Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Know Your Product
  • Maintenance
  • Environmental Protection
  • Utilisation Prévue
  • Entretien
  • Uso Previsto
  • Mantenimiento
  • Avvertenze Aggiuntive Per la Sicurezza Della Batteria
  • Manutenzione
  • Beoogd Gebruik
  • Extra Waarschuwingen Batterijveiligheid
  • Milieubescherming
  • Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
  • Utilização Prevista
  • Protecção Do Ambiente
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Yderligere Sikkerhedsadvarsler Om Batteri
  • Symboler I Manualen
  • Symboler På Produkten
  • Ympäristönsuojelu
  • Tiltenkt Bruk
  • Symboler På Produktet
  • Требования Безопасности При Использовании Дополнительной Аккумуляторной Батареи
  • Техническое Обслуживание
  • Защита Окружающей Среды
  • Условные Обозначения На Продукте
  • Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ochrona Środowiska
  • Informacje O Produkcie
  • Zamýšlené Použití
  • Symboly Na Výrobku
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Szimbólumok a Terméken
  • Avertismente Suplimentare Privind Siguranța la Utilizarea Bateriilor
  • Protecţia Mediului Înconjurător
  • Paredzētā Lietošana
  • Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi
  • Naudojimo Paskirtis
  • Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai
  • Aplinkos Apsauga
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Aku Lisaohutusjuhised
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Zaštita Okoliša
  • Simboli U Priručniku
  • Namen Uporabe
  • Dodatna Varnostna Opozorila Za Baterijo
  • Zaščita Okolja
  • Účel Použitia
  • Doplnkové Bezpečnostné Výstrahy Pre Batériu
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност За Батерията
  • Опазване На Околната Среда
  • Символи На Продукта
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Захист Навколишнього Середовища
  • Символи На Продукті
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ürün Üzeri̇ndeki̇ Semboller
  • Προστασια Του Περιβαλλοντοσ
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
R18HG
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi R18HG

  • Seite 3 (DE) Achtung! Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt oder gereinigt werden, es sei denn, sie werden durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder erhalten von solch einer Person Anweisungen zum Gebrauch des Geräts.
  • Seite 22: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Bei der Konzeption Ihres Heizluftgebläses wurde auf von brennbaren Materialien oder brennbaren Gasen. Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit größter Wert ■ Versuchen Sie niemals den Heißluftstrom zu blockieren gelegt. indem Sie die Düse blockieren oder abdecken. ■ Achten Sie darauf, die Düse nicht zu berühren, da sie BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG sehr heiß...
  • Seite 23: Sicherheitswarnungen Für Akku Und Ladegerät

    Sie sie nicht verwenden. Stellen Sie sicher, dass das und sicher entsorgt werden. Heißluftgebläse nicht versehentlich gestartet kann. ■ Wenn das Gerät gelagert oder für längere Zeit nicht Wenn das Heißluftgebläse während der Benutzung benutzt wird, sollten die Akkus entfernt werden. stoppt, trennen Sie es von der Stromquelle und lassen ■...
  • Seite 24: Weitere Sicherheitshinweise Zum Akku

    Einschalten, schwere Verletzungen verursachen könnte. WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU ■ Verwenden Sie zur Wartung ausschließlich original WARNUNG Ryobi Ersatzteile des Herstellers. Der Einsatz von durch einen Kurzschluss verursachte anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Gefahr eines Brandes,...
  • Seite 25 Heiße Oberfl äche! Nicht berühren! Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten. SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis Teile oder Zubehör getrennt erhältlich...
  • Seite 108 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batteria e caricatore Accu en lader Bateria e carregador Batería y cargador Pack batterie Kompatible Akkus Gruppo batterie Packs de Batería Compatible battery Compatibel accupack Baterias compatíveis compatible (non (nicht im Lieferumfang...
  • Seite 111 RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen.
  • Seite 123 EN RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.

Diese Anleitung auch für:

One+ r18hg-0

Inhaltsverzeichnis