Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mikro-Dispenser, fix
Micro dispenser, fix
piccolo 1 piccolo 2
Vor dem ersten Gebrauch das Gerät gründlich
spülen oder die ersten Dosierungen verwerfen.
Before using the instrument for the first time,
ensure it is rinsed carefully or discard the first
few samples dispensed.
Mikro-Dispenser, umschaltbar
Micro dispenser, dual volume
Gebrauchsanweisung
Operating Manual
VITLAB GmbH
Linus-Pauling-Str.1
63762 Grossostheim
Germany
tel.: +49 6026 97799-0
fax: +49 6026 97799-30
info@vitlab.com
www.vitlab.com

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VITLAB piccolo 1

  • Seite 1 Mikro-Dispenser, fix Mikro-Dispenser, umschaltbar Micro dispenser, fix Micro dispenser, dual volume piccolo 1 piccolo 2 Gebrauchsanweisung Operating Manual VITLAB GmbH Linus-Pauling-Str.1 63762 Grossostheim Germany Vor dem ersten Gebrauch das Gerät gründlich tel.: +49 6026 97799-0 spülen oder die ersten Dosierungen verwerfen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Sicherheitsbestimmungen 2. Funktion und Einsatzgrenzen 3. Einsatzausschlüsse 4. Einsatzbeschränkungen 5. Lagerbedingungen 6. Geräteskizze 7. Dosieren 7.1. Vorkehrungen zum Dosieren 7.2. Entlüften 7.3. Volumen umschalten 7.4. Dosieren 8. Reinigen 8.1. Entleeren 8.2. Standardreinigung 8.3. Intensivreinigung 9. Ventile reinigen bzw. ersetzen 9.1.
  • Seite 4: Sicherheitsbestimmungen

    1. Sicherheitsbestimmungen Bitte unbedingt sorgfältig durchlesen! Dieses Gerät kann in Kombination mit gefährlichen Materialien, Arbeits- vorgängen und Apparaturen verwendet werden. Die Gebrauchsanleitung kann jedoch nicht alle Sicherheitsprobleme aufzeigen, die hierbei even- tuell auftreten. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Einhal- tung der Sicherheits- und Gesundheitsvorschriften sicherzustellen und die entsprechenden Einschränkungen vor Gebrauch festzulegen.
  • Seite 5: Funktion Und Einsatzgrenzen

    2. Funktion und Einsatzgrenzen Das Gerät dient zum Dosieren von wässrigen und stark verdünnten Medien unter Beachtung folgender physikalischer Grenzen: – Einsatztemperatur von +15 °C bis +40 °C von Gerät und Reagenz – Dichte bis 2,2 g/cm – Dampfdruck bis 500 mbar –...
  • Seite 6: Einsatzbeschränkungen

    4. Einsatzbeschränkungen Flüssigkeiten, die Ablagerungen bilden, können zu schwergängigem oder festsitzendem Kolben führen (z. B. kristallisierende Lösungen oder hoch konzentrierte Laugen). Bei schwergängigem Kolben Gerät sofort reinigen (Kapitel 8). Beim Dosieren brennbarer Medien Vorkehrungen zur Vermeidung sta- tischer Aufladung treffen, z. B. nicht in Kunststoffgefäße dosieren und Geräte nicht mit einem trockenen Tuch abreiben.
  • Seite 7: Geräteskizze

    6. Geräteskizze 1. Haltegriff 2. Außenhülse 3. Sicherungsring 4. Betätigungsknopf 5. Kolben 6. Hubfeder 7. Glaszylinder 8. Ventilkopf (GL 28) 9. Ventilkugel 10. Ansaugventil 11. Ansaugrohr 12. Kanülenhalter 13. Sicherungsscheibe 14. Ausstoßventil 15. Sicherungsmutter 16. Ausstoßkanüle 17. Werkzeug...
  • Seite 8: Dosieren

    7. Dosieren 7.1. Vorkehrungen zum Dosieren 1. Einsatzbeschränkungen und allgemeine Sicherheitsbestimmungen beachten. 2. Ansaugrohr bis zum Anschlag in das Ansaugventil einschieben und entsprechend der zu verwendenden Flasche schräg abschneiden. 3. Gerät auf die Reagenzienflasche aufschrauben und das Gerät entspre- chend der Position des Etiketts ausrichten. Warnung! Verspritzen von Reagenz vermeiden! 4.
  • Seite 9: Volumen Umschalten

    7.3. Volumen umschalten (nur bei piccolo 2) Warnung! Bei der Volumenverstellung wird Medium dosiert, daher geeignetes Auffanggefäß unter die Öffnung der Ausstoßkanüle halten. Betätigungsknopf niederdrücken und Volumen durch Drehen um 90° umschal- ten. Die Nase des Gehäuses zeigt nach dem Loslassen auf das eingestellte Volumen.
  • Seite 10: Reinigen

    8. Reinigen Um die einwandfreie Funktion zu erhalten, muss das Gerät gereinigt werden: 1. Sofort, wenn der Kolben sich schwerer bewegen lässt 2. Beim Wechsel des Reagenzes 3. Vor längerem Nichtgebrauch 4. Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Warnung! Gerät, Ansaugrohr und Ausstoßkanüle können mit Reagenzien gefüllt sein.
  • Seite 11: Intensivreinigung

    2. Durch mehrmaliges Dosieren das Gerät spülen. Geeignetes Auffanggefäß unter die Kanüle halten. 3. Das Gerät durch mehrmaliges Dosieren vollständig, wie in Kapitel 8.1 beschrieben, entleeren. 4. Das Gerät auf eine mit dest. Wasser gefüllte Flasche schrauben, gründlich spülen und anschließend wie in Kapitel 8.1 beschrieben entleeren.
  • Seite 12: Ventile Reinigen Bzw. Ersetzen

    Achtung! Kolben leicht schräg wieder einsetzen, damit die Lippendich- tung nicht beschädigt wird. 6. Hubfeder (6) aufsetzen und den Kolben (5) vorsichtig wieder einsetzen. 7. Außenhülse (2) aufsetzen und nach unten drücken bis diese hörbar einrastet. 8. Sicherungsring (3) nach unten schieben. 9.
  • Seite 13: Dosierventil

    9.2. Dosierventil reinigen bzw. ersetzen 1. Kanülenhalter (12) nach oben abziehen. Ventilsicherung (13) mit einem kleinen Schraubendreher nach oben herausziehen. 2. Ausstoßventil (14) nach vorn herausziehen. 3. Sicherungsmutter (15) der Ausstoßkanüle abschrauben und Ausstoßkanüle (16) herausziehen. 4. Ventil reinigen ggf. ersetzen 5.
  • Seite 14: Kalibrieren

    Wir empfehlen, je nach Einsatz, alle 3-12 Monate eine gravimetrische Volumenprüfung des Gerätes durchzuführen. Dieser Zyklus sollte entsprechend den individuellen Anforderungen angepasst werden. Die ausführliche Prüfanweisung (SOP) steht unter www.vitlab.com zum Download bereit. Zusätzlich sollte auch in kürzeren Zeitabständen eine Funktionsprüfung durchgeführt werden, z. B. Dosieren des Nennvolumens in einen Prüfmesskolben.
  • Seite 15: Richtigkeit

    Berechnung für Nennvolumen V = Wäge-Ergebnisse n = Anzahl der Wägungen Z = Korrekturfaktor (z. B. 1,0029 μl/mg bei 20 °C, 1013 hPa) Richtigkeit Mittelwert Σ x V – V R% = · 100 Mittleres Volumen Variationskoeffizient 100 s V = x · Z VK% = Standardabweichung Σ...
  • Seite 16: Störung

    11. Störung Störung Mögliche Ursache Was tun? Kolben Kristallablagerungen Reinigen (siehe Kap. 8) schwergängig Ansaugen Ansaugventil verklebt Ansaugventil reinigen, nicht möglich ggf. ersetzen (siehe Kapitel 9.1) Dosieren Ausstoßventil beschä- Ausstoßventil reinigen, nicht möglich digt ggf. ersetzen (siehe Kapitel 9.2) Ansaug- bzw. Kanülen beschädigt Ansaug- bzw.
  • Seite 17: Technische Daten/ Bestelldaten

    12. Technische Daten / Bestelldaten 12.1 Lieferumfang VITLAB piccolo 1 bzw. VITLAB piccolo 2 komplett mit ® ® Ausstoßkanüle, Ansaugrohr und Werkzeug. VITLAB piccolo 1 ® (Mikro-Dispenser, fix), GL 28 Volumen System. Mess- Zufällige Mess- Best.-Nr. abweichung* R% abweichung* VK% 1610501 <...
  • Seite 18: Zubehör Und Ersatzteile

    Justierbedingungen: Destiliertes Wasser, Ex 20 ± 0,5 °C Anzahl der Bestimmungen: 10 nach DIN EN ISO 8655 (Technische Änderungen vorbehalten!) 12.2 Zubehör und Ersatzteile für VITLAB piccolo 1 + 2 ® Ansaugrohr 1650010 150 mm lang Ansaugventil kpl. mit Kugel...
  • Seite 19: Einsenden Zur Reparatur

    – Der Rücktransport geschieht auf Gefahr und Kosten des Einsenders. – “Erklärung zur gesundheitlichen Unbedenklichkeit“ ausfüllen und gemeinsam mit dem Gerät an Hersteller oder Händler senden. Vordrucke können beim Händler oder Hersteller angefordert werden bzw. stehen unter www.vitlab.com zum Download bereit.
  • Seite 20: Mängelhaftung

    14. Mängelhaftung Wir haften nicht für Folgen unsachgemäßer Behandlung, Verwendung, Wartung, Bedienung oder nicht autorisierter Reparatur des Gerätes oder für Folgen normaler Abnutzung, insbesondere von Verschleißteilen wie z. B. Kolben, Dichtungen, Ventilen sowie bei Glasbruch. Gleiches gilt für die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung. Insbesondere übernehmen wir keine Haftung für entstandene Schäden, wenn das Gerät weiter zerlegt wurde als in der Gebrauchsanleitung beschrieben oder wenn fremde Zu- behör- bzw.
  • Seite 40 13 / 1695088 / 0916 / 6...

Diese Anleitung auch für:

Piccolo 2

Inhaltsverzeichnis