Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Koenic KBL 300 Gebrauchsanleitung

Koenic KBL 300 Gebrauchsanleitung

Mini-blender/smoothie maker comfort

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
9
10
11
12
13
Imtron GmbH
www.koenic-online.de
KBL300_A5_140425 (1.2)
D-85046 Ingolstadt
Size - A5
Mini-blender/smoothie maker Comfort
KBL 300
DE
Gebrauchsanweisung
EL
Οδηγiες χρησης
EN
User manual
ES
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
FR
Felhasználói kézikönyv
HU
Manuale dell'utente
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual de utilização
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanim Kilavuzu
Deutsch
3 -
7
8 -
12
13 -
17
18 -
22
23 -
27
28 -
32
33 -
37
38 -
42
43 -
47
48 -
52
53 -
57
58 -
62
25/4/14 5:48 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Koenic KBL 300

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Size - A5 Mini-blender/smoothie maker Comfort Deutsch KBL 300 Ελληνικά English 13 - Gebrauchsanweisung Español 18 - Οδηγiες χρησης User manual Français 23 - Manual de instrucciones Magyar 28 - Mode d’emploi Felhasználói kézikönyv Italiano 33 - Manuale dell’utente Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Size - A5 KBL300_A5_140424 (1.2).indb 2 25/4/14 5:48 PM...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und ist nicht für den professionellen Betrieb ausgelegt. Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren. Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 4 Deutsch Sicherheitshinweise Reinigen Sie das Gerät vor dem Gebrauch gründlich. Warnung! Überschreiten Sie beim Füllen des Geräts nicht die Höchstmarkierung auf den Behältern! Lassen Sie alle Geräteteile und Inhalte vollständig zum Stillstand kommen, bevor Sie das Gerät reinigen oder Teile entfernen. Halten Sie während des Betriebs Hände, Haare, Kleidung und Gegenstände vom Messer fern, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Inhalt Danke für den Kauf dieses KOENIC Produktes. 2 x Behälterdeckel Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte 2 x Behälter sorgfältig durch und bewahren Sie diese als 1 x Messer zukünftige Referenz auf. 1 x Motoreinheit 1 x Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 6 Deutsch Pürieren Betriebszeit: Lassen Sie das Gerät nach einer Achtung 3-minütigen Nutzungs dauer mindestens 30 Mi- nuten lang abkühlen. Gerät nicht überlasten. Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät komplett von der Netzspannung getrennt Geben Sie die vorbereiteten Lebensmittel ist, solange es nicht vollständig und korrekt in den Behälter.
  • Seite 7: Entsorgung

    Deutsch • Benutzen Sie keine ätzenden Entfernen Sie das Messer und genießen Sie Reinigungsmittel, Drahtbürsten, Ihr Getränk. abreibenden Scheuermittel, metallischen Falls Sie das Getränk nicht sofort servieren oder scharfen Gegenstände zum Reinigen möchten, schließen Sie den Deckel und des Gerätes. bewahren Sie den Behälter im Kühlschrank • Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen auf.
  • Seite 8: Ελληνικά

    Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη μόνο για ιδιωτική οικιακή χρήση και δεν έχει σχεδιαστεί για εμπορική χρήση. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από ειδικευμένο...
  • Seite 9: Οδηγίες Ασφαλείας

    Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας Καθαρίστε σχολαστικά τη συσκευή πριν τη χρήση. Προσοχή! Τα τρόφιμα δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν τη μέγιστη ένδειξη στο δοχείο της συσκευής! Περιμένετε πάντα μέχρι τα εξαρτήματα της συσκευής και τα περιεχόμενά της να ακινητοποιηθούν πλήρως πριν τον καθαρισμό...
  • Seite 10 Ελληνικά Συγχαρητήρια! Περιεχόμενο Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος 2 x Πώματα φιάλης KOENIC. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν 2 x Φιάλες εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική 1 x Σετ λεπίδων αναφορά. 1 x Βάση με μοτέρ 1 x Εγχειρίδιο χρήσης...
  • Seite 11 Ελληνικά Ανακάτεμα Προσοχή Χρόνος λειτουργίας: Μετά από 3 λεπτά λειτουργίας, αφήστε την να κρυώσει για Μην συνδέετε ποτέ τη συσκευή στην πρίζα, τουλάχιστον 30 λεπτά. Μην υπερφορτώνετε πριν τη συναρμολογήσετε πλήρως και τη συσκευή. σωστά! Τοποθετήστε τα προετοιμασμένα υλικά στη Κίνδυνος...
  • Seite 12 Ελληνικά Απόρριψη Αν δεν σερβίρετε το περιεχόμενο αμέσως, Σύμφωνα με το λογότυπο με τη χιαστί τοποθετήστε το πώμα στη φιάλη και διαγράμμιση του τροχήλατου κάδου αποθηκεύστε στο ψυγείο. απορριμμάτων, απαιτείται η ξεχωριστή Χάρη στη λαβή μεταφοράς, η συσκευή είναι αποκομιδή των ηλεκτρικών και ιδανική...
  • Seite 13: English

    English Safety instructions This appliance is only suitable for private household use and it is not designed for commercial purpose. Danger of electric shock! Do not attempt to repair the appliance yourself. In case of malfunction, repairs are to be conducted by qualified personnel only.
  • Seite 14 English Safety instructions Clean the appliance thoroughly prior to using it. Warning! Do not fill food over the maximum marking on the containers of the appliance! Always allow the parts of the appliance and its contents to come to a complete stop before cleaning or removing parts. During operation keep hands, hair, clothing and utensils away from the cutting blades to avoid injuries and damage of the appliance.
  • Seite 15 English Congratulations! Content Thanks for your purchase of this KOENIC 2 x Bottle lid product. Please read this manual carefully and 2 x Bottle keep it for future reference. 1 x Blade assembly 1 x Base with motor Intended use...
  • Seite 16 English Blending Attention Operation time: After an operation time of 3 minutes let it cool for at least 30 minutes. Do Always ensure the appliance is disconnected not overload the appliance. from the power supply before it is fully and correctly assembled! Fill the prepared ingredients into the bottle.
  • Seite 17 English Disposal If not serving immediately, attach the bottle The crossed-out wheeled bin logo lid and store inside the fridge. requires the separate collection For outdoor occasions, the carrying handle of waste electric and electronic provides great convenience. equipment (WEEE). Electric and electronic equipment may contain dangerous and hazardous substances.
  • Seite 18: Español

    Español Instrucciones de seguridad Este producto es apto solo para su uso privado y no está concebido para su uso comercial. ¡Peligro de descarga eléctrica! No intente reparar el aparato usted mismo. En caso de mal funcionamiento, las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. ¡Advertencia! Durante la limpieza o uso, no sumerja las piezas eléctricas del dispositivo en agua u otros líquidos.
  • Seite 19 Español Instrucciones de seguridad Limpie el aparato a fondo antes de utilizarlo. ¡Advertencia! ¡No llene el recipiente de comida por encima de la marca de máximo! Deje que las partes del aparato y su contenido se detengan completamente antes de limpiar o quitar partes. Al utilizarlo, mantenga manos, cabello, ropas y utensilios lejos de las cuchillas para evitar lesiones y daños en el aparato.
  • Seite 20 Español ¡Felicidades! Contenido Gracias por adquirir este producto KOENIC. Por 2 x Tapa favor, lea atentamente este manual y guárdelo 2 x Recipiente para un uso posterior. 1 x Cuchillas 1 x Base con motor Uso previsto 1 x Manual de instrucciones El aparato está...
  • Seite 21 Español Licuado Atención Tiempo de funcionamiento: Después de usarlo durante más de 3 minutos continuos, ¡Asegúrese siempre de que el producto esté deje que se enfríe por lo menos 30 minutos. No desconectado de la toma de corriente antes sobrecargue el producto. de montarlo completa y correctamente! Meta los ingredientes preparados en el ¡Peligro de lesiones en las manos!
  • Seite 22 Español Eliminación Si no va a servir directamente, ponga la tapa al recipiente y guarde en la nevera. El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas eléctricas Para salidas, el asa es muy conveniente. y electrónicas por separado (WEEE). Los equipos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas o Limpieza y cuidado...
  • Seite 23: Français

    Français Consignes de sécurité Cet appareil est prévu exclusivement pour une utilisation domestique et ne peut être utilisé à des fins commerciales. Danger d’électrocution ! Ne tentez pas de réparer l’appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié. Avertissement ! Ne plongez les composants électriques de l’appareil ni dans l’eau, ni dans tout autre liquide lors de son nettoyage ou de son utilisation.
  • Seite 24 Français Consignes de sécurité Nettoyez l’appareil convenablement avant toute utilisation. Avertissement ! Ne le remplissez pas d’aliments au-delà de l’indication de niveau maximal qui figure sur le bol de l’appareil ! Patientez toujours jusqu’à l’immobilisation complète des pièces de l’appareil et de son contenu avant de procéder à son nettoyage ou au remplacement de pièces.
  • Seite 25: Utilisation Prévue

    Toutes nos félicitations ! Contenu Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition 2 x Couvercle de la bouteille de ce produit KOENIC. Veuillez lire le présent 2 x Bouteille manuel attentivement et le conserver afin de 1 x Lame pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Seite 26 Français Mixage Temps de fonctionnement : Au bout de Attention 3 minutes d’utilisation, laissez-le refroidir pendant au-moins 30 minutes. Ne surchargez Assurez-vous toujours que l’appareil est pas l’appareil. débranché de la source d’alimentation avant de procéder à son montage complet et Versez les ingrédients préparés dans la correct ! bouteille.
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    Français Elimination Si vous ne servez pas immédiatement, fixez le couvercle de la bouteille et rangez celle-ci Le logo de la poubelle à roues barré au réfrigérateur. impose une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et Pour des sorties à l’extérieur, la poignée de électroniques (DEEE).
  • Seite 28: Magyar

    Magyar Biztonsági utasítások A készülék csak háztartási magánhasználatra alkalmas és nem tervezték kereskedelmi célokra. Elektromos áramütés veszélye! Ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket. Üzemzavar esetén, a javításokat szakképzett személyzettel kell végeztetni. Figyelem! Tisztítás vagy üzemeltetés alatt ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit vízbe vagy más folyadékba. Soha se tartsa a készüléket folyó...
  • Seite 29 Magyar Biztonsági utasítások Használat előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket. Figyelmeztetés! Ne töltse túl a maximum jelzésnél a készülék tartályát! Tisztítás előtt vagy az alkatrészek eltávolítása előtt mindig hagyja a készüléket és a tartalmát teljesen leállni. Működés közben tartsa távol a kezét, ruháját és az eszközöket a vágópengéktől, hogy elkerülje a személyi sérüléseket és a készülék károsodását.
  • Seite 30: Rendeltetésszerű Használat

    Magyar Gratulálunk! Tartalom Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az KOENIC 2 x palack fedél terméket. Gondosan olvassa át ezt az 2 x palack útmutatót és őrizze meg későbbi hivatkozásul. 1 x pengeszerelvény 1 x alap motorral Rendeltetésszerű használat 1 x kezelési útmutató...
  • Seite 31 Magyar Keverés Figyelem Üzemelési idő: A 3 perces üzemelési idő után hagyja lehűlni legalább 30 percig. Ne terhelje túl Ügyeljen arra, hogy a teljes és megfelelő a készüléket. összeszerelés előtt a készülék csatlakozóját Töltse az előkészített összetevőket ne dugja be a konnektorba! a palackba.
  • Seite 32 Magyar Elhelyezése Ha nem fogyasztja rögtön, tegye rá a palack Az áthúzott, kerekes szemetes- fedelét és tárolja a hűtőben. edény logo jelzi, hogy kívánatos a Kültéri alkalmakra a hordozó fogantyú villamos és elektronikus készülékek kényelmes segítségnek számít. elkülönített gyujtése (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek veszélyes és kockázatos anyagokat tartalmazhatnak.
  • Seite 33: Italiano

    Italiano Istruzioni per la Sicurezza As Questo apparecchio è adeguato unicamente per l’uso domestico privato e non è stato progettato per scopi commerciali. Pericolo di folgorazione! Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. In caso di malfunzionamento, le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
  • Seite 34 Italiano Istruzioni per la Sicurezza Pulire accuratamente l’apparecchio prima di utilizzarlo. Avvertenza! Non riempire cibo oltre la marcatura massima sul contenitore dell’apparecchio! Lasciare sempre che le parti dell’apparecchio e il suo contenuto si arrestino completamente prima di pulire o rimuovere parti. Durante il funzionamento, tenere mani, capelli, indumenti e utensili lontano dalle lame affilate per evitare lesioni e danni al prodotto.
  • Seite 35 Italiano Congratulazioni! Contenuto Grazie per aver acquistato questo prodotto 2 x Coperchio della bottiglia KOENIC. Leggere attentamente il presente 2 x Bottiglia manuale e conservarlo per consultazioni future. 1 x gruppo lama 1 x Base con motore Uso previsto 1 x Manuale di istruzioni L’apparecchio è...
  • Seite 36 Italiano Miscelare Attenzione Tempo di funzionamento: Dopo un tempo di funzionamento di 3 minuti, lasciare raffreddare Assicurarsi di staccare sempre l’apparecchio per almeno 30 minuti. Non sovraccaricare dalla corrente prima di montarlo in modo l’apparecchio. completo e corretto. Riempire gli ingredienti preparati nella Pericolo di lesioni alla mano! Maneggiare bottiglia.
  • Seite 37: Smaltimento

    Italiano Smaltimento Se non si serve subito, fissare il coperchio e Il simbolo del cassonetto dell’immondizia conservare in frigorifero. barrato richiede una raccolta separata Per gli usi in ambienti esterni, la maniglia di di rifiuti elettrici e di equipaggiamento trasporto offre grande comodità. elettronico (WEEE).
  • Seite 38: Nederlands

    Nederlands Veiligheidsinstructies Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik, het is niet ontworpen voor commerciële doeleinden. Gevaar voor elektrische schokken! Repareer het apparaat niet zelf. In geval van storing mogen reparaties alleen door een vakman worden uitgevoerd. Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat tijdens het schoonmaken of gebruik niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Seite 39 Nederlands Veiligheidsinstructies Maak het apparaat schoon voordat u het in gebruik neemt. Waarschuwing! Vul het reservoir van het apparaat niet boven de maximum markering. Wacht altijd totdat de onderdelen van het apparaat en de inhoud tot een volledige stilstand zijn gekomen voordat u onderdelen reinigt of afhaalt.
  • Seite 40: Doelmatig Gebruik

    Nederlands Gefeliciteerd! Inhoud Bedankt voor uw aankoop van dit KOENIC 2 x Deksel product. Lees deze gebruiksaanwijzing 2 x Reservoir zorgvuldig door en bewaar deze voor 1 x Mesgedeelte toekomstige raadpleging. 1 x Voetstuk met motor 1 x Gebruiksaanwijzing Doelmatig gebruik...
  • Seite 41 Nederlands Mengen Opgelet Werkingsduur: Als u het apparaat 3 minuten gebruikt, laat het vervolgens minstens Zorg dat de stekker uit het stopcontact is 30 minuten afkoelen. Overbelast het apparaat gehaald voordat u het apparaat volledig en nooit. juist in elkaar zet. Doe de bereide ingrediënten in het reservoir.
  • Seite 42: Afvalverwerking

    Nederlands Afvalverwerking Als u de inhoud niet onmiddellijk serveert, Het logo geeft aan dat afgedankte installeer het deksel en bewaar in de elektrische en elektronische apparatuur koelkast. gescheiden moet worden ingeleverd. Het draaghandvat is handig voor Elektrische en elektronische apparatuur gelegenheden buitenshuis.
  • Seite 43: Polski

    Polski Informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie zostało zaprojektowane do celów komercyjnych. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku awarii naprawy musi dokonać wykwalifikowany fachowiec. Uwaga! Podczas czyszczenia lub użytkowania nie zanurzać elektrycznych części urządzenia w wodzie ani w innych cieczach.
  • Seite 44 Polski Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed użyciem należy dokładnie wyczyścić urządzenie. Uwaga! Nie napełniać żywnością zbiornika urządzenia powyżej oznaczenia maksymalnego poziomu! Przed przystąpieniem do czyszczenia lub demontażu komponentów należy zaczekać, aż części urządzenia oraz ich elementy całkowicie się zatrzymają. Podczas użycia ręce, włosy, odzież i przybory kuchenne należy trzymać...
  • Seite 45 Polski Gratulujemy! Zawartość Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. Należy 2 x Pokrywka butelki uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi 2 x Butelka i zachować ją do wglądu w przyszłości. 1 x Zespół ostrza 1 x Podstawa z silniczkiem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 1 x Instrukcja obsługi...
  • Seite 46 Polski Blendowanie Uwaga Czas pracy: Po 3 minutach należy przerwać pracę i pozostawić urządzenie do ostygnięcia Jeśli urządzenie nie jest prawidłowo lub na co najmniej 30 minut. Nie przeciążać całkowicie złożone należy zwrócić uwagę, urządzenia. aby było odłączone od źródła zasilania! Włożyć...
  • Seite 47 Polski Utylizacja Jeśli żywność nie jest podawana od Logo z przekreślonym koszem na śmieci razu, należy założyć pokrywkę butelki i z kółkami oznacza, że przy utylizacji przechowywać w lodówce. produktu należy przestrzegać dyrektywy Serwując na zewnątrz pomieszczeń, WEEE dotyczącej utylizacji odpadów można skorzystać...
  • Seite 48: Português

    Português Instruções de segurança Este dispositivo só se adequa para utilização doméstica e não foi concebido para propósitos comerciais. Perigo de choque eléctrico! Não tente reparar o aparelho. Em caso de mau funcionamento, as reparações devem ser efectuadas apenas por pessoal qualificado. Aviso! Durante a limpeza ou o funcionamento nunca mergulhe as peças eléctricas do aparelho em água ou outros líquidos.
  • Seite 49 Português Instruções de segurança Limpe o dispositivo adequadamente antes de o utilizar. Aviso! Não encha de alimentos acima da marca máxima do recipiente do dispositivo! Permitir sempre que as partes do dispositivo e o seu conteúdo cheguem à paragem completa antes de limpar ou remover peças. Durante o manuseamento mantenha as mãos, roupas e utensílios longe das lâminas de corte para evitar lesões e danos no dispositivo.
  • Seite 50 Português Parabéns! Conteúdo Obrigado pela sua compra deste produto 2 x Tampa da garrafa KOENIC Por favor leia atentamente este 2 x Garrafa manual e guarde-o para referência futura. 1 x Montagem da lâmina 1 x Base com motor Utilização Prevista 1 x Manual de Instruções...
  • Seite 51 Português Trituração Atenção Tempo de funcionamento: Após um tempo de funcionamento de 3 minutos, deixe arrefecer Certifique-se sempre que o aparelho está pelo menos 30 minutos. Não sobrecarregue o desligado da alimentação eléctrica antes de dispositivo. estar correcta e totalmente montado. Coloque os ingredientes preparados dentro Perigo de lesão nas mãos! Segure na da garrafa.
  • Seite 52 Português Eliminação Se não for servido imediatamente, fixe a O símbolo do contentor de lixo riscado tampa da garrafa e guarde no frigorífico. determina que os equipamentos Para ocasiões ao ar livre, o manípulo de eléctricos e electrónicos usados (WEEE) transporte proporciona grande comodidade.
  • Seite 53: Svenska

    Svenska Säkerhetsanvisningar Denna apparat är endast avsedd för privat bruk och det är ej avsedd för kommersiella ändamål. Risk för elektriska stötar! Försök inte att reparera apparaten själv. I händelse av fel, skall reparationer endast utföras av kvalificerad personal. Varning! Under rengöring eller drift sänk inte ner elektriska delar av apparaten i vatten eller andra vätskor.
  • Seite 54 Svenska Säkerhetsanvisningar Rengör apparaten noga innan du använder den. Varning! Fyll inte mat över den högsta markeringen på apparatens behållare! Låt alltid apparatens delar och dess innehåll stanna helt innan du rengör eller ta bort delar. Håll händer, hår, kläder och redskap borta från skärbladen under drift för att undvika personskador och skador på...
  • Seite 55 Svenska Gratulerar! Innehåll Tack för ditt köp av denna KOENIC-produkt. Läs 2 x Flasklock denna bruksanvisning noggrant och spara den 2 x Flaska för framtida bruk. 1 x Skärblad 1 x Bas med motor Avsedd användning 1 x Bruksanvisning Apparaten är endast avsedd för att raspa, riva 1 x Garantikort och skiva livsmedel.
  • Seite 56 Svenska Blandning OBS! Drifttid: Efter 3 minuters drift, låt den svalna i minst 30 minuter. Överbelasta inte apparaten. Se alltid till att apparaten kopplas bort från elnätet innan den fullständigt och korrekt Fyll de framställda ingredienserna i flaskan. monteras! Beakta den maximala märkningen på flaskan.
  • Seite 57 Svenska Avfallshantering Om du inte vill servera omedelbart, sätt på Den överkryssade soptunnan med flasklocket och förvara i kylskåpet. hjul kräver separat avfallshantering av För utomhus tillfällen ger bärhandtaget stor elektronisk och elektrisk utrustning bekvämlighet. (WEEE). Elektrisk och elektronisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen.
  • Seite 58: Türkçe

    Türkçe Güvenlik talimatları Bu cihaz sadece ev içinde özel kullanım amacıyla tasarlanmıştır ve ticari amaçlarla kullanılamaz. Elektrik çarpma tehlikesi! Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Arıza durumunda, onarım işlemleri sadece yetkili kişilerce gerçekleştirilmelidir. Uyarı! Temizlik veya çalıştırma sırasında, cihazın elektrikli parçalarını suya veya diğer sıvılara daldırmayın. Cihazı asla akmakta olan su altında tutmayın.
  • Seite 59 Türkçe Güvenlik talimatları Cihazı kullanmaya başlamadan önce temizleyin. Uyarı! Cihazın haznesi üzerinde yer alan maksimum işareti geçecek şekilde gıda malzemesi doldurmayın! Cihazın parçalarını temizlemeden veya sökmeden önce daima tamamen durmasını bekleyin. Yaralanmaları ve cihazın hasar görmesini önlemek için çalıştırma sırasında elinizi, saçlarınızı, elbisenizi ve diğer gereçleri kesim bıçaklarından uzak tutun.
  • Seite 60: Teknik Veriler

    Türkçe Tebrikler! İçerik Bu KOENIC ürününü satın aldığınız için teşekkür 2 x Şişe kapağı ederiz. Lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatle 2 x Şişe okuyun ve gelecekte başvuru amacıyla saklayın. 1 x Şişe donanımı 1 x Motorlu taban Kullanım amacı 1 x Kullanma kılavuzu Cihaz özellikle gıda maddelerinin karıştırılması...
  • Seite 61 Türkçe Karıştırma Dikkat Çalıştırma süresi: 3 dakika kullandıktan sonra en az 30 dakika soğumasını bekleyin. Cihazı aşırı Cihazı tam ve doğru şekilde monte etmeden yüklemeyin. önce daima fişinin prizden çekili olduğundan emin olun! Hazırlanan içeriği şişeye doldurun. Şişe üzerindeki maksimum işaretine dikkat edin. El yaralanma tehlikesi! Bıçak çok keskin Gıda eklemesi sırasında katı...
  • Seite 62 Türkçe Tasfiye Anında servis yapmayacaksanız, şişenin Üzerinde X isareti bulunan tekerlekli kapağını takın ve buzdolabında saklayın. çöp kutusu simgesi, atık elektrikli ve Açık hava kullanımlarında taşıma sapı büyük elektronik ekipmanın (WEEE) ayrıca kolaylık sağlayacaktır. tasfiye edilmesini gerektirir. Elektrikli ve elektronik ekipman tehlikeli ve zararlı maddeler içerebilir.

Inhaltsverzeichnis