Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Introduction
Pour faciliter la première installation, nous vous conseillons
d'utiliser le guide d'installation rapide joint.
Ensuite, veuillez lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux
comprendre toutes les possibilités offertes par votre téléviseur.
Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
Installation
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recherche des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pour renuméroter les programmes trouvés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pour effectuer la recherche manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Autres réglages du menu INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation
Utilisation des autres menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Réglages de l'image et du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mémorisation des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Verrouillage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordements
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Touche magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Directive pour le recyclage
ß
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.
Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées récupèrent
les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières réutilisables
(renseignez-vous auprès de votre revendeur).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 21pt4456

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Pour faciliter la première installation, nous vous conseillons d’utiliser le guide d’installation rapide joint. Ensuite, veuillez lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre toutes les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Installation du téléviseur .
  • Seite 2: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur æ Positionnement du téléviseur Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable en laissant un espace libre d’au moins 5 cm autour de l’appareil. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne rien poser dessus tel qu’un objet couvrant (napperon), rempli de liquide (vase) ou dégageant de la chaleur (lampe).
  • Seite 3: Recherche Des Chaînes

    Recherche des chaînes Installation rapide (première mise en service) Toutes les opérations qui suivent sont décrites dans le guide d’installation rapide joint. Nous vous conseillons de l’utiliser. La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à...
  • Seite 4: Pour Effectuer La Recherche Manuellement

    Pour effectuer la recherche manuellement Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. æ Appuyez sur la touche . Le menu principal s’affiche à l’écran. Â Appuyez 1 fois sur pour sélectionner et appuyez sur INSTALLATION ê Sélectionnez (touche ) et appuyez sur RECHERCHE MAN.
  • Seite 5: Utilisation Des Autres Menus

    Utilisation des autres menus Pour régler un menu: ê æ Â Affichez le menu. Réglez. Sélectionnez un réglage. Remarques : les menus s’effacent automatiquement au bout de 30 secondes sans action. Pour quitter les menus, appuyez sur la touche (ou sur pour revenir au niveau précédent).
  • Seite 6: Verrouillage Du Téléviseur

    Verrouillage du téléviseur Cette fo n c t i o n ( d i s p o n i ble uniquement sur certaines vers i o n s ) vous permet de ve rro u i l l e r le téléviseur pour en re s t re i n d re partiellement ou complètement son utilisation.
  • Seite 7: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande En fonction des modèles, il existe 2 versions différentes de télécommande. Appuyez sur : Vous obtenez : Veille Permet de mettre le téléviseur en veille. Le voyant s’allume en rouge. Pour le remettre en marche, appuyez sur P à...
  • Seite 8: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Vous obtenez : Appel Pour appeler ou quitter le télétexte.
  • Seite 9: Magnétoscope

    Raccordement d’autres appareils Selon les versions, le téléviseur est équipé de 1 ou 2 prises péritel EXT1 et EXT2. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 (si disponible) possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS. Magnétoscope Magnétoscope (seul) Effectuez les raccordements ci-contre en utilisant un...
  • Seite 10: Touche Magnétoscope

    Touche magnétoscope La touche , située sur le coté de la télécommande, permet de piloter les fonctions principales du magnétoscope. Cette touche est disponible uniquement sur la télécommande représentée ci-contre. Appuyez simultanément sur mise en veille, composer un numéro, appel du menu magnétoscope* sélection* réglage* validation*.
  • Seite 11 Inleiding Om de eerste installatie van uw TV toestel te vergemakkelijken, raden we u aan om bijgaande snelle installatiegids door te nemen. We raden u ook aan de nu volgende aanwijzingen nauwkeurig te lezen om de door uw televisietoestel aangeboden functionaliteiten beter te begrijpen. We hopen dat onze technologie u alle reden tot tevredenheid geeft.
  • Seite 12: Installeren Van Het Televisietoestel

    Installeren van het televisietoestel æ Plaatsen van het televisietoestel Plaats uw TV toestel op een stevige en stabiele ondergrond en laat ro n d o m het toestel een ruimte vrij van tenminste 5 cm. Om gev a a r l i j ke situaties te vo o r komen dient u op het toestel geen vo o r werp te zetten dat dekke n d (kleedje) of vol met water (vaas) is of dat warmte ontwikkelt (lamp).
  • Seite 13: Zoeken Van De Tv Kanalen

    Zoeken van de TV kanalen Snelle installatie (eerste indienststelling) Alle operaties hieronder zijn in de bijgaande snelle installatiegids terug te vinden.We raden u aan om die gids te gebruiken. Als u het TV toestel voor het eerst aanzet, verschijnt een menu. Hierin moet u de taal van de menu’s kiezen.
  • Seite 14: Handmatig Vastleggen

    Handmatig vastleggen Met dit menu kunt u ieder programma handmatig vastleggen. æ Druk op de toets. Het hoofdmenu verschijnt. Â Druk éénmaal op om het m e nu te selecteren en druk op I N S TA L L AT I E ê...
  • Seite 15: Gebruik Van De Andere Menu's

    Gebruik van de andere menu’s Instellen van een menu: ê æ Â Geef het menu weer. Stel in. Selecteer een instelling. Opmerking: de menu’s verdwijnen automatisch na 30 seconden zonder actie. Om de menu’s te verlaten dient u op de toets te dru k ken (of op om naar het vorige menu terug te gaan).
  • Seite 16: Slot

    Slot Deze functie (slechts beschikbaar bij bepaalde modellen) stelt u in staat om het TV toestel te vergrendelen en zijn gebruik gedeeltelijk of volledig te beperken. Om de toetsen van het TV toestel te vergrendelen æ Druk op , selecteer toets) en druk op TV SLOT æ...
  • Seite 17: Toetsen Van De Afstandsbediening

    Toetsen van de afstandsbediening Afhankelijk van het model bestaan er 2 verschillende soorten afstandsbediening. Toets: Actie: Wachtstand Om de TV in de wachtstand te zetten. Het rode (Stand-by) indicatielampje gaat branden. Druk op P om te TV weer aan te zetten. Kiezen van TV Om een programma lager of hoger te kiezen.
  • Seite 18: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde TV kanalen wo rdt uitgezonden en als een krant kan wo rden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die de taal niet verstaan waarin een bepaald programma wo rdt uitgezonden (kabelnetwe r ke n ,s a t e l l i e t k a n a l e n , e t c. ) . Toets: Actie: Aan- en...
  • Seite 19: Aansluiten Van Extra Apparatuur

    Aansluiten van extra apparatuur Afhankelijk van het model heeft de televisie 1 of 2 EXT1 en EXT2 aansluitingen. De EXT1 aansluiting heeft audio en video in- en uitgangen alsmede RGB ingangen. De EXT2 (als beschikbaar) aansluiting heeft audio en video in- en uitgangen alsmede S-VHS ingangen. Videorecorder Videorecorder (alleen) Sluit de recorder aan zoals hiernaast is weergegeven.
  • Seite 20: Toets Voor Videorecorder

    Toets voor videorecorder toets, aan de zijkant van de afstandsbediening, wordt gebruikt voor de hoofdfuncties van de videorecorder. Deze toets is slechts beschikbaar bij de afstandsbediening hiernaast. Druk tegelijkertijd op wachtstand, invoeren van een programmanummer, oproepen van het VCR menu* selectie* instellen* bevestiging*.
  • Seite 21: Einführung

    Einführung Um die erste Installation zu vereinfachen, empfehlen wir Ihnen, die beiliegende Schnellinstallationsanleitung zu verwenden. Lesen Sie die nachstehenden Anweisungen sorgfältig durch, um alle Funktionen Ihres neuen Fernsehers kennenzulernen und nutzen zu können. Wir hoffen, daß unsere Technologie Ihren Erwartungen gerecht wird. Inhalt Installation Installation des Fernsehgerätes .
  • Seite 22: Installation Des Fernsehgerätes

    Installation des Fernsehgerätes æ Aufstellen des Fernsehgerätes Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um den Apparat herum sind mindestens 5 cm Platz zu lassen. Um Gefahren und Betriebsstörungen zu vermeiden, dürfen sich auf dem Gerät kein Stoff (z.B. Deckchen), mit Flüssigkeit gefüllte (z.B.Vasen) oder Wärme abstrahlende (z.B.
  • Seite 23: Programmsuche

    Programmsuche Schnellinstallation (Erste Inbetriebnahme) Alle hier angeführten Schritte werden in der beiliegenden Schnell- installationsanleitung beschrieben.Wir empfehlen diese zu v e r we n d e n . Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Menü am Bildschirm angezeigt. In diesem Menü werden Sie aufgefordert, die Menüsprache zu bestimmen.
  • Seite 24: Manuelle Programmsuche

    Manuelle Programmsuche Mit diesem Menü können alle Programme einzeln gespeichert werden. æ Drücken Sie die Taste , um das Hauptmenü am Bildschirm anzuzeigen. Â Drücken Sie einmal, um zu wählen, und dann INSTALLATION ê Wählen Sie (Taste ) und drücken Sie MANUEL.
  • Seite 25: Verwendung Der Anderen Menüs

    Verwendung der anderen Menüs Einstellen eines Menüpunktes: ê æ Â Rufen Sie das Nehmen Sie die Einstellungen vor. Wählen Sie die gewünschte Menü auf. Einstellung. Hinweis: Die Menüs werden nach 30 Sekunden automatisch ausgeblendet, wenn keine Änderungen vorgenommen werden. Um die Menüs zu verlassen, drücken Sie die Taste (bzw.
  • Seite 26: Kindersicherung

    Kindersicherung Mit dieser Funktion (nur bei einigen Modellen verfügbar) können Sie eine Sicherung vo r s e h e n , um die Ve r wendung des Fernsehgerätes teilweise oder ganz zu unterbinden. Sperren der Tasten des Fernsehgerätes æ Drücken Sie , wählen Sie KINDERSICHER.
  • Seite 27: Tasten Der Fernbedienung

    Tasten der Fernbedienung Je nach Modell stehen zwei verschiedene Fernbedienungsversionen zur Verfügung. Drücken Sie: Funktion: Bereitschaftsm Zum Umschalten in den Bereitschaftsmodus. Die rote odus Lampe leuchtet auf. Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten, drücken Sie die Tasten P oder Programmwahl Wechsel zum nächsten bzw. vorherigen Programm. Zifferntasten Direkter Zugang zum gewünschten Programm.
  • Seite 28: Videotext

    Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System bietet auch Schwerhörigen oder Personen, die unzureichend mit der Sprache des übertragenen Programms vertraut sind, Zugang zu Untertiteln (Kabel, Satellit, usw.). Drücken Sie: Funktion: Aufruf...
  • Seite 29: Anschließen Anderer Geräte

    Anschließen anderer Geräte Je nach Modell ist Ihr Fernsehgerät mit einer oder zwei EXT1- und EXT2-Buchsen ausgerüstet. Die EXT1-Buchse ist für die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die RGB-Eingänge bestimmt. Die EXT2-Buchse (falls vorhanden) ist für die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die Eingänge für S-VHS bestimmt. Videorecorder Videorecorder (als Einzelgerät) Nehmen Sie wie nebenstehend angegeben die Anschlüsse vor...
  • Seite 30: Taste Videorecorder

    Taste Videorecorder Mit der auf der Seite der Fernbedienung befindlichen Taste können Sie die Hauptfunktionen des Videorecorders nutzen. Diese Taste steht nur bei der hier abgebildeten Fernbedienung zur Verfügung. Drücken Sie gleichzeitig und: Schalten in den Bereitschaftsmodus Eingeben einer Programmnummer Aufrufen des VCR-Menüs* Wählen* Einstellungen*...
  • Seite 31 Introduzione Per facilitarle la prima installazione, le consigliamo di utilizzare la guida per l’installazione rapida allegata. Po i , legga attentamente le istruzioni seguenti per conoscere meglio tutte le possibilità o f fe rte dal suo telev i s o re. Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente. Dichiarazione di conformità...
  • Seite 32: Installazione Del Televisore

    Installazione del televisore æ Posizionamento del televisore M e t t e re il telev i s o re su una superficie solida e stabile, lasciando uno spazio di almeno 5 cm attorno all’ap p a re c c h i o. Per ev i t a re situazioni pericolose, n o n p o s a re niente sul telev i s o re, e soprattutto nè...
  • Seite 33: Ricerca Dei Canali

    Ricerca dei canali Installazione rapida (prima messa in servizio) Tutte le operazioni seguenti vengono descritte nella guida d’installazione rapida fornita con il televisore.Vi consigliamo di utilizzarla. Quando accendete il televisore per la prima volta, allo schermo appare un menu.Tale menu vi invita a scegliere la lingua dei menu. Se il menu non appare, per farlo apparire mantenete premuti per 4 secondi i tasti PROGRAM- e PROGRAM+ ( oa- e P -) del televisore.
  • Seite 34: Eseguire La Ricerca Manualmente

    Eseguire la ricerca manualmente Questo menu consente di memorizzare i programmi uno per uno. æ Premere il tasto per visualizzare sullo schermo il menu principale. Â Premere una volta per selezionare , poi premere INSTALLAZIONE ê Selezionare (tasto ) poi premere SINT.
  • Seite 35: Uso Degli Altri Menu

    Uso degli altri menu Per regolare un menu: ê æ Â Visualizzare il menu. Regolare. Selezionare una regolazione. Osservazioni: i menu scompaiono automaticamente dopo 30 secondi di inattività. Per uscire dai menu, premere il tasto per ritornare al livello precedente). Regolazione dell’immagine Premere .
  • Seite 36: Bloccaggio Del Televisore

    Bloccaggio del televisore Questa funzione (disponibile solo su determinate versioni) consente di bloccare il televisore e vietare l’accesso di alcuni o di tutti i programmi. Per bloccare i tasti del televisore æ Premere , selezionare (tasto ) e premere BLOCCO TV Â...
  • Seite 37: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando A seconda dei modelli, esistono 2 versioni diverse di telecomando. Premere: Ottenete: Stato di attesa Consente di mettere il televisore in stato di attesa. La spia rossa si accende. Per rimetterlo in funzione, premere P Selezione dei Accesso al programma inferiore o superiore.
  • Seite 38: Televideo

    Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere: Ottenete: Attivazione del...
  • Seite 39: Collegamento Ad Apparecchi Periferici

    Collegamento ad apparecchi periferici A seconda delle versioni, il televisore dispone di 1 o 2 prese scart, EXT1 e EXT2. La presa EXT1 ha gli ingressi/uscite audio e video e gli ingressi RGB. La presa EXT2 (se disponibile) ha gli ingressi/uscite audio e video e gli ingressi S-VHS. Videoregistratore Videoregistratore (solo) Eseguire i collegamenti descritti qui di seguito utilizzando...
  • Seite 40: Tasto Videoregistratore

    Tasto videoregistratore Il tasto situato sul lato del telecomando, serve ad utilizzare le funzioni principali del videoregistratore. Questo tasto è disponibile solo sul telecomando presentato in figura. Premere simultaneamente stato di attesa, digitare un numero, chiamata del menu del videoregistratore* selezione* regolazione* conferma*.
  • Seite 41 ........2 .
  • Seite 42 æ ). E Â • S • (220-240 V / 50 H zz ) . ê ® (ON/OFF). S - + (- VOLUME PROGRAM - + ( - Q + ) VOLUME VOLUME +. J PROGRAM VOLUME VOLUME VOLUME : ‘O J EI...
  • Seite 43 ‘O PROGRAM - PROGRAM + ( æ Â ê " " .10. ® † 99, 98, 97 ( 79, 78 SA I M O L G R G . æ Â E JASA SA G E JASA SA G. G ê...
  • Seite 44 æ Â E JASA SA G ê VEIQ/SG LMGLG ( VEIQ/SG LMGLG. ® T SGLA ( ). V FRANCE ( LL'), WEST -EU ( UK ( † WAVMEI " ", Ú QT LI G º QO QAL. î A O GJET G A O GJETSGJE.
  • Seite 45 ê æ Â SEIMOSG , VQ LA, AMSI E G, ETJQIMEIA, VQOIA, AMSI E G+ • ETJQIMEIA: • VQOIA: : TVQG ( ), TMG . ( EQLG ( • AMSI E G+: • NR: ). G EMSA G, : I OQQO IA, QILA, L A A AVL.
  • Seite 46 æ TV J EI LEMG ( Â J EI MAI ( ). S ê J EI OVI ( æ TV J EI LEMG ( Â J EI ê 0711 0711. E ® AQ. QO QAL. O A. † J EI MAI.
  • Seite 47 .6). : SAIMIA, LOT IJG, OLI IA IJG. OT IA ( ), T IJG ), A A G ( IJG. EVS ( .9). cinemascope. L 16:9). * "Incredible Surround" MIJO GVO MIJO NICAM TE MONO DUAL DUAL NICAM DUAL NICAM DUAL S NICAM...
  • Seite 48 Teletext So Seletext Se l e t e x t. S S eletext Seletext, Seletext 120, . S 4 o Seletext. Teletext 100). Seletext 1 æ Â ê ® Â ê † Seletext,...
  • Seite 49 RJAQ S, EVS1 EVS2. EVS1 RGB. EVS2 ( S-VHS. RJAQ S RJAQ S, .4). J RJAQ S DVD , RJAQ S, EVS1 R G B ( EVS2 DV D, S - V H S ( H i - 8) . S - V H S 600 L.
  • Seite 50 RC5. (PAL, SECAM NTSC). SE .QT LI G ( .4).] RJAQ S J EI LEMG, J EI LA ( . 6). A (UHF VHF). (ON/OFF). IJG ( .5). ). B . 5.

Diese Anleitung auch für:

25pt5106

Inhaltsverzeichnis