Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
Gebrauchsanweisung | Mode d'emploi | Gebruikershandleiding
Model WM-1906 MX
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wartmann WM-1906 MX

  • Seite 1 User Manual Gebrauchsanweisung | Mode d’emploi | Gebruikershandleiding Model WM-1906 MX...
  • Seite 3 ENGLISH 5-16 DEUTSCH 19-30 FRANÇAIS 33-44 NEDERLANDS 47-58...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents Welcome Congratulations on your purchase An excellent choice Important Only suitable for domestic use Check electrical connections Avoid contact with water Contains moving parts Use original accessories Overview of the kitchen mixer Preparing for first use Unpacking the kitchen mixer Positioning of the cover plate Placing of the bowl Selecting the proper hook...
  • Seite 6: Welcome

    You can easily increase the functionality of your kitchen mixer with our optional pasta maker- set or meat grinder. An excellent choice The Wartmann kitchen mixer has a die-cast Aluminium housing and ® a powerful 1000 watt engine. Due to its ingenious design...
  • Seite 7: Important

    In case of (semi-)professional or improper use, which is not in accordance with the instructions in the manual and in the event of self-performed repair, the warranty will expire and Wartmann will refuse any responsibility for the resulting damage.
  • Seite 8: Use Original Accessories

    Use original accessories Always use the original Wartmann accessories for this kitchen mixer. ® Accessories of other suppliers are not supported.
  • Seite 9: Overview Of The Kitchen Mixer

    Overview of the kitchen mixer 1. Rotating knob for On / Off, speed control and pulse 2. Release button to change motor positions 3. Cover plate for the accessory socket 4. Socket for accessories 5. Splash guard 6. Bowl 7. Motor cover 8.
  • Seite 10: Preparing For First Use

    The Wartmann kitchen mixer comes with a 5 litre bowl. Place the ® bowl on the foot of the pedestal of the Wartmann kitchen mixer. ® Now turn the bowl 90 degrees clockwise until the bowl is locked in its position.
  • Seite 11 In the usage position the top of the kitchen mixer (the motor cover) is down in a horizontal position. The Wartmann kitchen mixer is now ® ready for use. In the resting position the top of the kitchen mixer (the motor cover) points up under a 45 degrees angle.
  • Seite 12: Placing The Splash Guard

    Switching the kitchen mixer on Check that the rotating knob is in the “Off” position. Put the power plug in a power socket that has an earth wire. The Wartmann kitchen ®...
  • Seite 13: Using The Kitchen Mixer

    Placing the Wartmann kitchen mixer in the resting position will make ® it easier to fill the bowl. After the bowl is filled the motor cover can be lowered to bring the Wartmann kitchen mixer back into the ® usage position.
  • Seite 14: Start The Kitchen Mixer

    ® position. The motor cover is in the lowered position. Simply start the Wartmann® kitchen mixer by turning the rotating knob from Off to the required speed setting. The speed bar will show the rotational speed of the kitchen mixer. If you have not set a timer, then the clock will show the actual duration.
  • Seite 15: After Use

    The bowl and the attachments can be simply cleaned with warm water and some dish washing liquid after use. The bowl and attachments are dishwasher-safe. The outside of the Wartmann ® kitchen mixer may be cleaned with a damp microfiber cloth and soft soap.
  • Seite 16: Recycling The Kitchen Mixer

    ® service life, you are required to take it to a collection point where they recycle electrical and electronic equipment. The Wartmann ® kitchen mixer cannot be disposed of together with the normal...
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis Willkommen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf Eine gute Wahl Wichtig Nur für den Hausgebrauch geeignet Kontrollieren sie elektrische Anschlüsse Seien sie vorsichtig mit Wasser Enthält bewegende Teile Benutzen sie originales Zubehör Übersicht des Küchenmixers Inbetriebnahme des Küchenmixers Den Küchenmixer auspacken Abdeckkappe anbringen Schüssel anbringen Mischzubehör auswählen...
  • Seite 20: Willkommen

    Willkommen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf Wartmann wünscht Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Küchenmixer. Mithilfe des Wartmann Küchenmixers können Sie die leckersten ® Gerichte, Kuchen und Brote zubereiten. Der Küchenmixer verfügt über eine Schüssel mit einem Inhalt von 5 Litern und ist geeignet für Brotteig mit einem Gewicht von nicht weniger als 1 Kilogramm.
  • Seite 21: Wichtig

    Dieses Gerät ist ausschließlich für den normalen Hausgebrauch gedacht. Bei (semi-) professionellem oder unsachgemäßem Gebrauch, bei Gebrauch, der nicht mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung übereinstimmt, oder bei selbst durchgeführten Reparaturen erlischt die Garantie und Wartmann lehnt jegliche ® Haftungsansprüche für hierdurch entstandene Schäden ab.
  • Seite 22: Benutzen Sie Originales Zubehör

    Benutzen Sie originales Zubehör Für diesen Küchenmixer können Sie das Wartmann Zubehör benutzen. ® Zubehör von anderen Herstellern wird von diesem Küchenmixer nicht unterstützt.
  • Seite 23: Übersicht Des Küchenmixers

    Übersicht des Küchenmixers 1. Drehknopf für Ein/Aus, Geschwindigkeitsregelung und Puls-Funktion 2. Entriegelungsknopf für Gebrauchsstellung 3. Abdeckkappe für den Befestigungspunkt für Zubehör 4. Befestigungspunkt für Zubehör 5. Spritzschutz 6. Schüssel 7. Motorgehäuse 8. Schneebesen 9. Mischhaken 10. Knethaken 11. Timer 12. Geschwindigkeitsanzeige...
  • Seite 24: Inbetriebnahme Des Küchenmixers

    Inbetriebnahme des küchenmixers Den Küchenmixer auspacken Nehmen Sie den Küchenmixer aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Stellen Sie den Küchenmixer auf einen feste, waagerechten Untergrund und an einen Ort, wo der Küchenmixer nicht herunterfallen kann, auch nicht beim Vorbeigehen. Abdeckkappe anbringen Der Küchenmixer verfügt über eine verchromte Abdeckkappe, die dem Schutz des Befestigungspunkts für das Zubehör dient.
  • Seite 25: Mischzubehör Montieren

    Mischzubehör montieren Der Küchenmixer hat eine Gebrauchs- und Ruhestellung. In der Gebrauchsstellung steht das Motorgehäuse (die Oberseite des Küchenmixers) nach unten; der Küchenmixer ist betriebsbereit. In der Ruhestellung steht das Motorgehäuse schräg nach oben, und zwar in einem Winkel von 45 Grad. Sie können das Mischzubehör dann einfach (de-) montieren, und der Küchenmixer ist vor einem versehentlichen Einschalten des Motors geschützt.
  • Seite 26: Spritzschutz Anbringen

    Wenn Sie ein Mischzubehör anbringen möchten, stellen Sie den Küchenmixer zuerst in die Ruhestellung. Danach können Sie den Schneebesen, Mischhaken oder Knethaken auf die Drehachse des Küchenmixers setzen. Setzen Sie das Mischzubehör mit einem leichten Druck auf die Drehachse und befestigen Sie das Mischzubehör mittels einer Viertelumdrehung.
  • Seite 27: Den Küchenmixer Benutzen

    Den Küchenmixer benutzen Den Küchenmixer füllen Befüllen Sie den Küchenmixer erst, nachdem Sie das richtige Mischzubehör montiert haben. Stellen Sie den Küchenmixer in die Ruhestellung, sodass Sie die Schüssel leicht füllen können. Nachdem Sie die Schüssel gefüllt haben, stellen Sie den Küchenmixer zurück in die Gebrauchsstellung.
  • Seite 28: Den Küchenmixer Einschalten

    Rechnen Sie mit etwa 10 Minuten, um feste Teige zu mischen. Den Küchenmixer einschalten Der Küchenmixer kann nur dann gestartet werden, wenn sich dieser in der Gebrauchsstellung befindet (das Motorgehäuse ist gesenkt). Sie Starten den Wartmann -Küchenmixer einfach, indem ® Sie den Drehknopf in die gewünschte Position drehen. Der Geschwindigkeitsbalken zeigt die Drehzahl des Küchenmischers...
  • Seite 29: Nach Dem Gebrauch

    Nach dem Gebrauch Reinigen Nach dem Gebrauch können Sie die Schüssel und Mischzubehöre einfach mit warmem Wasser und Spülmittel reinigen. Die Schüssel und Mischzubehöre sind zudem für die Spülmaschine geeignet. Das Gehäuse des Küchenmixers kann gegebenenfalls mit einem leicht feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel gereinigt werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gehäuse reinigen.
  • Seite 30: Den Küchenmixer Recyceln

    Den Küchenmixer recyceln Wenn der Küchenmixer das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, sollten Sie ihn an einer Sammelstelle für das Recycling elektrischer Geräte abgeben. Der Küchenmixer kann nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 33 TABLE DES MATIERES Bienvenue Félicitation pour votre acquisition Un bon choix Important Convient uniquement pour un usage ménager Contrôlez les connexions électriques Attention à l’eau Contient des éléments mobiles Utilisez des accessoires d’origines Apercu du mixeur de cuisine Prendre possession du mixeur de cuisine Déballer le mixeur de cuisine Placer la plaque de protection Placer le bol...
  • Seite 34: Bienvenue

    On utilise uniquement des matériaux testés de haute qualité pour la fabrication du mixeur de cuisine En suivant le mode d’emploi et les instructions d’entretien, vous pourrez profiter avec beaucoup de plaisir de votre mixeur Wartmann ® pendant de longues années.
  • Seite 35: Important

    Cet appareil sert uniquement à des fins d’usage ménager normales. En cas d’utilisation (semi)professionnelle, incorrecte, qui ne correspond pas aux instructions du mode d’emploi et en cas de réparations effectuées vous-même, la garantie est annulée et Wartmann refuse toute responsabilité pour les dommages ainsi ® occasionnés.
  • Seite 36: Utilisez Des Accessoires D'origines

    Utilisez des accessoires d’origines Vous pouvez utiliser les accessoires Wartmann avec ce mixeur de ® cuisine. Les accessoires d’autres fournisseurs ne sont pas compatibles avec ce mixeur de cuisine.
  • Seite 37: Apercu Du Mixeur De Cuisine

    Apercu du mixeur de cuisine 1. Bouton pivotant on/off, réglage de la vitesse et fonction impulsion 2. Bouton de déverrouillage avant position d’utilisation 3. Plaque de protection du point de fixation des accessoires 4. Point de fixation des accessoires 5. Protection anti-éclaboussures 6.
  • Seite 38: Prendre Possession Du Mixeur De Cuisine

    Prendre possession du mixeur de cuisine Déballer le mixeur de cuisine Retirez le mixeur de cuisine de la boîte et enlevez l’emballage Placez le mixeur de cuisine sur un support horizontal stable à un endroit où il ne peut pas tomber, même si on passe devant. Placer la plaque de protection Le mixeur de cuisine a une plaque de protection chromée pour protéger le point de fixation des accessoires.
  • Seite 39: Monter Les Batteurs

    Monter les batteurs Le mixeur de cuisine a une position d’utilisation et de repos. En position d’utilisation, le compartiment moteur (l’avant du mixeur de cuisine) descend et le mixeur de cuisine est prêt à l’emploi. En position de repos, le compartiment moteur est soulevé en oblique avec un angle de 45°...
  • Seite 40: Placer La Protection Anti-Éclaboussures

    Avant de mettre en place le batteur, positionnez d’abord le mixeur de cuisine en position de repos. Ensuite, vous pouvez placer le fouet, le batteur ou le pétrisseur sur l’axe de rotation du mixeur de cuisine. Placez le batteur avec une légère pression sur l’axe de rotation et fixez le ensuite en le faisant tourner un quart de tour.
  • Seite 41: Utiliser Le Mixeur De Cuisine

    Utiliser le mixeur de cuisine Remplir le mixeur de cuisine Vous pouvez remplir le mixeur de cuisine après avoir monté le bon batteur. Placez le mixeur de cuisine en position de repos afin de pouvoir plus facilement remplir le bol. Une fois le bol rempli, replacez le mixeur de cuisine en position d’utilisation.
  • Seite 42: Allumer Le Mixeur De Cuisine

    Allumer le mixeur de cuisine On peut allumer le mixeur de cuisine uniquement quand il est en position d’utilisation (le compartiment moteur est abaissé). La barre de vitesse indique la vitesse de rotation du mixeur de cuisine. Si vous n’avez pas programmé de minuterie, l’horloge augmentera. Sinon, l’horloge comptera à...
  • Seite 43: Apres Utilisation

    Apres utilisation Nettoyer Après utilisation, nettoyer simplement le bol et les batteurs avec de l’eau chaude et du produit de vaisselle. Le bol et les batteurs peuvent aussi aller au lave-vaisselle. Vous pouvez éventuellement nettoyer le boîtier du mixer de cuisine avec un chiffon humide et un peu de produit de vaisselle.
  • Seite 44: Recycler Le Mixeur De Cuisine

    Recycler le mixeur de cuisine Quand le mixeur de cuisine a atteint sa durée de vie, il faut le porter dans un point de collecte d’appareils électriques en vue de le recycler. On ne peut pas se débarrasser du mixeur de cuisine avec les ordures ménagères ordinaires.
  • Seite 47 Inhoudsopgave Welkom Gefeliciteerd met uw aankoop Een goede keuze Belangrijk Alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik Controleer elektrische aansluitingen Pas op met water Bevat bewegende delen Gebruik originele accessoires Overzicht van de keukenmixer De keukenmixer in gebruik nemen De keukenmixer uitpakken Afdekplaat plaatsen Kom plaatsen Menghulpstukken kiezen...
  • Seite 48: Welkom

    Welkom Gefeliciteerd met uw aankoop Wartmann wenst u veel plezier met uw nieuwe keukenmixer. Met behulp van de Wartmann keukenmixer maakt u de lekkerste ® gerechten, taarten en broden. De keukenmixer beschikt over een 5 liter kom en is geschikt voor brooddeeg van maar liefst 1 kilogram.
  • Seite 49: Belangrijk

    Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Bij (semi-) professioneel of onjuist gebruik, bij gebruik dat niet overeenkomt met de instructies in de gebruiksaanwijzing en bij zelf uitgevoerde reparaties vervalt de garantie en weigert Wartmann ® iedere aansprakelijkheid voor hierdoor ontstane schade.
  • Seite 50: Gebruik Originele Accessoires

    Gebruik originele accessoires Bij deze keukenmixer kunt u de Wartmann accessoires gebruiken. ® Accessoires van andere leveranciers worden niet door deze keukenmixer ondersteund.
  • Seite 51: Overzicht Van De Keukenmixer

    Overzicht van de keukenmixer 1. Draaiknop voor aan/uit, snelheidsregeling en puls-functie 2. Ontgrendelknop voor de gebruiksstand 3. Afdekplaat voor het bevestigingspunt voor accessoires 4. Bevestigingspunt voor accessoires 5. Spatscherm 6. Kom 7. Motorhuis 8. Garde 9. Menghaak 10. Kneedhaak 11. Timer 12.
  • Seite 52: De Keukenmixer In Gebruik Nemen

    De keukenmixer in gebruik nemen De keukenmixer uitpakken Haal de keukenmixer uit de doos en verwijder al het verpakkings- materiaal. Plaats de keukenmixer op een stevige horizontale ondergrond op een plek waar de keukenmixer niet kan vallen, ook niet bij het voorbijlopen. Afdekplaat plaatsen De keukenmixer heeft een verchroomde afdekplaat ter bescherming van het bevestigingspunt voor de accessoires.
  • Seite 53: Menghulpstukken Monteren

    Menghulpstukken monteren De keukenmixer heeft een gebruiks- en ruststand. In de gebruiksstand staat het motorhuis (de bovenkant van de keukenmixer) naar beneden; de keukenmixer is gereed voor gebruik. In de ruststand staat het motorhuis onder een hoek van 45 graden schuin omhoog.
  • Seite 54: Spatscherm Plaatsen

    Voor het plaatsen van een menghulpstuk plaatst u de keukenmixer eerst in de ruststand. Hierna kunt u de garde, menghaak of kneedhaak op de draai-as van de keukenmixer plaatsen. Plaats het mengstuk met een lichte druk op de draai-as en zet deze daarna vast door het menghulpstuk een kwartslag te draaien.
  • Seite 55: De Keukenmixer Gebruiken

    De keukenmixer gebruiken De keukenmixer vullen U kunt de keukenmixer vullen nadat u het juiste menghulpstuk heeft gemonteerd. Breng de keukenmixer in de ruststand zodat u eenvoudig de kom kunt vullen. Nadat u de kom gevuld heeft plaatst u de keukenmixer weer terug in de gebruiksstand.
  • Seite 56: De Keukenmixer Aanzetten

    De keukenmixer aanzetten De keukenmixer kan alleen gestart worden wanneer deze in de gebruiksstand staat (het motorhuis staat omlaag). U start de keukenmixer eenvoudig door de draaiknop naar de gewenste positie te draaien. De snelheidsbalk geeft, zodra de motor in beweging is, de draaisnelheid van de keukenmixer weer. Wanneer u geen timer heeft ingesteld, dan zal de klok oplopen.
  • Seite 57: Na Gebruik

    Na gebruik Schoonmaken Na gebruik kunt u de kom en de menghulpstukken eenvoudig schoonmaken met warm water en afwasmiddel. De kom en de menghulpstukken kunnen tevens in de vaatwasser. De behuizing van de keukenmixer kunt u eventueel reinigen met een lichtvochtige doek en een beetje afwasmiddel.
  • Seite 58: De Keukenmixer Recyclen

    De keukenmixer recyclen Wanneer de keukenmixer zijn levensduur heeft bereikt dan dient u deze in te leveren bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische apparaten. De keukenmixer kan niet met het normale huisvuil worden afgevoerd.
  • Seite 60 Deutsch Nederlands Français English Typnummer Model Numéro modèle Model WM -1906 MX Netzspannung Netspanning Tension de réseau Voltage 220-240 volt / 50 Hz Leistung Vermogen Puissance Power 1000 Watt Gewicht Massa Masse Mass 8,4 Kg Abmessungen Afmetingen Dimensions Dimensions 34,6 cm x 17,8 cm x 36,4 cm...

Inhaltsverzeichnis