIS
N'essayez pas de modifier, désassembler ou réparer
l'appareil.
N'utilisez pas le massicot sur une surface non stable.
N'essayez pas de modifier, désassembler ou réparer
l'appareil.
Ne dépassez pas la quantité recommandée de feuilles à
découper.
Ne coupez pas de papier adhésif sans la lame fluorine
(K-18).
Réglette
Rail
Bande de coupe
Support de lame
Presse
CUTTING MAT REPLACEMENT
Cutting mat is a replaceable part. When the mat becomes deeply grooved and the
cutting performance deteriorates, the mat should be replaced.
Pull forward the cutting mat holder and pull out the cutting mat.
Insert a new cutting mat into the groove and close the mat holder. By changing orientation
of the cutting mat, 4 surfaces can be used, two surfaces per side on front and back.
Replace a new cutting mat when all 4 surfaces are used.
BLADE REPLACEMENT
Blade is a replaceable part and increasingly poor cutting performance indicates
that the blade needs replacement
Move the slider to the center of the rail, remove the screws and take off the holder.
Place the old blade in the empty blade replacement case located in the storage tray.
Open a new blade replacement case, fit the hexagonal stud on the holder into the
hexagonal hole on the blade. Slide the blade replacement case down while pushing
against the holder. ( See
Tighten the screws to fix the holder.
Do not touch the sharp edge of the blade.
Touching the sharp edge of the blade can result in injury.
About Direction of the Blade when Installation
Attach the blade with "CARL" engraved facing outside. ( See
When using a blade without the engraving, set the blade and then make a test cut on 10
sheets. If this produces small fragments, change the front and back of the blade.
About Storage of the Blade Replacement Case
Retain the empty blade replacement case in the
storage tray at the back of the product.
SPECIFICATION
Straight Blade
Cutting
Capacity
Perforation Blade
Cutting Length
Unit Size
Weight
Specifications and appearance are subject to change without notice.
※1 When cutting with a perforation blade, the cut will be cleaner if you use an unused section of cutter mat or replace with a new cutter mat.
Perforation blade is not included. ( Optional )
※2 When cutting with a perforation blade, moving the slider back and forth will cut the paper away.
REPLACEMENT PART
Continued use of damaged replacement parts (consumables) may cause malfunction. Please replace parts regularly.
Model
Cutting Mat
Cutting Blade
Replacement parts are available at local stationery stores, or stationery section of stores. For details on the
replacement parts, please refer to CARL website.
Presser
REMPLACEMENT DE LA BANDE DE COUPE
Tirez le support de bande de coupe et extrayez la bande de coupe.
Insérez une nouvelle bande de coupe dans la rainure et refermez le support de bande. La
bande de coupe peut être utilisée sur ses 4 faces (deux côtés, une devant et une derrière).
Remplacez la bande de coupe par une nouvelle lorsque les 4 faces ont été utilisées.
REMPLACEMENT DE LA LAME
Déplacez la réglette au centre du rail, retirez les vis et le support de la lame.
Placez l'ancienne lame dans l'étui de remplacement situé dans le tiroir de stockage.
Ouvrez un nouvel étui de remplacement de lame, fixez le boulon hexagonal du support
dans la fente hexagonale de la lame. Faites glisser l'étui de remplacement de la lame
vers le bas tout en appuyant contre le support. ( Voir
Serrez les vis pour fixer le support.
Ne touchez pas le tranchant de la lame.
Si vous touchez le tranchant de la lame, vous risquez de vous blesser.
Direction de la lame lors de l'installation
Placez la lame avec l'inscription CARL vers l'extérieur. ( Voir
Si la lame n'est pas gravée, fixez la lame puis faites un test sur 10 feuilles.
Si cela produit des petits morceaux, retournez la lame dans l'autre sens.
Stockage de l'étui de remplacement de la lame
Placez l'étui vide dans le tiroir de stockage à l'arrière
du produit.
SPÉCIFICATIONS
Lame droite
Capacité
de coupe
Lame de perforation
Longueur de coupe
Taille de l'unité
Poids
Les caractéristiques et l'aspect du produit sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
※1 Lorsque vous coupez à l'aide d'une lame de perforation, la coupe sera plus précise si vous utilisez une nouvelle
face de la bande de coupe ou si vous remplacez la bande de coupe.
La lame de perforation n'est pas incluse avec le produit. (En option)
※2 Lorsque vous coupez à l'aide d'une lame de perforation, le fait de passer la réglette en aller-retour coupera le papier.
PIÈCE DE REMPLACEMENT
Modèle
Bande de coupe
Lame de découpe
Les pièces de remplacement sont disponibles dans les magasins de papeterie ou dans la section papeterie des
grandes surfaces. Pour en savoir plus sur les pièces de remplacement, veuillez vous reporter au site Web CARL.
Presse
A
)
B
)
Blade storage tray
10 sheets (based on PPC paper, 64 80 g/m2 paper, slide back and forth once
3 sheets (based on PPC paper, 64 80 g/m2 paper ) Cut in one direction ※2
310mm ( A4 Size, long edge)
W265×L388×H70
1.1 kg
DC210/212M (2 pcs)
Straight Blade K-28 (2 pcs) / Fluorine-coated Straight Blade K-18 ( 1 pc) / Perforation Blade K-29 ( 1 pc)
Canada, Mexico and USA
A
)
B
)
Tiroir de stockage de lame
10 feuilles (papier PPC, 64 80g/m², faire glisser un aller-retour)
3 feuilles (papier PPC, 64g 80/m²) Coupe dans une direction *2
310 mm (A4, bord long)
L265 x l388 x H70
1.1 kg
DC210/212M / RM-12/2 (2 pièces)
Lame droite K-28 (2 pièces) / Lame droite fluorine K-18 (1 pièce) / Lame de perforation K-29 (1 pièce)
Canada, Mexique et États-Unis
ネジ
A
刃の先端をスリッ トの
奥まで差し込みます。
B
Groove
Cutting Mat
Holder
Screws
A
Holder
Insert the blade edge deep into
the groove inside the case.
B
Holder
Blade
Hexagonal stud
462mm ( A3 Size, long edge)
W265×L540×H70
1.6 kg
DC218M (2 pcs)
Other Countries (Except Japan)
Rainure
Bande de coupe
Support
Vis
A
Support
B
Support
Lame
Boulon hexagonal
462 mm (A3, bord long)
L265 x l540 x H70
1.6 kg
DC218M / RM-18/2 (2 pièces)
Autre Pays (Sauf le Japon)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CARL DC-200N

  • Seite 1 Les pièces de remplacement sont disponibles dans les magasins de papeterie ou dans la section papeterie des Placez la réglette à une extrémité du rail. grandes surfaces. Pour en savoir plus sur les pièces de remplacement, veuillez vous reporter au site Web CARL. Placez les feuilles à couper.
  • Seite 2 Tagliare solo carta, cartone e materiale simile. Non tagliare carta adesiva con la lama con Con riferimento al punto , se la lama è priva della scritta CARL, una volta montata Inserire il bordo della lama a Non tagliare carta metallizzata, fibre di vetro o materiali rivestimento al fluoro (K-18) eseguire un taglio di prova utilizzando 10 fogli.

Diese Anleitung auch für:

Dc-2a3n