Seite 1
Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации 05-SM 357 CB.indd 1 05-SM 357 CB.indd 1 26.05.2009 11:43:59 Uhr 26.05.2009 11:43:59 Uhr...
Bewahren Sie die Verpackung und das Innenverpackungs- material während der gesamten Garantiezeit auf. • Reinigen Sie vor der ersten Benutzung das Gerät wie unter „Reinigung“ beschrieben. 05-SM 357 CB.indd 2 05-SM 357 CB.indd 2 26.05.2009 11:44:04 Uhr 26.05.2009 11:44:04 Uhr...
Konformitätserklärung • Das Gerät schaltet aus, wenn Sie den Taster loslassen. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät HINWEIS: SM 357 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- Wenn die maximale Geschwindigkeit zu langsam ist, unter- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. 05-SM 357 CB.indd 4 05-SM 357 CB.indd 4 26.05.2009 11:44:06 Uhr 26.05.2009 11:44:06 Uhr...
• Reinig het apparaat vóór het eerste gebruik zoals beschre- ven staat onder „Reiniging“. 05-SM 357 CB.indd 5 05-SM 357 CB.indd 5 26.05.2009 11:44:07 Uhr 26.05.2009 11:44:07 Uhr...
Seite 6
Technische gegevens 300 ml). Dompel de mixstaaf onder in de mixbeker. • Elektrische aansluiting Model: ................SM 357 CB • Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken, Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz overeenstemt met die van het apparaat. De gegevens Opgenomen vermogen: ............300 W...
• Sortez délicatement tous les éléments de l’emballage. Conservez le carton d’emballage et les éléments d’embal- lage jusqu’à la fi n de la période de garantie. 05-SM 357 CB.indd 7 05-SM 357 CB.indd 7 26.05.2009 11:44:09 Uhr 26.05.2009 11:44:09 Uhr...
ATTENTION: • Ne pas utiliser de brosse en fi l de fer ou autres objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. 05-SM 357 CB.indd 8 05-SM 357 CB.indd 8 26.05.2009 11:44:09 Uhr 26.05.2009 11:44:09 Uhr...
Seite 9
• Limpie el aparato antes de usarle por primera vez tal y como se describe en „Limpieza“. 05-SM 357 CB.indd 9 05-SM 357 CB.indd 9 26.05.2009 11:44:10 Uhr 26.05.2009 11:44:10 Uhr...
Seite 10
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. 05-SM 357 CB.indd 10 05-SM 357 CB.indd 10 26.05.2009 11:44:11 Uhr 26.05.2009 11:44:11 Uhr...
Seite 11
• Lavar o aparelho antes do primeiro uso conforme descrito sob „Limpeza“. 05-SM 357 CB.indd 11 05-SM 357 CB.indd 11 26.05.2009 11:44:11 Uhr 26.05.2009 11:44:11 Uhr...
Seite 12
ATENÇÃO: • Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abrasvos. • Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. 05-SM 357 CB.indd 12 05-SM 357 CB.indd 12 26.05.2009 11:44:12 Uhr 26.05.2009 11:44:12 Uhr...
Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. tutto il periodo della garanzia. • Prima di usare l’apparecchio per la prima volta pulirlo come descritto in „Pulizia“. 05-SM 357 CB.indd 13 05-SM 357 CB.indd 13 26.05.2009 11:44:13 Uhr 26.05.2009 11:44:13 Uhr...
Seite 14
Uso dell’apparecchio Dati tecnici • Versare gli alimenti da frullare nel contenitore (max. 500 g / 300 ml). Immergere il mixer ad immersione nell’apposito Modello: ...............SM 357 CB recipiente. Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz • Collegamento elettrico Consumo di energia: ............300 W •...
• Clean the device before using it for the fi rst time as de- scribed in „Cleaning“. 05-SM 357 CB.indd 15 05-SM 357 CB.indd 15 26.05.2009 11:44:15 Uhr 26.05.2009 11:44:15 Uhr...
Technical Data • Only connect the machine to a properly installed 230 V, Model: ................SM 357 CB 50 Hz safety socket. Power supply: ............230 V, 50 Hz • Please hold the device in such a way that you can operate pushbutton I or pushbutton II with your fi...
Seite 17
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Przygotowanie • Proszę ostrożnie wyjąć wszystkie części z opakowania. Proszę zachować opakowanie zewnętrzne i wewnętrzne na okres gwarancji. 05-SM 357 CB.indd 17 05-SM 357 CB.indd 17 26.05.2009 11:44:16 Uhr 26.05.2009 11:44:16 Uhr...
Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepi- sowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem Dane techniczne ochronnym z prądem 230 V, 50 Hz. Model: ................SM 357 CB • Proszę w ten sposób chwycić urządzenie, by mogli Państwo Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz obsługiwać...
Seite 19
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-SM 357 CB.indd 19 05-SM 357 CB.indd 19 26.05.2009 11:44:18 Uhr 26.05.2009 11:44:18 Uhr...
Seite 20
Mělo by se dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si s přístro- • Před prvním použitím přístroje jej vyčistěte způsobem jem nehrají. popsaným v kapitole „Čištění“. 05-SM 357 CB.indd 20 05-SM 357 CB.indd 20 26.05.2009 11:44:18 Uhr 26.05.2009 11:44:18 Uhr...
Seite 21
Mixovací nádobu můžete omýt v horké lázni. Používání přístroje Technické údaje • Do mixovací nádoby vložte surovinu určenou k mixování Model: ................SM 357 CB (max. 500 g / 300 ml). Ponořte ponorný mixér do mixovací nádoby. Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz •...
Seite 22
és a belevaló csomagolóanyagokat őrizze meg az egész garanciális idő alatt! • Az első használatbavétel előtt tisztítsa meg a készüléket, ahogy a „Tisztogatás“ címszó alatt olvasható. 05-SM 357 CB.indd 22 05-SM 357 CB.indd 22 26.05.2009 11:44:20 Uhr 26.05.2009 11:44:20 Uhr...
Seite 23
• Ha le szeretné venni a botmixert a motor burkolatáról, fordítsa el a irányába. Műszaki adatok Modell: .................SM 357 CB A készülék használata Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz • Tegye bele a mixelendő anyagot a keverőedénybe (legfeljebb 50 dkg-ig / 3 dl-ig). Merítse a botmixert a Teljesítményfelvétel: ............300 W...
Seite 24
дати можливість охолодитися протягом приблизно 10 хвилин. Підготовка електроприладу • Усі деталі слід обережно витягнути з упаковки. Упаковку і внутрішню упаковку слід зберігати протягом всього часу дії гарантійних обов’язків. 05-SM 357 CB.indd 24 05-SM 357 CB.indd 24 26.05.2009 11:44:21 Uhr 26.05.2009 11:44:21 Uhr...
Клавіш I: Ви працюєте з мінімальною швидкістю. Її не Технічні параметри можна регулювати. Клавіш II: Ви працюєте с максимальною швидкістю. Її Модель: ..............SM 357 CB не можна регулювати. Подання живлення: ..........230 В, 50 Гц • Ви можете працювати в режимі імпульсів, якщо Ви...
Seite 26
минут с твердой. Перед повторным включением дайте прибором. прибору примерно 10 минуты остынуть. • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. 05-SM 357 CB.indd 26 05-SM 357 CB.indd 26 26.05.2009 11:44:23 Uhr 26.05.2009 11:44:23 Uhr...
Seite 27
с предписаниями штепсельной розетке с защитным контактом 230 В, 50 Гц. Технические данные • Возьмите миксер в руку так, чтобы пальцы лежали на Модель: ..............SM 357 CB кнопках I и II. Электропитание: ............230 В, 50 Гц • Нажмите одну из кнопок.