Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
1 DE
t
1 IT
1 ES
1 DE t 1 FR
V
ERSION
S
TAND
1 IT 1 NL 1 ES
A
USGABE
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly Instruction
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso y de montaje
:
12115/12116
:
#2018
:
02/18
ZO
Ardor double door
Ardor drawers

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Landmann 12115

  • Seite 1 Assembly Instruction Instructions de montage  Istruzioni di montaggio 1 IT Montage- en gebruiksaanwijzing  Instrucciones de uso y de montaje 1 ES 1 DE t 1 FR 12115/12116 ERSION #2018 TAND 1 IT 1 NL 1 ES 02/18 USGABE...
  • Seite 2 1 DE Montage- und Betriebsanleitung ......................3 1 GB Assembly Instruction .......................... 7 1 FR Instructions de montage ........................11 1 IT Istruzioni di montaggio ........................15 1 NL Montage- en gebruiksaanwijzing ..................... 19 1 ES Instrucciones de uso y de montaje ....................23 Ardor...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 DE Inhaltsverzeichnis Gewährleistungsansprüche und Garantie ....................4 Sicherheitshinweise ..........................4 Definition der verwendeten Begriffe ........................4 Allgemeine Sicherheitshinweise .......................... 4 Montage ..............................5 Ausschnittmaße ............................6 Reinigung ..............................6 Ardor...
  • Seite 4: Gewährleistungsansprüche Und Garantie

    Garantie Definition der verwendeten Begriffe Ihre Ardor Doppeltür und Dreifach-Schublade von Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzu- LANDMANN hat das Werk in technisch einwand- weisen, werden in dieser Anleitung folgende Pikto- freiem Zustand verlassen. gramme und Signalwörter verwendet: Wir übernehmen die Gewährleistung für die Doppel-...
  • Seite 5: Montage

    Montage Für die Dreifach-Schublade: Für eine fachgerechte Montage sicherstellen, dass Vor Montage des Schubladenelementes die Schubla- die korrekten, für die Modellnummer vorgegebenen den vollständig aus dem Gehäuse herausziehen. Die Ausschnittmaße angewendet werden. Auf den fol- Schublade von den Auszugsschienen lösen. Dazu den genden Seiten finden Sie die richtigen Maße für Ihr schwarzen Hebel an der rechten Seite nach unten, Modell sowie den Ausschnittplan Ihres Einbauele-...
  • Seite 6: Ausschnittmaße

    Ausschnittmaße Ausschnittmaße (cm) Modell 12115 2,85 12116 12116 (Ardor Dreifach-Schubladen) 12115 (Ardor Doppeltür) WICHTIG!: Halten Sie immer den Grill und alle Zubehörteile bereit, wenn Sie eine Insel bauen, um sicherzustellen, dass alles richtig passt. Reinigung Durch Befolgen dieser Empfehlungen werden Sie •...
  • Seite 7 1 GB Table of contents Guarantee claims and warranty ......................8 Safety instructions ............................ 8 Definition of terms used ...............................8 General safety instructions ............................8 Assembly ..............................9 Cut out dimensions ..........................10 Cleaning ..............................10 Ardor...
  • Seite 8: Guarantee Claims And Warranty

    Guarantee claims and warranty Safety instructions Your Landmann Ardor door and drawer left the factory in a Definition of terms used technically flawless condition. The following pictograms and signal words are used in the- We grant a warranty for the door and drawer for a duration se instructions to point out hazards and important infor- of two years, starting with the date of purchase.
  • Seite 9: Assembly

    Assembly For Drawer: For proper installation, be sure to use the correct cutout Before installing your drawer, remove the drawer from its dimensions as specified for your model number. Locate your base by completely pulling it out. Release the drawer from model on the following pages for dimensions, and reference the drawer slides by pressing the black lever down on the the cut-out diagram of your unit for proper orientation.
  • Seite 10: Cut Out Dimensions

    Cut-out dimensions Cut-out dimensions (cm) Model 12115 2.85 12116 12116 (Ardor Storage Drawer) 12115 (Ardor Double Access Door) IMPORTANT!: Always keep the barbecue and all accessories ready when building an island so you can make sure everything fits properly. Cleaning By following these recommendations, you will enjoy the •...
  • Seite 11 1 FR Table des matières Garantie et réclamations en garantie ....................12 Consignes de sécurité ..........................12 Définition des termes utilisés ..........................12 Consignes générales de sécurité ........................12 Montage ..............................13 Spécifications et dimensions ......................... 14 Nettoyage ..............................14 Ardor...
  • Seite 12: Garantie Et Réclamations En Garantie

    Garantie et réclamations en garantie Consignes de sécurité Votre tiroir triple et double porte Ardor par Landmann Définition des termes utilisés a quitté l‘usine dans un état technique irréprochable. Les pictogrammes et mots d'avertissement suivants Nous offrons une garantie de deux ans à partir de la sont utilisés dans ces instructions pour signaler des...
  • Seite 13: Montage

    Assemblage Pour le tiroir : Pour un montage dans les règles de l‘art, garantir Extraire complètement les tiroirs du corps avant le que les cotes de découpe correctes prescrites pour montage de l‘élément de tiroir. Retirer le tiroir des le numéro de modèle sont utilisées. Sur les pages rails.
  • Seite 14: Spécifications Et Dimensions

    Cotes de découpe Cotes de découpe (cm) Modèle 12115 2,85 12116 12116 (Tiroir de rangement Ardor) 12115 (Porte accès double Ardor) IMPORTANT ! Toujours garder le barbecue et les accessoires à disposition lors de la construction d'un îlot pour s'assurer que tout s'adapte cor- rectement.
  • Seite 15 1 IT Contenuto Richieste di intervento in garanzia ......................16 Istruzioni di sicurezza ..........................16 Definizione dei termini usati ..........................16 Istruzioni generali di sicurezza ........................... 16 Assemblaggio ............................17 Specificazioni e dimensioni ........................18 Pulizia ............................... 18 Ardor...
  • Seite 16: Richieste Di Intervento In Garanzia

    L'inosservanza delle seguenti misure di sicurezza fon- damentali possono risultare in gravi lesioni e in consi- derevoli danni materiali: • Se gli elementi ad incasso Landmann vanno com- binati con elementi ad incasso di altro costruttori, occorre altrettanto osservare le misure di sicurez- •...
  • Seite 17: Assemblaggio

    Assemblaggio Per il cassetto Al fine di eseguire il montaggio a regola d‘arte occor- Prima del montaggio del blocco cassetto, estrarre re assicurarsi che vengano applicate le dimensioni completamente e con cautela i cassetti dal alloggia- di ritaglio indicate per il numero di modello. Sulle mento.
  • Seite 18: Specificazioni E Dimensioni

    Dimensioni di ritaglio Dimensioni di ritaglio (cm) Modello 12115 2,85 12116 12116 (Cassetto di conservazione Ardor) 12115 (Sportello doppio d’accesso Ardor) IMPORTANTE!: Quando si costruisce un'isola bar- becue, sempre tenere a disposizione il barbecue e tutti gli accessori in modo da mettere al sicuro che tutto ent- ri correttamente.
  • Seite 19 1 NL Inhoudstabel Garantieclaims en garantie ........................20 Veiligheidsinstructies3 Definitie van de gebruikte termen3 ........................20 Algemene veiligheidsinstructies3 ........................20 Montage ..............................21 Specificaties en afmetingen ........................22 Reinigen ..............................22 Ardor...
  • Seite 20: Garantieclaims En Garantie

    Garantieclaims en garantie Veiligheidsinstructies Uw Ardor dubbele deur en drievouidge lade van Definitie van de gebruikte termen Landmann heeft de fabriek in technisch perfecte toe- De volgende pictogrammen en signaalwoorden wor- stand verlaten. den in deze handleiding gebruikt om gevaren en bel-...
  • Seite 21: Montage

    Montage Voor de lade: Voor een correcte montage moet u ervoor zorgen Trek de lade volledig uit de behuizing voordat u het dat de juiste uitsnijmaten voor het betroffen model lade-element monteert. De lade losmaken van de worden gebruikt. Op de volgende pagina‘s vindt u de geleiderails.
  • Seite 22: Specificaties En Afmetingen

    Uitsnijmaten Uitsnijmaten (cm) Model 12115 2,85 12116 12116 (Ardor Opberglade) 12115 (Ardor dubbele toegangsdeur) BELANGRIJK: houd de grill en alle accessoires altijd bij de hand, wanneer u een eiland bouwt, zodat alles goed past. Reinigen Met het opvolgen van deze aanbevelingen zal u nog chemicaliën (zoals chloor of meststof) in de buurt...
  • Seite 23 1 ES Índice general Reclamaciones de garantía y garantía ....................24 Instrucciones de seguridad ........................24 Definición de los términos utilizados ........................ 24 Instrucciones generales de seguridad ........................ 24 Montaje ..............................25 Especificaciones y dimensiones ......................26 Limpieza ..............................26 Ardor...
  • Seite 24: Reclamaciones De Garantía Y Garantía

    Reclamaciones de garantía y garantía Instrucciones de seguridad Su puerta doble y cajón triple de Landmann ha salido Definición de los términos utilizados de la fábrica en perfecto estado técnico. En estas instrucciones se utilizan los siguientes picto- Prestamos una garantía de dos años a partir de la gramas y palabras de señalización para indicar peli-...
  • Seite 25: Montaje

    Montaje Para los cajones: Para un montaje correcto, asegúrese de utilizar las Antes del montaje del elemento de cajón, extraiga medidas de recorte prescritas para el número de por completo los cajones de la estructura. Suelte modelo. En las siguientes páginas encontrará las el cajón de los rieles.
  • Seite 26: Especificaciones Y Dimensiones

    Medidas del recorte Medidas del recorte (cm) Modelo 12115 2,85 12116 12116 (Cajón de almacenamiento Ardor) 12115 (Puerta doble de acceso Ardor) ¡IMPORTANTE!: Tenga siempre a mano la parrilla y todos los accesorios cuando monte una isla para asegurarse de que todo encaja correcta- mente.
  • Seite 27 Ardor...
  • Seite 28 1 IS LANDMANN Iceland ehf ® Grillbúðin ehf Smiðjuvegur 2, 200 Kópavogur E-mail: landmannn@landmann.is Web site: www.landmann.is  LANDMANN POLSKA Sp. z o.o. ® 59-400 Jawor, ul. Kuziennicza 13b Tel. + 48 76 870 24 61 Fax. + 48 76 870 23 88 www.landmann.pl...

Diese Anleitung auch für:

12116

Inhaltsverzeichnis