Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Denver ACT-320 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACT-320:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
ACT-320
WATERPROOF HOUSING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver ACT-320

  • Seite 1 ACT-320 WATERPROOF HOUSING...
  • Seite 3 Introduction to appearance and keys Waterproof case door lock Shutter button/OK button Up button Lens Down button Power button/Mode button ENG 01...
  • Seite 4 Shutter button/OK button Up button Down button Battery cover ENG 02...
  • Seite 5 Start using 1. Charge the built-in lithium battery Connect the camera to the computer for charging, at this time, the charging indicator will be in blue, and it will be off after charging. Generally, it takes 2-4 hours to charge the battery. 2.
  • Seite 6 5. Taking photo After power is on, press power key to enter shooting mode, and in preview state, press shutter key to take a photo. Technical parameters 2.0”LTPS LCD screen Lens 90° wide angle Video resolution 1280*720p@30fps interpolated 640*480@30fp Photo resolution 5M interpolated/3M interpolated/ 2M interpolated/1.3M/VGA,JPG Storage...
  • Seite 7 Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type ACT-320 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver-electronics.com and then click the search ICON on topline of website.
  • Seite 8 Ausstattung und Tasten des Geräts Wasserdichtes Gehäuse Türschloss Shutter/OK Up-taste Objektiv Ab-taste Betrieb/Modus GER 01...
  • Seite 9 Shutter/OK Up-taste Ab-taste Batteriefachabdeckung GER 02...
  • Seite 10: Videoaufnahmemodus

    Inbetriebnahme 1. Integrierte Lithiumbatterie aufladen Verbinden Sie die Kamera zum Aufladen mit dem Computer; die Ladeanzeige leuchtet blau auf und erlischt nach Abschluss des Ladevorgangs. Es dauert ungefähr 2-4 Stunden, die Batterie aufzuladen. 2. Nutzung der Speicherkarte 2.1. Schieben Sie die Micro SD-Karte in den Kartenschlitz, bis sie einrastet. Befolgen Sie dafür die eingravierten Anleitungen am Kartenschlitz.
  • Seite 11: Technische Angaben

    5. Fotos aufnehmen Drücken Sie nach dem Einschalten die Ein- / Aus-Taste, um in den Aufnahmemodus zu wechseln, und drücken Sie im Vorschaumodus den Auslöser, um ein Foto aufzunehmen. Technische Angaben 2.0 Zoll LCD-Display LCD-Display Objektiv 90° Breitwinkel Videoauflösung 1280*720p@30fps Interpoliert 640*480@30fps Fotoauflösung 5M Interpoliert/3M Interpoliert /...
  • Seite 12 Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.denver-electronics.com und klicken Sie dann auf das SYMBOL Suche in der obersten Leiste der Webseite. Modellnummer schreiben: ACT-320. Sie gelangen nun zur Produktseite, auf der Sie die rote Direktive (Richtlinie 2014/53/EU) unter downloads/other downloads finden können.
  • Seite 13 Introduktion og oversigt over knapper og kontroller  Undervands kabinet lås Udløserknap/OK knappen op-knappen Lens Ned-knap afbryderknappen/mode-knappen DEN 01...
  • Seite 14 Udløserknap/OK knappen op-knappen Ned-knap batteridæksel DEN 02...
  • Seite 15: Kom Godt I Gang

    Kom godt i gang 1. Opladning af det indbyggede lithium batteri Forbind kameraet til en computer for opladning. Ladeindikatoren lyser blåt og forbliver tændt under opladningen. Herefter slukker indikatoren. Almindeligvis tager det 2-4 timer at oplade batteriet. 2. Anvendelse af hukommelseskort 2.1.
  • Seite 16: Tekniske Specifikationer

    5. Tage billeder Når strømmen er tændt, skal du trykke på tænd / sluk-tasten for at gå ind i optagelsestilstand, og i preview-tilstand skal du trykke på udløsertasten for at tage et foto. Tekniske specifikationer 2.0” LCD-skærm LCD-skærm Linse 90° vidvinkel Videoopløsning 1280*720p@30bps Interpoleret 640*480@30bps...
  • Seite 17 Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen ACT-320 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.denver-electron- ics.com, og klik på søgeikonet øverst på hjemmesiden. Skriv modelnummeret: ACT-320. Du kommer nu ind på produktsiden, hvor RED-direktivet kan findes under downloads/andre downloads.
  • Seite 18 Présentation des composants et des touches serrure de la porte de boîtier étanche Touche de fermeture/Touche OK Touche de montée Objectif Touche de descente Touche d'alimentation/Touche de mode FRA 01...
  • Seite 19 Touche de fermeture/Touche OK Touche de montée Touche de descente Capot de piles FRA 02...
  • Seite 20 Commencer l'utilisation 1. Chargez la batterie au lithium intégrée Connecter la caméra à l’ordinateur pour le chargement, l’indicateur de chargement devient bleu, et il s’éteint quand le chargement est terminé. En général, une charge complète de la batterie prend 2-4 heures. 2.
  • Seite 21: Données Techniques

    5. Prendre des photos Une fois l'appareil sous tension, appuyez sur la touche marche / arrêt pour passer en mode de prise de vue et, dans l'aperçu, appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Données techniques LCD 2.0" Écran LCD Objectif Grand-angle90°...
  • Seite 22 Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.denver-electronics.com, et cliquez sur l’icône de recherche situé en haut de la page. Numéro de modèle : ACT-320. Entrer dansAllez à la page du produit, les directives se trouvent dans Téléchargements/ Autres téléchargements.
  • Seite 23 Oversikt over design og taster Lås på vanntett deksel Utløserknapp/OK-knapp Opp-knapp Linse Ned-knapp Strømknapp/Modusknapp NOR 01...
  • Seite 24 Utløserknapp/OK-knapp Opp-knapp Ned-knapp Batterideksel NOR 02...
  • Seite 25 Bruk 1. Lad opp det innebygde litium-batteriet Koble kameraet til PC-en for å lade det opp. Ladeindikatoren vil lyse blå når kameraet lades opp og slå seg av når batteriet er fulladet. Det tar ca. 2-4 timer å lade opp batteriet. 2.
  • Seite 26: Tekniske Parametere

    5. Ta bilder Etter at strømmen er på, trykker du på strømknappen for å gå inn i fotograferingsmodus, og i forhåndsvisningstil- stand trykker du på lukker-tasten for å ta et bilde. Tekniske parametere 2.0'' LCD-skjerm LCD skjerm Linse 90° vidvinkel Videooppløsning 1280*720p@30fps interpolert 640*480@30fps...
  • Seite 27 Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen ACT-320 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: www.denver-electron- ics.com, og klikk deretter på søkeikonet øverst på nettsiden. Legg inn modellnummeret: ACT-320. Gå deretter til produktsiden, så finner du RED-direktivet under nedlastinger/andre nedlastinger.
  • Seite 28 Inleiding tot uiterlijk en toetsen Waterdichte behuizing deurslot Sluitertoets/OK-toets Omhoogtoets Lens Omlaagtoets Aan-uittoets/Modustoets NED 01...
  • Seite 29 Sluitertoets/OK-toets Omhoogtoets Omlaagtoets Batterijdeksel NED 02...
  • Seite 30 Start met gebruik 1. Laad de ingebouwde lithiumbatterij Sluit de camera aan op de computer om op te laden. De laadindicator zal blauw oplichten, en na het opladen, zal deze uitgaan. Over het algemeen duurt het 2-4 uur om de batterij op te laden. 2.
  • Seite 31: Technische Parameters

    5. Foto maken Nadat de stroom is ingeschakeld, drukt u op de aan / uit-knop om de opnamemodus te openen en drukt u in de voorbeeldstatus op de ontspanknop om een foto te maken. Technische parameters 2.0" LCD-scherm LCD-scherm Lens 90°...
  • Seite 32 Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur ACT-320 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.denver-electronics.com en klik vervolgens op het zoekicoontje op de bovenste regel van de website.
  • Seite 33 Presentazione dell’apparecchio e dei tasti Chiusura custodia impermeabile Tasto otturatore/tasto Ok tasto su Obiettivo tasto giù Tasto accensione/tasto modalità ITA 01...
  • Seite 34 Tasto otturatore/tasto Ok tasto su tasto giù Coperchio della batteria ITA 02...
  • Seite 35 Utilizzo 1. Caricare la batteria al litio integrata Collegare la fotocamera al computer per la ricarica, l'indicatore diventa blu e si spegne automaticamente una volta che la carica è completa. Generalmente occorrono dalle 2 alle 4 ore per ricaricare la batteria. 2.
  • Seite 36: Parametri Tecnici

    5. Come scattare una foto Dopo l'accensione, premere il tasto di accensione per accedere alla modalità di scatto e, nello stato di anteprima, premere il tasto di scatto per scattare una foto. Parametri tecnici Schermo LCD da 2.0" Schermo LCD Obiettivo Grandangolo 90°...
  • Seite 37 Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale. Con la presente, Inter Sales A/S dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ACT-320 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.denver-electronics.com quindi fare clic sull'icona di ricerca nella parte superiore del sito Web.
  • Seite 38 Opis wyglądu i klawiszy zamek wodoszczelny Przycisk migawki/Przycisk OK przyciskiem Soczewki Przycisk dó Włącznik/Przycisk trybu POL 01...
  • Seite 39 Przycisk migawki/Przycisk OK przyciskiem Przycisk dó Pokrywa komory baterii POL 02...
  • Seite 40: Rozpoczęcie Użytkowania

    Rozpoczęcie użytkowania 1. Naładować wbudowany akumulator litowy Podłączyć kamerę do komputera w celu ładowania. Podczas ładowania wskaźnik ładowania będzie się świecić na niebiesko, a po zakończeniu ładowania zgaśnie. Na ogół pełne ładowanie zajmuje 2 do 4 godzin. 2. Użycie karty pamięci 2.1.
  • Seite 41 Parametry techniczne Ekran LCD 2.0" Wyświetlacz LCD Soczewki Szeroki kąt 90° Rozdzielczość wideo 1280*720p@30kl./sInterpolowana 640*480p@30 kl./s Rozdzielczość zdjęć 5M Interpolowana/3M Interpolowana/ 2M Interpolowana1.3M/VGA,JPG Przechowywanie Micro SD(Max up to 32GB) Częstotliwość źródła optycznego 50Hz / 60Hz Port USB USB 2.0 Zasilanie Zewnętrzny akumulator litowy 3,7 V Wymagany system operacyjny Windows XP/Vista/7/8, Mac 10.8...
  • Seite 42 Urządzenia i baterie mogą być też odbierane z gospodarstw domowych. Dodatkowe informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów. Niniejszym Inter Sales A/S deklaruje, że urządzenie radiowe typu ACT-320 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.denver-elec- tronics.com.
  • Seite 43 Introdução ao aspeto e teclas fechadura da porta caixa estanque Botão do obturador/Botão OK Botão para cima Objetiv botão para desativar Botão Alimentação/Botão modo POR 01...
  • Seite 44 Botão do obturador/Botão OK Botão para cima botão para desativar Tampa das pilhas POR 02...
  • Seite 45: Começar A Usar

    Começar a usar 1. Carregar a bateria de lítio incorporada Ligar a câmara ao computador para carregar. Neste momento, o indicador de carregamento ficará azul e apagará depois de carregar. Geralmente, o carregamento da bateria demora 2-4 horas. 2. Usar o cartão de memória 2.1.
  • Seite 46: Parâmetros Técnicos

    5. Tirar fotografias Depois de ligar, pressione a tecla liga / desliga para entrar no modo de disparo e, no estado de visualização, pressione a tecla do obturador para tirar uma foto. Parâmetros técnicos Ecrã LCD 2.0" Ecrã LCD Objetiva Grande angular 90°...
  • Seite 47 O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais em relação a isto. Pelo presente, a Inter Sales A/S declara que o tipo de equipamento de rádio ACT-320 está em conformidade com a Diretiva 2014/53UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.denver-electronics.com e, em seguida, clicar no ÍCONE de pesquisa na linha superior do sítio...
  • Seite 48 Introducción a apariencia y teclas Cerradura de la puerta caja estanca Botón del obturador/Botón Abajo Botón Arriba Lente Botón Abajo Botón Encendido/Botón Modo ESP 01...
  • Seite 49 Botón del obturador/Botón Abajo Botón Arriba Botón Abajo Cubierta de las pilas ESP 02...
  • Seite 50: Empezar A Usarlo

    Empezar a usarlo 1. Cargue la batería de litio integrada Conecte la cámara al ordenador para cargar; en este momento, el indicador de carga estará de color azul, o se apagará tras la carga. En general, se tarda 2-4 horas en cargar la batería. 2.
  • Seite 51: Parámetros Técnicos

    5. Hacer una fotografía Después de encender, presione la tecla de encendido para ingresar al modo de disparo y, en el estado de vista previa, presione la tecla del obturador para tomar una foto. Parámetros técnicos Pantalla LCD de 2.0" Pantalla LCD Lente 90°...
  • Seite 52 Internet: www.denver-electronics.com y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo: ACT-320. Ahora entre en la página del producto, y la directiva roja se encuentra bajo descarga / otras descargas.
  • Seite 53 Introduktion vad gäller utseende och knappar Undervattenshus dörrlås lutarknappen/Ok-knappen upp-knappen Lins Nerr knap Strömknappen/Lägesknappen SWE 01...
  • Seite 54 lutarknappen/Ok-knappen upp-knappen Nerr knap Batteriluckan SWE 02...
  • Seite 55: Börja Använda

    Börja använda 1. Ladda det inbyggda litiumbatteriet Anslut kameran till datorn för laddning. Vid den här tiden lyser laddningsindikatorn med blå sken och släcks efter laddningen. Generellt tar det 2-4 timmar för att ladda batteriet. 2. Använd minneskortet 2.1. Tryck in Micro SD-kortet i öppningen tills den sitter på plats enligt instruktionen i de konkavt graverade orden på...
  • Seite 56 5. Ta ett foto När strömmen är på trycker du på strömknappen för att gå in i fotograferingsläge, och i förhandsgranskningsläge, tryck på slutarknappen för att ta ett foto. Tekniska parametrar 2.0'' LCD-skärm LCD-skärm Lins 90 graders vidvinkel Videoupplösning 1280*720p@30fps Interpolerad 640*480@30fps Bildupplösning 5M Interpolerad/3M Interpolerad/...
  • Seite 57 återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Härmed försäkrar, Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning ACT-320 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.denver-electronics.com och klicka sedan på...
  • Seite 58 Ulkonäön ja näppäinten esittely Vedenpitävä kotelo oven lukko Suljinpainike/Ok-painike Ylös-painike Objektiivi Alas-painike Virtapainike/Tilapainike FIN 01...
  • Seite 59 Suljinpainike/Ok-painike Ylös-painike Alas-painike Paristokotelon kansi FIN 02...
  • Seite 60: Käytön Aloittaminen

    Käytön aloittaminen 1. Lataa sisäänrakennettu litiumakku Yhdistä kamera tietokoneeseen latausta varten. Latauksen merkkivalo palaa silloin sininen ja sammuu lataamisen jälkeen. Yleensä akun lataaminen kestää 2-4 tuntia. 2. Käytä tallennuskorttia 2.1. Työnnä Micro SD-korttia korttipaikkaan, kunnes se on paikallaan korttipaikan viereen kaiverretun tekstiohjeen mukaisesti.
  • Seite 61: Tekniset Tiedot

    5. Valokuvan ottaminen Kun virta on päällä, siirry kuvaustilaan painamalla virtapainiketta ja ota valokuva esikatselutilassa painamalla suljinpainiketta. Tekniset tiedot 2.0" LCD-näyttö LCD-näyttö Objektiivi 90° laajakulma Videoresoluutio 1280*720p@30fps Interpoleret 640*480@30fps Valokuvien resoluutio 5M Interpoleret/3M Interpoleret/ 2M Interpoleret/1.3M/VGA,JPG varastointi Micro SD-muitikortti jopa 32gb(ei sisally toimittukseen) Optisen lähteen taajuus 50Hz / 60Hz USB-portti...
  • Seite 62 Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi ACT-320 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmu- kaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa: www.denver-electronics.com, napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita mallinumero: ACT-320. Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden latausten alla.
  • Seite 64 Warnung! - Enthält Lithium Batterie! - Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen! - Halten Sie das Produkt fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung! - Nur mit originaladapter im lieferumfang laden! Warning! - Lithium battery inside! - Do not try to open the product! - Do not expose to heat, water, moisture or direct sunlight! - Only charge with the original charger supplied with this product!

Inhaltsverzeichnis