Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
powerXtender
User Guide
Congratulations on your iGo
powerXtender uses two standard AA batteries to add hours of
runtime to all of your gadgets. Use iGo powerXtender to charge
your mobile phone, Bluetooth
player and more.
Specifications
Output Voltage: 4.2-6 VDC
Output Power: Up to 5 Watts
Output Current: Varies
(up to 900mA)
Dimensions: 3.6 x 1.9 x .89"
(94.44 x 48.266 x 22.61mm)
tender is
demarks
ore of the
Downloaded from
www.Manualslib.com
Quick Connect Guide . . . . . . . . . . . . . . .2
Guide de connexion rapide . . . . . . . . . . .4
Guía de conexión rápida . . . . . . . . . . . . .6
Guia de Ligação Rápida . . . . . . . . . . . . .12
Snelstartgids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
manuals search engine
TM
®
power purchase! iGo
®
headset, smartphone/PDA,MP3
Safety Features
Current limit
Short circuit protection
Package Contents
• iGo powerXtender
• 2 AA batteries
• User Guide
www.iGo.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Igo powerXtender

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    User Guide Congratulations on your iGo ® power purchase! iGo powerXtender uses two standard AA batteries to add hours of runtime to all of your gadgets. Use iGo powerXtender to charge your mobile phone, Bluetooth ® headset, smartphone/PDA,MP3 player and more.
  • Seite 2: Quick Connect Guide

    Quick Connect Guide Befo impo Carefully read this Quick Connect Guide before using this iGo • T charger for the first time. Incorrect usage can result in your equipment not charging.* • T iGo power tips are required (sold separately).
  • Seite 3 • Turn off and disconnect powerXtender when charging is complete. • Turn off and disconnect powerXtender when the batteries in the charger are depleted. • Some devices may display inaccurate battery charge indications when connected to the powerXtender.
  • Seite 4: Guide De Connexion Rapide

    Guide de connexion rapide Veui d'uti Lisez attentivement ce Guide de connexion rapide avant d'utiliser • M le chargeur iGo. Votre équipement peut ne pas se recharger en raison d'une mauvaise utilisation. • M Les connecteurs interchangeables iGo sont requis (vendus séparément).
  • Seite 5 • Ne mélangez pas les produits chimiques de la pile. • Retirez les piles de cet adaptateur lors de périodes prolongées de non utilisation. • powerXtender et les piles peuvent légèrement chauffer lors du processus de chargement. Attendez que les piles refroidissent avant de les retirer.
  • Seite 6: Guía De Conexión Rápida

    Lea con atención esta Guía de conexión rápida antes de usar este • A cargador iGo por primera vez. Un uso incorrecto puede hacer que el equipo no se cargue. • A Se requieren power tips iGo (se venden por separado).
  • Seite 7 • Retire las baterías de este adaptador cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo. • El powerXtender y las baterías se pueden calentar durante el proceso de carga. Espere a que las baterías se enfríen antes de retirarlas.
  • Seite 8: Kurzanleitung Zum Anschließen

    4. Schließen Sie den Power-Tip-An-schluss an das zu ladende län Gerät an • po 5. Schalten Sie powerXtender ein. Die blaue Anzeige sollte aufleuchten. Zum Einlegen neuer Batterien wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4. • U * Die Einheit kann bei bestimmten Geräten frühzeitig abschalten.
  • Seite 9 • Schalten Sie den powerXtender aus und trennen Sie ihn, wenn die Ladung abgeschlossen ist. • Schalten Sie den powerXtender aus und trennen Sie ihn, wenn die Batterien im Ladegerät erschöpft sind. • Manche Geräte zeigen möglicherweise ungenaue Angaben über die Akkula-dung an, während Sie an powerXtender...
  • Seite 10: Guida Alla Connessione Rapida

    Leggere attentamente la presente Guida di connessione rapida • Sp prima di utilizzare questo caricatore iGo per la prima volta. L'uso non corretto può provocare la mancata carica dell'apparecchio. • Sp Gli iGo power tip sono necessari (venduti separatamente).
  • Seite 11 Prima di utilizzare iGo powerXtender, leggere queste importanti informazioni: • Spegnere e scollegare powerXtender al termine della carica. L'uso hio. • Spegnere e scollegare powerXtender quando le batterie nel caricatore sono scariche. • Alcuni dispositivi potrebbero visualizzare indicazioni del livello di carica della batteria imprecise quando sono collegati al powerXtender.
  • Seite 12: Guia De Ligação Rápida

    4. Insira o conector do tip de alimentação no dispositivo que pretende carregar. • Ta 5. Ligue o powerXtender A luz indicadora azul deve acender. Para substituir as pilhas da sua unidade, utilize pilhas AA novas e repita os passos 1 a 4.
  • Seite 13 Antes de utilizar o powerXtender iGo, leia estas importantes informações: • Desligue o powerXtender da fonte de alimentação após o processo de carga ter sido concluído. • Desligue o powerXtender da fonte de alimentação quando as pilhas do carregador estiverem descarregadas.
  • Seite 14: Snelstartgids

    2. Plaats AA-batterijen op de manier die in de • G batterijdiagrammen wordt aangegeven en sluit de batterijklep. 3. Sluit de juiste iGo stroomtip aan op de lader. • Ve 4. Plaats de stroomtipconnector in het gadget dat u wilt opladen.
  • Seite 15 Voordat u iGo powerXtender gebruikt, moet u de volgende belangrijke informatie lezen: • Zet powerXtender uit en koppel het los wanner het opladen is voltooid. • Zet powerXtender uit en koppel het los wanneer de batterijen in de oplader leeg zijn.
  • Seite 16 Dime (94.4 ©2002-2006 Mobility Electronics, Inc. Mobility Electronics and iGo are registered trademarks and powerXtender is a trademark of Mobility Electronics, Inc. All other brand names and logos are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change without notice. Protected under one or more of the following patents: 5,847,211, 6,976,885 and D506,981.