Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

© 1966 QM Productions.
KIT 6012
MONOGRAM MODELS, INC. Morton Grove, I
6012M0200
Made in U.S.A.
1/72SCALE
MASSTAB1:72
ESCALA1/72
SCHAAL1:72
1/72ECHELLE
SKALA1/72
SCALA1/72
Under cover of darkness, unknown alien beings
piloting eerie saucer shaped craft traverse the
blackness of night searching for remote areas to
land. Their own planet is dying, and the planet
Earth holds the possible key to their survival. Ap-
proaching silently, the alien ships emit an unworthy
red glow through transparent viewing ports. Con-
structed of lightweight, high-strength alloys un-
known to human technology, the saucers have
been observed to land gently on five retractable
landing struts. There is no knowledge of the power-
plant that propels these mysterious vehicles, but
they have been observed travelling at fantastic
speeds.
The inhabitants of the shimmering silver discs
are able to transform themselves into beings with
human characteristics and features. The removable
top section will enable you to scrutinize the in-
terior of this nocturnal invader. Manned by an alien
crew of four, this flying saucer is but one of many
U.F.O.'s that glide through the night skies.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN • Study the assembly drawings. • Each plastic part
is identified by a number. • Check the fit of each piece before cementing in place.
• Do not use too much cement to join parts. • Use only cement for polystyrene plastic
• Refer to box cover for painting suggestions. • Allow paint to dry thoroughly
before handling parts • Scrape paint from areas to be cemented. • ALLGEMEINE HINWEISE
• Die Anordnung der Bauteile ist aus den Zeichnungen der Anleitung ersichtlich.
• Jedes Plastikteil ist durch eine Mummer gekennzeichnet. • Die Teile vor dem Verkleben
ungeleimt zusammenhalten, urn ihren Passsitz zu prufen. • Klebstoff nicht zu dick
auftragen • Nur Modellbaukleber fur Polystyro! verwenden. • Die Schachtelfotos bieten
wichtige Hinweise fur die genaue Bemalung. • Bemalte Teile vor der Weiterverwendung
gut trocknen lassen. • Die Farbe muss von alien spateren Klebestellen abgeschabt
werden LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR • Estudie los dibujos de ensamblaje • Cada pieza
de oiAt'co se identifies por un numero. • Venfique que cada pieza encaje bisn antes de
pegar en posiciin. • No use demasiado pegamento para unir las piezas. • Use unicamente
pegamento para plastico de poliestirina • Refiera a la caja para sugestiones de pintar.
• Permita que se seque la pintura completamente antes de tocar las piezas. • Raspe la pintura
de las superficies que seran pegadas. tEES DIT ALVORENS TE BEGINNEN • Bestudeer
de bouwtekening. • Elk plastic onderdeel is genummerd. • Controleer de passing van elk deel
v66r het lijmen. • Gebruik niet te veel lijm. • Alleen lijm voor polystyreen plastic gebruiken
• Suggesties voor beschilderen staan op de deksel • Laat de verf van de te verwerken
delen steeds goed drogen • Verwijder de verf van te lijmen oppervlakken.
LISEZ CE OUI SUIT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE • Etudier les schemas
d assemblage • Chaque piece plastique porte un numero d'identification. • Contrfller que
chaque piece soit bienconforme avant de la collar a sa place. • N'utilisez pas trop de colle
pour reunir les pieces • Utilisez uniquement une colle speciale pour polystyrene.
• Referez-vous,au couvercle de la boite comportant des suggestions pour la peinture.
• Laissez secher la peinture completement, avant de manipular les pieces • Grattez la
peinture sur les surfaces devant etre collees • LAS DET HAR INNAN DU BORJAR BYGGA
• Studera monteringsskisserna • Alia plastdelar har identifikationsnummer. • Kolla noga
att delarna passar fore limningen. • Stryk inte for mycket lim pi delarna. • Anva'nd endast Mm
for polystyren-plast • Hur modellen ska milas, se kartonglocket • Lit Fargen torka
ordentligt fore limningen • Skrapa port fargen pi de ytor som ska limmas.
DA LEGGERE PRIMA Dl INIZIARE • Studia le illustrazioni. • Ogni pezzo e . identificato
da un numero
• Controlla I incastrodi ogni pezzo prima di incollarlo • Non usare
troppa colla per unire i pezzi • Adopera solamente colla per matene plastiche.
• Osserva le fotografie sulla scatoia per utili suggenmenti di colorazione • Aspetta che
la vernice sia completamente asciutta prima di maneggiare le parti.
• Asporta la vernice dai punti dove applicherai la colla
RAT 5 - 1 :>
WHTTE
OLIVE ORAI
ORANGE
5
i"iiV*
Wfi*0 AMSADO
mm
:. t:=.«
:=IK:E
BLANCO
ACEITUNAOO
UftAJUADO
GLAKSLOQS ZWART
WIT
OLUF6ROCN
OftAMJC
NOIfl TERM
BLANC
VERT OUVt
ORANGE
MATTSVART
VIT
OLIVBRUN
ORANGE
NERO OPACO
BIANCO
VERDE OLIVA SCUflO
AftANCIO
•TOTE STtPS A T SOrOW :< E>C* tS5:«:.'
,t?*£ = t
".K* J-T;= JEDEN ZUSAMMENBAU • NOTA PASOS AL PIE OE CADA MONTAJE • NOTA: STAPPEN AAN DE ONDERKANT VAN
ELKE MONTAGE • NOTER LES ETAPES AU BAS OE CHMUi 680UPE 0 KlVtm Af,r - NOTERA STEG PA SlUTET AV VARJE MONTERING • NOTA: FAS) ALLA FINE 01 CIASCUN MONTAGGIO
. - ^
A
• WCATES PARTS ASSEMBLY PROCEDURE
ZEIGT DIE ARBErTSWEISE FUR DEN ZUSAMMENBAU DER TEILE AN • INDICA
f§!
4. 3fi -t W
+ 1 7
-r
fil
4
«OC£»«»TC DE MOHTAje Of P A B T I S - BETEKENT METHOOE TOOH MONTAGE VAN DELEN • INDIQUE L'ORDER
\jlj
f JU 1- JJ f 31
-* UJ
T
D ASSEMtLAGf SES PSCES INOHEIW PBOCEDUR FOR MONTERINO AV OELAR • INOICA PROCEOUHA MONTAGGIO PABTI
. ^ • INDICATES PREVIOUS ASSEMBLED COMPONENTS • ZEIGT SOON ZUSAMMENGESETZTE TEILE AN INCHCA COMPONENTES MONTAOOS ANTERIOHES • Bf 1EKENT BESTANDDELEN
^^ REEDS EERDER GEMONTEERD • INDIOUE LES COMPOSAH'S XJA ASSEMBLES • INDIKERAR FOREGA£NOE MONTERADE KOMPONENTER • INOICA COMPONENTI GIA' MONTATI

Werbung

loading