Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
KW-2436_IM_V2.indd 1
eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Användare
KW-2436
13-2-2012 16:14:47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TriStar KW-2436

  • Seite 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Användare KW-2436 KW-2436_IM_V2.indd 1 13-2-2012 16:14:47...
  • Seite 2 KW-2436_IM_V2.indd 2 13-2-2012 16:14:47...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Kitchen scale Dear customer, • Make sure that the appliance is stored in a dry environment. • This appliance complies with all standards regarding electromagnetic Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. fields (EMF). If handled properly and according to the instructions Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary evidence available today.
  • Seite 4: Before The First Use

    Instruction manual BeFoRe The FIRST uSe • By repeating the step you can weigh multiple ingredients (e.g. baking ingredients). • Remove all packaging of the device. • Up to 200 grams, the zero function is active, and still the maximum • Place the device on a flat stable surface. weight of 5 kilograms can be weighed. Above the 200 grams the • The device is not suitable for installation and outdoor use. tare function will be activated and only the remaining weight till 5 • Remove the cover on the bottom of the scale and place two lithium kilograms can be weighed. batteries, replace the cover. Display codes The battery is almost empty, replace the battery. • Determine before the device is turned on if it is going to be used with or without the bowl. Press the on/off button to turn on the device. • Select the desired weight indicator by pressing the unit button. The There is too much weight on the scale, remove the weighing ingredients, device can be set to kg (kilograms), g (grams), lb (pounds) or oz (ounces). and turn the device off and back on again. The device can be at least 2 • The device is equipped with an automatic turn off function when the grams and 5000 grams maximum. device is not used for 2 minutes the device will turn off automatically. • The device can manually be turned off by pressing the on/off button To set alarm timer for several seconds.
  • Seite 5 Kitchen scale guaRaNTee • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • Tristar is not liable for damages occurred through: • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of o In case the appliance has fallen. the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken o In case the appliance has been technically changed by the owner or glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge. another third party. • Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, o In case of improper use of the appliance. maintenance or the replacement of these parts are not covered by the o In case of normal wear of the appliance. guarantee and hence are to be paid! • By executing repairs the original warranty period of 2 years will not • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the is only legal on European soil. This warranty does not overrule the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing European directive 1944/44CE. costs. • Always keep your receipt, without this receipt you can not claim any form of warranty whatsoever. • Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable. • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
  • Seite 6 Instruction manual guIDelINeS FoR PRoTecTIoN oF The eNVIRoNmeNT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection. Packaging The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. Product This device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences for the environment and human health. ec declaration of conformity This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC", the protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC. KW-2436_IM_V2.indd 6 13-2-2012 16:14:48...
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    Keukenweegschaal Geachte klant, • Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwalificeerde dienst(*). Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de • Zorg dat het apparaat opgeborgen wordt op een droge plaats. gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit • Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
  • Seite 8: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing VooR heT eeRSTe geBRuIk • Na het wegen drukt u kort op de Z/T toets om de weegschaal weer op nul te zetten en dan kunt u het volgende ingrediënt in de kom doen. • Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. • Door deze stappen te herhalen kunt u meerdere ingrediënten wegen • Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond. (bijv. suiker, bloem, gist, etc.). • Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik. • Tot 200 gram blijft de zero functie actief, en kan nog steeds het • Verwijder het klepje aan de onderzijde van de weegschaal en plaats maximale gewicht van 5 kilogram gewogen worden, boven de 200 twee lithium batterijen, plaats het klepje terug. gram gaat de tarra functie in werking en kan slechts het resterende gewicht tot 5 kilogram worden gewogen. geBRuIk Display codes • Bepaal voordat het apparaat wordt ingeschakeld of deze wordt gebruikt met of zonder de schaal. Plaats, indien gewenst, de schaal op het De batterij is bijna leeg, vervang de batterij. weegplateau en schakel het apparaat in door de aan/uit toets in te drukken. • Het apparaat kan worden ingesteld op kg (kilogrammen), g (grammen), lb (pounds) of oz (ounces) door op de unit toets te drukken. Er ligt te veel gewicht op de weegschaal, verwijder de te wegen • Het apparaat is uitgevoerd met een automatische uitschakel ingrediënten, en schakel het apparaat uit en opnieuw weer aan. Het functie Indien het apparaat 2 minuten niet gebruikt wordt zal deze apparaat kan minimaal 2 gram en maximaal 5000 gram wegen.
  • Seite 9: Garantievoorwaarden

    Keukenweegschaal • Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistoffen. • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na • Plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine. aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het • Was de schaal af in een sopje, of reinig deze in de vaatwasmachine. apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt. • Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt. • Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop gaRaNTIeVooRWaaRDeN (kassabon). • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: voor deze garantie. o Ten gevolge van een val of ongeluk. • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. dan voor dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt. o Door normale gebruiksslijtage. • Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode het gehele apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen moet van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees u contact opnemen met onze serviceafdeling. Afgebroken glazen/ grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens plastic onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
  • Seite 10: Het Milieu

    Gebruiksaanwijzing aaNWIjZINgeN TeR BeScheRmINg VaN heT mIlIeu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. Verpakking Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in. Product Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. eg-conformiteitsverklaring Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Elektromagnetische compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG. KW-2436_IM_V2.indd 10 13-2-2012 16:14:49...
  • Seite 11: Balance De Cuisine

    Balance de cuisine Cher client, • Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs électromagnétiques (EMF). L’appareil est sans danger à l’utilisation selon Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire les preuves scientifiques disponibles à ce jour, à condition de manipulation ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de correcte et en respectant les consignes de cette notice d’emploi. cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires • Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.
  • Seite 12: Avant La Première Utilisation

    Mode d’emploi aVaNT la PRemIèRe uTIlISaTIoN • Placez le premier ingrédient que vous souhaitez peser dans le bol. Lisez le poids indiqué sur l’affichage. • Enlevez tout l’emballage de l’appareil. • Après avoir pesé, appuyez sur le bouton Z/T (N. 5) pour remettre la • Placez l’appareil sur une surface stable et plate. balance à 0 et ajoutez l’ingrédient suivant. • L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation et une installation à • En répétant l’étape, vous pouvez peser plusieurs ingrédients (p. ex. l’extérieur. ingrédient à cuire). • Retirez le couvercle au bas de la balance et placez deux piles au lithium, • La fonction Zéro est active jusqu’à 200 grammes et peut peser lun remettez le couvercle. poids maximal de 5 kilogrammes. La fonction de tare s’active au-dessus de 200 grammes et ne peut peser que le poids restant jusqu’à 5 kilogrammes. uTIlISaTIoN codes d’affichage • Avant d’allumer l’appareil, vérifiez si vous souhaitez l’utiliser avec ou sans bol. Appuiez sur le bouton on/off pour allumer l’appareil. • Sélectionnez l’indicateur de poids souhaité en appuyant sur le bouton Les piles sont presque vides, remplacez-les. de l’appareil. L’appareil peut se régler sur kg (kilogrammes), g (grammes), lb (livres) ou oz (onces).
  • Seite 13: Nettoyer L'appareil

    • Cet appareil ne peut pas être modifié ou changé. • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d’achat, qui sont • Ne mettez pas l’appareil dans le lave-vaisselle. couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le • Lavez le bol (N. 1) à l’eau savonneuse ou mettez-le dans le lave- revendeur pour un échange contre un appareil neuf. vaisselle. • Veuillez contacter votre revendeur pour des questions ou des problèmes de conformités. • Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date gaRaNTIe d’achat (reçu). • Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus : • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans o En cas de la chute de l’appareil cette garantie. o En cas de modification technique de l’appareil par le propriétaire ou • Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à par un tiers votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu. o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil o En cas d’usure normale de l’appareil complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez • L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale contacter notre assistance téléphonique. Du verre ou des pièces en de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie...
  • Seite 14 Mode d’emploi DIRecTIVeS PouR la PRoTecTIoN De l’eNVIRoNNemeNT Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage emballage L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément. Produit Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement recyclé, des effets éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé humaine seront évités. Déclaration de conformité ce Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux consignes de sécurité de "Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, les conditions de protection de la Directive CEM 2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et la stipulation de la Directive 93/68/CEE. KW-2436_IM_V2.indd 14 13-2-2012 16:14:49...
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Küchenwaage Sehr geehrter Kunde, • Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden. • Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualifizierten Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Reparaturzentrum durchgeführt werden(*). Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät • Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer trockenen Umgebung bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen gelagert wird.
  • Seite 16 Bedienungsanleitung VoR DeR eRSTeN INBeTRIeBNahme • Zum Einschalten des Geräts drücken Sie die Ein/Aus-Taste. • Geben Sie die erste Zutat in die Schüssel und lesen Sie das angezeigte • Entfernen Sie die gesamte Verpackung vom Gerät. Gewicht ab. • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache Oberfläche. • Nach dem Wiegen drücken Sie die Null/Tara-Taste (Nr. 5), um die Waage • Das Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung im Freien auf Null zurückzustellen und geben Sie dann die nächste Zutat in die geeignet. Schüssel. • Entfernen Sie die Bodenabdeckung der Waage und legen Sie zwei • Wenn Sie diesen Schritt mehrmals wiederholen, können Sie mehrere Lithiumbatterien ein, schließen Sie die Abdeckung. Zutaten wiegen (z. B. Backzutaten). • Bis 200 g ist die Null-Funktion aktiviert, das Maximalgewicht beträgt 5 kg. Über 200 g wird die Tara-Funktion aktiviert und nur das VeRWeNDuNg verbleibende Gewicht bis 5 kg kann abgewogen werden. • Entscheiden Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob es mit oder ohne Schüssel verwendet werden soll. Zum Einschalten des Geräts drücken anzeigekürzel Sie die Ein/Aus-Taste. • Mit der Taste für die Maßeinheit können Sie den gewünschten Die Batterie ist fast leer, sie muss ausgewechselt werden. Gewichtsanzeiger auswählen. Das Gerät kann auf kg (Kilogramm), g (Gramm), lb (Pfund) oder oz (Unzen) eingestellt werden.
  • Seite 17: Reinigung Des Geräts

    Küchenwaage ReINIguNg DeS geRäTS • Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, verwenden Sie Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden. keine scharfen oder scheuernden Reiniger. Verwenden Sie keine • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der Scheuerschwämme oder scharfen Objekte. einzige Wartungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. • Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass • Stellen Sie das Gerät zur Reinigung nicht in die Geschirrspülmaschine. dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. • Reinigen Sie die Schüssel (Nr. 1) mit Seifenwasser oder in der • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. Geschirrspülmaschine. • Wenn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme auftreten, die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am Einkaufsort gegen ein neues umtauschen lassen. gaRaNTIe • Bei Fragen oder Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten Händler. aufgrund von: • Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum o Herunterfallen des Geräts.
  • Seite 18: Eu-Konformitätserklärung

    Bedienungsanleitung umWelTSchuTZRIchTlINIeN Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle. Verpackung Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung getrennt zurück. Produkt Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) gekennzeichnet. Indem die korrekte Entsorgung des Produkts sichergestellt wird, werden mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit vermieden. eu-konformitätserklärung Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitszielen der Niederspannungsrichtlinie „ Nr. 2006/95/EU, den Sicherheitsanforderungen der EMC Richtlinie 2004/108/EU "Elektromagnetische Kompatibilität" und den Anforderungen der Richtlinie 93/68/EEC konstruiert, hergestellt und vermarktet. KW-2436_IM_V2.indd 18 13-2-2012 16:14:49...
  • Seite 19: Balanza De Cocina

    Balanza de cocina Estimado cliente, • Asegúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco. • Este aparato cumple con todos los estándares relativos a los campos Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea electromagnéticos (CEM). Si se manipula correctamente conforme a las atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato será seguro manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios según la evidencia científica disponible en la actualidad.
  • Seite 20: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    Manual de usuario aNTeS De uTIlIZaR PoR PRImeRa VeZ • Después de pesarlo, pulse el botón Z/T (nº 5) para volver a poner la báscula a 0 y a continuación puede poner el siguiente ingrediente. • Retire todo el material de embalaje del aparato. • Repitiendo este paso podrá pesar varios ingredientes a la vez (por • Coloque el aparato en una superficie plana y estable. ejemplo, cuando vaya a preparar pasteles). • El aparato no es apropiado para la instalación y uso en el exterior. • Hasta 200 gramos, la función de cero permanece activa y todavía se • Retire la cubierta de la parte inferior de la báscula y coloque dos puede pesar el máximo de 5 kg. Por encima de los 200 gramos se baterías de litio, vuelva a colocar la tapa. activará la función de tara y solo se podrá pesar la cantidad restante hasta 5 kilogramos. códigos de la pantalla • Antes de encender el aparato, decida si lo va a utilizar con o sin el cuenco. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. La batería está casi agotada, será necesario cambiarla. • Seleccione el indicador de peso que desea, pulsando el botón de unidades. El aparato puede funcionar con kg (kilogramos), lb) libras u oz (onzas).
  • Seite 21: Limpieza De La Unidad

    • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha objetos punzantes. de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de • No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos. compra y cambiar el aparato por uno nuevo. • No coloque el aparato en el lavavajillas. • Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte • Limpie el cuenco (nº 1) en agua jabonosa o en el lavavajillas. a representante comercial de su “punto de compra” • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (recibo). gaRaNTía • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. • Tristar no es responsable de los daños que se produzcan: • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su o En caso de caída del aparato embalaje original al representante comercial, junto con el recibo. o En caso de que el propietario o un tercero modifique técnicamente • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita el aparato automática de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto o En caso de un uso incorrecto del aparato con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico o Por el desgaste habitual del aparato siempre tendrá cargo. • Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así...
  • Seite 22 Manual de usuario NoRmaS De PRoTeccIóN Del meDIoamBIeNTe Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. embalaje El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. Producto Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/ EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana. Declaración de conformidad ce Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC “Compatibilidad Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC. KW-2436_IM_V2.indd 22 13-2-2012 16:14:50...
  • Seite 23: Cuidados Importantes

    Balança Cozinha Estimado cliente, • Certifique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco. • Este aparelho está em conformidade com todos os padrões relativos a Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado de forma adequada e Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este de acordo com as instruções deste manual de instruções, o aparelho é aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos seguro com base em provas científicas disponíveis actualmente.
  • Seite 24: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador aNTeS De PRImeIRa uTIlIZação • Coloque o primeiro ingrediente que deseja pesar no recipiente. Leia o peso exibido no ecrã. • Remova todas as embalagens do dispositivo. • Após a pesagem, prima o botão Z/T (Núm. 5) para reiniciar a balança a • Coloque o dispositivo numa superfície estável e plana. 0 e pode adicionar o próximo ingrediente. • O dispositivo não é adequado para instalação e utilização no exterior. • Ao repetir este passo pode pesar vários ingredientes (por exemplo, • Retire a tampa do fundo da balança e coloque duas pilhas de lítio, volte ingredientes de cozinha). a colocar a tampa. • Até 200 gramas, a função zero é activada, e até um máximo de 5 quilogramas de peso pode ser pesado. Acima de 200 gramas, a função de tara irá ser activada e apenas o peso restante até 5 quilogramas uTIlIZação poderá ser pesado. • Determine, antes do dispositivo ser ligado, se vai ser utilizado com ou códigos do ecrã sem o recipiente. Prima o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo. • Seleccione o indicador de peso desejado premindo o botão da unidade. O dispositivo pode ser configurado para kg (quilogramas), g As pilhas estão quase esgotadas, substitua-as.
  • Seite 25 • Este aparelho não deve ser alterado. • Não submerja em água ou outros líquidos. • Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição do • Não coloque o dispositivo na máquina de lavar loiça. aparelho, cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de • Lave o recipiente (Núm.1) em água e sabão ou lave-o na máquina de aquisição para que seja substituído por um novo aparelho. lavar loiça • Para colocar questões ou queixas, contacte o seu revendedor “ponto de aquisição” • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data gaRaNTIa de aquisição (recibo). • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: • Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta o O aparelho tiver caído garantia. o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem terceiros original ao revendedor, juntamente com o recibo. o Utilização indevida do aparelho • Os danos a acessórios não significam a substituição gratuita o Desgaste normal do aparelho automática de todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa linha • Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não de apoio. Vidros partidos ou peças de plástico quebradas estão sempre será alargado, nem terá direito a uma nova garantia. Esta garantia só...
  • Seite 26 Manual de utilizador oRIeNTaçõeS PaRa a PRoTecção Do meIo amBIeNTe Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. embalagem A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado. Produto Este aparelho está equipado com uma marca, de acordo com a Directiva europeia 2002/96/EC relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto é correctamente processado enquanto resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde humana. Declaração de conformidade ec Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com os objectivos de segurança da Directiva de Baixa Tensão "Nº 2006/95/EC, os requisitos de protecção da Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilidade electromagnética" e os requisitos da Directiva 93/68/EEC”. KW-2436_IM_V2.indd 26 13-2-2012 16:14:50...
  • Seite 27: Waga Kuchenna

    Waga kuchenna Drogi kliencie, • Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni. • Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. wykwalifikowanego naprawa(*). Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej • Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu. użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje • Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi standardami w zakresie oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. pól elektromagnetycznych (EMF). Zgodnie z dostępnymi obecnie Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność...
  • Seite 28: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi PRZeD PIeRWSZym użycIem • Powtarzając te czynności, można zważyć wiele produktów (np. podczas przygotowywania ciasta). • Usunąć wszystkie elementy opakowania. • Do 200 g aktywna jest funkcja zerowania, a dopuszczalny ciężar • Urządzenie ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni. maksymalny nadal wynosi 5 kg. Powyżej 200 g aktywna jest funkcja • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz. tarowania. Dodać można tylko taki ciężar, którego brakuje do • Zdjąć pokrywę znajdującą się w dolnej części wagi i włożyć dwie osiągnięcia 5 kg. baterie litowe. Zamocować pokrywę. Skróty widoczne na wyświetlaczu użyTkoWaNIe Baterie są prawie całkiem wyładowane. Wymienić baterie. • Przed włączeniem urządzenia określić, czy będzie używane z miską, czy bez miski. Wcisnąć włącznik, aby włączyć urządzenie. • Za pomocą przycisku UNIT wybrać żądaną jednostkę. Dostępne są Na wadze położono zbyt duży ciężar. Usunąć ważone produkty. Wyłączyć następujące opcje: kg (kilogramy), g (gramy), lb (funty) i oz (uncje). urządzenie i włączyć ponownie. Dolna granica ciężaru ważonych • Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania. produktów to 2 g, a górna to 5000 g. Gdy nie jest używane przez 2 minuty, wyłączy się automatycznie. • Urządzenie można wyłączyć ręcznie, wciskając na kilka sekund przycisk Włączanie timera włącznika.
  • Seite 29: Czyszczenie Urządzenia

    • Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać. • Nie zanurzać w wodzie ani w żadnym innym płynie. • Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, które są objęte • Nie należy myć urządzenia w zmywarce. gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sklepu, w którym • Miskę (1) myć wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zostało kupione, aby wymienić je na nowe. zmywarce. • W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „ w miejscu zakupu”. • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się gWaRaNcja z dniem jego zakupu (odbioru). • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne. wyniku: • W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie o upadku urządzenia, wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu. o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej inną osobę, bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach o niewłaściwego użytkowania urządzenia, prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy o normalnego zużywania się urządzenia. uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie.
  • Seite 30 Instrukcja obsługi WyTycZNe W ZakReSIe ochRoNy śRoDoWISka Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych. opakowanie Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu. Produkt Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2002/96/ EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w uniknięciu możliwego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie. Deklaracja zgodności ec To urządzenie zaprojektowano, wykonano i wprowadzono na rynek zgodnie z założeniami dotyczącymi bezpieczeństwa Dyrektywy Niskonapięciowej (LVD) nr 2006/95/EC, wymaganiami zabezpieczenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC „ Kompatybilność Elektromagnetyczna” oraz wymaganiami Dyrektywy 93/68/EEC. KW-2436_IM_V2.indd 30 13-2-2012 16:14:51...
  • Seite 31: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Bilancia da cucina Caro cliente, • Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto. • L’apparecchio è conforme agli standard sui campi elettromagnetici Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. (EMF). Se utilizzato in modo corretto e secondo le istruzioni del La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa manuale, l’apparecchio è sicuro secondo i controlli effettuati fino al utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni momento.
  • Seite 32: Manuale Utente

    Manuale utente PRIma Del PRImo uTIlIZZo • Mettere il primo ingrediente che si desidera pesare nella ciotola. Leggere il peso visualizzato sul display. • Rimuovere l’imballaggio del dispositivo. • Dopo la pesatura, premere l’interruttore Z/T (N. 5) per riportare la • Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile. bilancia a 0 e poi aggiungere l’ingrediente successivo. • Il dispositivo non è adatto per l’installazione e l’uso all’aperto. • Ripetendo questo passaggio è possibile pesare più ingredienti (ad es. • Rimuovere il coperchio nella parte inferiore della bilancia ed inserire ingredenti per cottura). due batterie al litio, rimettere il coperchio. • La funzione tara è attiva fino ai 200 grammi, ed è ancora possibile pesare la portata massima di 5 kilogrammi. Sopra i 200 grammi, la funzione tara sarà attivata e sarà possibile pesare solo il peso rimanente fino a 5 kilogrammi. • Prima di accendere il dispositivo, decidere se sarà utilizzato con o senza codici display ciotola. Premere il tasto on/off per accendere il dispositivo. • Selezionare l’indicatore di peso indicato premendo il tasto unità. Il dispositivo può essere impostato a kg (kilogrammi), g (grammi), lb La batteria è quasi esaurita, sostituire la batteria. (libbre) o oz (once). • Il dispositivo è dotato di funzione di spegnimento automatico; quando il dispositivo non viene utilizzato per 2 minuti, questo si spegnerà...
  • Seite 33: Pulizia Dell'unità

    • Pulire l’unità con un panno umido, non usare detergenti aggressivi o sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto abrasivi. Non usare spugne abrasivi o altri oggetti appuntiti. vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo. • Non immergere in acqua o altri liquidi. • Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante • Non mettere il dispositivo nella lavastoviglie. presso cui avete acquistato l’apparecchio. • Lavare la ciotola (N. 1) in acqua saponata o pulita in lavastoviglie. • Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (ricevuta). • Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione. gaRaNZIa • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio • Tristar non è responsabile dei danni causati da: al vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di o Caduta dell’apparecchio. acquisto. o Modifiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti. • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita o Uso improprio dell’apparecchio. dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio o Normale usura dell’apparecchio. assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a • All’atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà pagamento. estesa né verrà completamente rinnovata. La presente garanzia ha • Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la valore legale solo per l’Europa e non annulla la direttiva europea...
  • Seite 34 Manuale utente lINee guIDa PeR la PRoTeZIoNe amBIeNTale Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. confezione La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. Prodotto Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute. Dichiarazione ce di conformità L’apparecchio è stato progettato, prodotto e commercializzato in accordo alle norme di sicurezza previste dalla Direttiva Bassa Tensione "N˚ 2006/95/EC, i requisiti di protezione previsti dalla Direttiva EMC 2004/108/EC "Compatibilità elettromagnetica" e i requisiti previsti dalla Direttiva 93/68/EEC. KW-2436_IM_V2.indd 34 13-2-2012 16:14:51...
  • Seite 35 Köksvåg Käre kund, • Var noga med att förvara apparaten i en torr miljö. • Denna apparat uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs (EMF). Om den hanteras ordentligt och enligt anvisningarna i denna instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa bruksanvisning är apparaten säker att använda enligt de vetenskapliga möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd bevis som finns tillgängliga för närvarande. för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa • Använd inte apparaten i närheten av direkta värmekällor.
  • Seite 36: Före Första Användning

    Användare FöRe FöRSTa aNVäNDNINg • Placera den första ingrediensen i skålen, avläs vikten på displayen. • Efter vägning tryck på Z/T omkopplaren (Nr. 5) för att återställa vågen • Avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten. till 0 och du kan lägga till nästa ingrediens. • Placera enheten på en plan stabil yta. • Genom att upprepa detta steg kan du väga flera ingredienser (t.ex. • Enheten är inte avsedd att installeras utomhus. bakningsingredienser). • Ta bort sakyddet på botten av vågen och placera två litium batterier, • Upp till 200 gram, är nollfunktionen aktiv och maximum vikten 5 kg sätt tillbaka skyddet. kan vägas. Över 200 gram aktiveras tarafunktionen och endast den resterande vikten till 5 kilo kan vägas. aNVäNDNINg Displaykoder • Innan apparaten slås på avgör om den ska användas med eller utan skålen. Tryck på till/från knappen för att starta enheten. Batteriet är nästan tomt, och ska bytas. • Välj den önskade viktindikeringen genom att trycka på enhetsknappen. Enheten kan ställas in på kg (kilo), g (gram), lb (pund eller oz (uns). • Apparate är försedd med en automatisk avstängningsfunktion. För mycket vikt på vågen, ta bort ingrediensen, stäng av enheten och När apparaten inte används under 2 minuter stängs enheten av starta om. Enheten kan maximalt vara 2 gram och 5000 gram. automatiskt. Ställa in alarmtid • Enheten kan stängas av manuellt genom att trycka till/från knappen i flera sekunder.
  • Seite 37 Köksvåg • Enheten får inte placeras i diskmaskinen. • För frågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället”. • Diska skålen (nr. 1) i såpvatten eller diska i diskmaskinen. • Denna apparat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot). • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. gaRaNTI • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: med kvittot. o Att apparaten har fallit ned • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut o Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid o Att apparaten har används felaktigt ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder. o Att apparaten har råkat ut för normalt slitage • Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form • Genom att reparation utförs kommer inte den ursprungliga av t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och garantitiden på 24 månader att förlängas, och inte heller rätten till en måste därför alltid betalas. ny uppfyllande garanti. Denna garanti gäller endast på europeisk mark. • Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten. Denna garanti upphäver inte det europeiska direktivet 1944/44CE. • När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent • Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på någon...
  • Seite 38 Användare RIkTlINjeR FöR SkyDDaNDe aV mIljöN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen. Förpackningen Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad. Produkten Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EC om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors hälsa på ett negativt sätt eu-deklaration om överensstämmelse Denna apparat är skapad, tillverkad och marknadsförd i enlighet med säkerhetsmålen i Lågvoltsdirektivet "Nr 2006/95/EC, skyddskraven i EMC- direktivet 2004/108/EC "Elektromagnetisk kompatibilitet" och kraven i direktivet 93/68/EEC. KW-2436_IM_V2.indd 38 13-2-2012 16:14:52...
  • Seite 39 KW-2436_IM_V2.indd 39 13-2-2012 16:14:52...
  • Seite 40 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands KW-2436 www.tristar.eu KW-2436_IM_V2.indd 40 13-2-2012 16:14:52...

Inhaltsverzeichnis